De titel van de topic is de plaatsnaam van Refo.
Heeft dat wat met nieuwbouw te maken?
syrup wafers capital
- ndonselaar
- Berichten: 3105
- Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:34
- Contacteer:
Re: syrup wafers capital
= Stroopwafelhoofdstadndonselaar schreef:De titel van de topic is de plaatsnaam van Refo.
Heeft dat wat met nieuwbouw te maken?
Re: syrup wafers capital
In 1784 zou die vraag ongetwijfeld met "ja" beantwoord zijnndonselaar schreef:De titel van de topic is de plaatsnaam van Refo.
Heeft dat wat met nieuwbouw te maken?
The history of the Stroopwafel goes back until 1784. A baker from Gouda baked a waffle of old crumbs and spices and filled this waffle with syrup. The Stroopwafel was born. In fact the Stroopwafel was a rest product. And therefor a popular pastry among the poor.
During 1784 the Stroopwafel was only known in Gouda. Nowadays every bakery in Gouda has its own recipe.
Syrup waffle recipes are generally guarded secrets that are passed down from parent to child, generation after generation. Good recipes are very difficult to find and even if a good recipe is found, then there is a tremendous amount of specialized equipment needed to bake a proper Stroop Wafel.
- ndonselaar
- Berichten: 3105
- Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:34
- Contacteer:
Is het waffle of wafer? Een discussie die ik onlangs voerde onder u2u.
In English-speaking countries, the term "wafer" tends to describe dry and quite thin products, especially ones that are served with ice cream or which are used to make filled double wafers with a medium or long shelf life (similar to biscuits).
The term "waffle" generally describes a softer, moister product that is eaten, for example, at breakfast, often served hot and with honey or syrup or another sweet spread.
De stroopwafel is een waffle (namelijk moister) die gevuld wordt als een wafer (to make filled double wafers) Margriet (uit Wisconsin) had ook het idee dat een waffle meer een ontbijt-iets is met aardbeien en slagroom.
Ach, er is eigenlijk gewoon geen engels woord voor. Wat weten ze buiten Gouda van stroopwafels? Wij noemen het produkt van elders meestal: 'karton met bisonkit ertussen'.
De kerkbouw wordt ook verlicht door de verkoop van stroopwafels. Waarom ook niet? Als iedereen in Nederland een pakje koopt zijn we uiit de problemen.
In English-speaking countries, the term "wafer" tends to describe dry and quite thin products, especially ones that are served with ice cream or which are used to make filled double wafers with a medium or long shelf life (similar to biscuits).
The term "waffle" generally describes a softer, moister product that is eaten, for example, at breakfast, often served hot and with honey or syrup or another sweet spread.
De stroopwafel is een waffle (namelijk moister) die gevuld wordt als een wafer (to make filled double wafers) Margriet (uit Wisconsin) had ook het idee dat een waffle meer een ontbijt-iets is met aardbeien en slagroom.
Ach, er is eigenlijk gewoon geen engels woord voor. Wat weten ze buiten Gouda van stroopwafels? Wij noemen het produkt van elders meestal: 'karton met bisonkit ertussen'.
De kerkbouw wordt ook verlicht door de verkoop van stroopwafels. Waarom ook niet? Als iedereen in Nederland een pakje koopt zijn we uiit de problemen.
- Miscanthus
- Berichten: 5306
- Lid geworden op: 30 okt 2004, 14:38
- Locatie: Heuvelrug
Een kerk bouwen van karton met bisonkit zal ook wel lukken, denk ik.... Leuk voor een vermelding in het guiness book of records.refo schreef:De kerkbouw wordt ook verlicht door de verkoop van stroopwafels. Waarom ook niet? Als iedereen in Nederland een pakje koopt zijn we uiit de problemen.
Als je sponsors weet te vinden (Bison en kartonfabriek) loop je nog harder binnen.
- ndonselaar
- Berichten: 3105
- Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:34
- Contacteer: