Leesbaarheid Statenvertaling
Leesbaarheid Statenvertaling
Doen jullie dit testje ook eens? (zonder naslagwerken!!)
http://famboer.filternet.nl/
Best pittig! Ik had 8 punten.
http://famboer.filternet.nl/
Best pittig! Ik had 8 punten.
-
- Berichten: 754
- Lid geworden op: 15 dec 2003, 22:38
- Contacteer:
Gaan we de hele discussie weer herhalen? Trouwens ik ben wel benieuwd hoeveel punten jij hebt als voorstander van de oud-nederlanse taal?Oorspronkelijk gepost door Matthijs
Mensen, we zijn niet toe aan een herziene statenvertaling, maar gewoon aan een bijbels woordenboek!! Veel beter!
Groeten,
Petrum Dathenum
Dit zijn de resultaten:Oorspronkelijk gepost door DathenumGaan we de hele discussie weer herhalen? Trouwens ik ben wel benieuwd hoeveel punten jij hebt als voorstander van de oud-nederlanse taal?Oorspronkelijk gepost door Matthijs
Mensen, we zijn niet toe aan een herziene statenvertaling, maar gewoon aan een bijbels woordenboek!! Veel beter!
Groeten,
Petrum Dathenum
Vraag 1 Goed
Vraag 2 Goed
Vraag 3 Goed
Vraag 4 Goed
Vraag 5 Goed
Vraag 6 Goed
Vraag 7 Goed
Vraag 8 Goed
Vraag 9 Goed
Vraag 10 Fout
Aantal Goed: 9
Aantal Fout: 1
Liever Turks dan Paaps
Toppie!Oorspronkelijk gepost door MatthijsDit zijn de resultaten:Oorspronkelijk gepost door DathenumGaan we de hele discussie weer herhalen? Trouwens ik ben wel benieuwd hoeveel punten jij hebt als voorstander van de oud-nederlanse taal?Oorspronkelijk gepost door Matthijs
Mensen, we zijn niet toe aan een herziene statenvertaling, maar gewoon aan een bijbels woordenboek!! Veel beter!
Groeten,
Petrum Dathenum
Vraag 1 Goed
Vraag 2 Goed
Vraag 3 Goed
Vraag 4 Goed
Vraag 5 Goed
Vraag 6 Goed
Vraag 7 Goed
Vraag 8 Goed
Vraag 9 Goed
Vraag 10 Fout
Aantal Goed: 9
Aantal Fout: 1
Vond je het makkelijk? Of moest je even goed nadenken?
En wat vond je de meerwaarde van het oorspronkelijke woord tegenover de verklaring?
Bijv. slechten t.o.v. eenvoudigen etc.
Ik vond het zeker niet makkelijk. En was ook wel gok werk bij. En ik kan me heel goed voorstellen dat velen de betekenis ook echt niet weten.. Maar om dan gelijk alles te moeten herzien, dat vind ik echt overbodig.Oorspronkelijk gepost door PimToppie!Oorspronkelijk gepost door MatthijsDit zijn de resultaten:Oorspronkelijk gepost door DathenumGaan we de hele discussie weer herhalen? Trouwens ik ben wel benieuwd hoeveel punten jij hebt als voorstander van de oud-nederlanse taal?Oorspronkelijk gepost door Matthijs
Mensen, we zijn niet toe aan een herziene statenvertaling, maar gewoon aan een bijbels woordenboek!! Veel beter!
Groeten,
Petrum Dathenum
Vraag 1 Goed
Vraag 2 Goed
Vraag 3 Goed
Vraag 4 Goed
Vraag 5 Goed
Vraag 6 Goed
Vraag 7 Goed
Vraag 8 Goed
Vraag 9 Goed
Vraag 10 Fout
Aantal Goed: 9
Aantal Fout: 1
Vond je het makkelijk? Of moest je even goed nadenken?
En wat vond je de meerwaarde van het oorspronkelijke woord tegenover de verklaring?
Bijv. slechten t.o.v. eenvoudigen etc.
"Die slechten wijsheid leert"
Ik kan me voorstellen dat men het woord "slechten" echt letterlijk neemt. Ik hoor zelfs predikanten die dit letterlijk zeggen in het gebed. Ik heb "toevallig" een paar maanden geleden een boekje gekocht van de GBS over de moeilijke woorden in de psalmen. Daar las ik dus dat slechten eenvoudigen betekende. Anders had ik het ook niet geweten.
Ben ik de eerste met 10 goed?!
Soms krijg je wel eens grappige misverstanden met die oude taal:
Gen 26:22 En hij brak op van daar, en groef een andere put, en zij twistten over dien niet; daarom noemde hij deszelfs naam Rehoboth, en zeide: Want nu heeft ons de HEERE ruimte gemaakt, en wij zijn gewassen in dit land.
Eindelijk hadden ze een put en eindelijk konden ze zich eens wassen.
Soms krijg je wel eens grappige misverstanden met die oude taal:
Gen 26:22 En hij brak op van daar, en groef een andere put, en zij twistten over dien niet; daarom noemde hij deszelfs naam Rehoboth, en zeide: Want nu heeft ons de HEERE ruimte gemaakt, en wij zijn gewassen in dit land.
Eindelijk hadden ze een put en eindelijk konden ze zich eens wassen.