Het was zelfs nieuws voor mij. Laat staan voor het ND.pierre27 schreef: ↑24 apr 2026, 22:41Wonderlijk dat dit nieuws voor het ND is.Vrouwke schreef: ↑24 apr 2026, 20:04 Die Kootwijkerbroekse preek en YouTube actie heeft zelfs het ND gehaald. Een heel artikel inclusief filmpje..
https://www.nd.nl/geloof/reformatorisch ... iet-van-de
Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Ik wiat het ook niet hoor maar dat een krant als het ND er aandacht aan gaat besteden op deze manier vind ik wonderlijk. Gerrit Beens...DDD schreef: ↑24 apr 2026, 23:43Het was zelfs nieuws voor mij. Laat staan voor het ND.pierre27 schreef: ↑24 apr 2026, 22:41Wonderlijk dat dit nieuws voor het ND is.Vrouwke schreef: ↑24 apr 2026, 20:04 Die Kootwijkerbroekse preek en YouTube actie heeft zelfs het ND gehaald. Een heel artikel inclusief filmpje..
https://www.nd.nl/geloof/reformatorisch ... iet-van-de
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Dat weet ik hoor, het valt gewoon weer een keer op. Het zijn van die oprakelingen over iets om het vuurtje aan de gang te houden. Vandaag of morgen luisterd iemand weer de bewuste preek en dan kunnen we het jammerverslag alhier lezen. Ik heb er niets mee.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
RD 5-9-25 schreef:De herzieningen van Statenvertaling 2027 gaan verder dan die van ”Statenvertaling bewaren”, het project van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). In het hele Markusevangelie (...) wijzigde de GBS 86 verzen en 51 unieke woorden. Ter vergelijking: in Markus 1 is door Statenvertaling 2027 in ieder vers iets gewijzigd en zijn zo’n 40 unieke woorden of woordgroepen vervangen.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Ja ik zat het net ook te lezen. Het hele taalkleed is anders geworden, dat is natuurlijk een belangrijk verschil. Ik had vooral onthouden dat in de nieuwe GBS-versie alle onbegrijpelijke woorden waren verdwenen.Ad Anker schreef:RD 5-9-25 schreef:De herzieningen van Statenvertaling 2027 gaan verder dan die van ”Statenvertaling bewaren”, het project van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). In het hele Markusevangelie (...) wijzigde de GBS 86 verzen en 51 unieke woorden. Ter vergelijking: in Markus 1 is door Statenvertaling 2027 in ieder vers iets gewijzigd en zijn zo’n 40 unieke woorden of woordgroepen vervangen.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
https://www.rd.nl/artikel/1119688-refor ... -tijd-komt
https://www.rd.nl/artikel/1119652-proje ... -onderhoud
"De herzieningen van Statenvertaling 2027 gaan verder dan die van ”Statenvertaling bewaren”, het project van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). In het hele Markusevangelie, waarvan de herziene versie in maart gepubliceerd werd, wijzigde de GBS 86 verzen en 51 unieke woorden. Ter vergelijking: in Markus 1 is door Statenvertaling 2027 in ieder vers iets gewijzigd en zijn zo’n 40 unieke woorden of woordgroepen vervangen."
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Ik ben benieuwd of dit nu aan mijn geheugen ligt of dat de GBS eerder verdergaande criteria heeft gepubliceerd. Maar het is inderdaad evident dat de wijzigingen SV27 veel verder gaan.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Dat dit nu in de openbaarheid komt vind ik goed. Dergelijke opmerkingen zijn kwalijk en schadelijk omdat ze polariserend en scheidend werken en aanzetten tot het denken in vijandbeelden.
Eén treft hier blaam en dat is de aansteker van dit vuurtje.
Ik hoop - en dat is vrees ik ijdele hoop - dat dit een toenemend bewustzijn geeft dat dit niet kan en dat mensen hierop worden aangesproken.
-
De Rijssenaar
- Berichten: 954
- Lid geworden op: 11 apr 2025, 19:30
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Je bedoelt mijn gejammer zeker? Je hoeft er niks mee te hebben. Prima. Maar als de dominee mag jammeren, jij mag jammeren mag ook jammeren. Dat wil ik wel ff gezegd hebben
De preek is niet meer te beluisteren zag ik. De linken leiden naar zwart scherm.. Iets meer auteursrecht
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Doe jezelf niet teveel eer aan....je was de zoveelste in het rijtje. Maar je hebt een punt. Je mag zeggen wat je wil.De Rijssenaar schreef: ↑Gisteren, 15:02Je bedoelt mijn gejammer zeker? Je hoeft er niks mee te hebben. Prima. Maar als de dominee mag jammeren, jij mag jammeren mag ook jammeren. Dat wil ik wel ff gezegd hebben
De preek is niet meer te beluisteren zag ik. De linken leiden naar zwart scherm.. Iets meer auteursrecht
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
- Bookreader
- Berichten: 176
- Lid geworden op: 09 aug 2007, 16:24
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Een 'dominee' die zich zó laat gaan in zijn subjectieve tunnelvisie, dat is gewoon uitermate onprofessioneel. Een dergelijke uiting heeft zelfs totaal niets meer te maken met gereformeerd denken, of christelijk geloof. Het is totaal iets anders. Om bekrompen te zijn hoef je immers niet christelijk te zijn. En ieder besef van de verhouding tussen grondtekst en vertaling lijkt ook totaal afwezig te zijn.mvdb schreef: ↑Gisteren, 13:55Dat dit nu in de openbaarheid komt vind ik goed. Dergelijke opmerkingen zijn kwalijk en schadelijk omdat ze polariserend en scheidend werken en aanzetten tot het denken in vijandbeelden.
Eén treft hier blaam en dat is de aansteker van dit vuurtje.
Ik hoop - en dat is vrees ik ijdele hoop - dat dit een toenemend bewustzijn geeft dat dit niet kan en dat mensen hierop worden aangesproken.
...en gij zult voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods, zeven dagen vrolijk zijn. (Leviticus 23:40b)