Herziene Statenvertaling

HHR
Berichten: 1480
Lid geworden op: 15 jun 2023, 09:02

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door HHR »

Ik lees nu ook dat de projectgroep GBS bestaat uit iemand die thuislezer is.
En met alle respect voor kennis en kunde, ik denk toch ook dat zo iemand niet de zorgen op de juiste wijze kan wegen die er leven in de verschillende kerkverbanden.

Daarnaast wordt er in het artikel gerept over rechten op de tekst van de SV.
Die zijn nu dus in handen van GBS.
Dat is echt niet goed.
Er zou op Gods Woord, welke vertaling ook, geen enkele rechten beperking op mogen zitten.


https://www.rd.nl/artikel/1044367-waaro ... er-oplaait
Wim Anker
Berichten: 5012
Lid geworden op: 05 dec 2014, 18:34

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Wim Anker »

HHR schreef: 06 dec 2023, 09:38 Ik lees nu ook dat de projectgroep GBS bestaat uit iemand die thuislezer is.
En met alle respect voor kennis en kunde, ik denk toch ook dat zo iemand niet de zorgen op de juiste wijze kan wegen die er leven in de verschillende kerkverbanden.

Daarnaast wordt er in het artikel gerept over rechten op de tekst van de SV.
Die zijn nu dus in handen van GBS.
Dat is echt niet goed.
Er zou op Gods Woord, welke vertaling ook, geen enkele rechten beperking op mogen zitten.


https://www.rd.nl/artikel/1044367-waaro ... er-oplaait
Eens. Maar dat kan ook de HSV 'teksteigenaren' worden verweten.
HHR
Berichten: 1480
Lid geworden op: 15 jun 2023, 09:02

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door HHR »

Wim Anker schreef: 06 dec 2023, 09:41
HHR schreef: 06 dec 2023, 09:38 Ik lees nu ook dat de projectgroep GBS bestaat uit iemand die thuislezer is.
En met alle respect voor kennis en kunde, ik denk toch ook dat zo iemand niet de zorgen op de juiste wijze kan wegen die er leven in de verschillende kerkverbanden.

Daarnaast wordt er in het artikel gerept over rechten op de tekst van de SV.
Die zijn nu dus in handen van GBS.
Dat is echt niet goed.
Er zou op Gods Woord, welke vertaling ook, geen enkele rechten beperking op mogen zitten.


https://www.rd.nl/artikel/1044367-waaro ... er-oplaait
Eens. Maar dat kan ook de HSV 'teksteigenaren' worden verweten.
Zeker.
Daarom zei ik ook: welke vertaling dan ook.
Erskinees
Berichten: 2968
Lid geworden op: 14 jun 2018, 21:15

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Erskinees »

"her en der wordt vanaf kansels inmiddels gewaarschuwd tegen het project."

Opvallend. Dat het zo erg was wist ik niet. Is dit dan OGG of GGiN?

@HHR: Het klopt dat de GBS de rechten heeft over de SV. Toch geloof ik niet dat men negatief zou staan t.o.v. een andere uitgeverij, stichting of kerkelijk initiatief voor revisering en daarbij per verkochte Bijbel bijv. een X bedrag naar de GBS. Wanneer een andere organisatie de revisie op zich neemt, zou dat voor de GBS ook veel wrijving wegnemen. Rechten hoeven echt het probleem niet te zijn, vermoed ik. Ik snap niet dat het RD daar zo op inzoomd. Het zou voor de GBS juist een tactische uitweg zijn uit deze discussie.
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 7201
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Posthoorn »

HHR schreef:Ik lees nu ook dat de projectgroep GBS bestaat uit iemand die thuislezer is.
En met alle respect voor kennis en kunde, ik denk toch ook dat zo iemand niet de zorgen op de juiste wijze kan wegen die er leven in de verschillende kerkverbanden.
Een thuislezer leeft niet per definitie onder een steen.
Erskinees schreef: 06 dec 2023, 10:17 "her en der wordt vanaf kansels inmiddels gewaarschuwd tegen het project."

Opvallend. Dat het zo erg was wist ik niet. Is dit dan OGG of GGiN?

@HHR: Het klopt dat de GBS de rechten heeft over de SV. Toch geloof ik niet dat men negatief zou staan t.o.v. een andere uitgeverij, stichting of kerkelijk initiatief voor revisering en daarbij per verkochte Bijbel bijv. een X bedrag naar de GBS. Wanneer een andere organisatie de revisie op zich neemt, zou dat voor de GBS ook veel wrijving wegnemen. Rechten hoeven echt het probleem niet te zijn, vermoed ik. Ik snap niet dat het RD daar zo op inzoomd. Het zou voor de GBS juist een tactische uitweg zijn uit deze discussie.
De GBS heeft de tekst destijds ook ter beschikking gesteld van de BMU.
HHR
Berichten: 1480
Lid geworden op: 15 jun 2023, 09:02

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door HHR »

Posthoorn schreef: 06 dec 2023, 10:20
HHR schreef:Ik lees nu ook dat de projectgroep GBS bestaat uit iemand die thuislezer is.
En met alle respect voor kennis en kunde, ik denk toch ook dat zo iemand niet de zorgen op de juiste wijze kan wegen die er leven in de verschillende kerkverbanden.
Een thuislezer leeft niet per definitie onder een steen.
Erskinees schreef: 06 dec 2023, 10:17 "her en der wordt vanaf kansels inmiddels gewaarschuwd tegen het project."

Opvallend. Dat het zo erg was wist ik niet. Is dit dan OGG of GGiN?

@HHR: Het klopt dat de GBS de rechten heeft over de SV. Toch geloof ik niet dat men negatief zou staan t.o.v. een andere uitgeverij, stichting of kerkelijk initiatief voor revisering en daarbij per verkochte Bijbel bijv. een X bedrag naar de GBS. Wanneer een andere organisatie de revisie op zich neemt, zou dat voor de GBS ook veel wrijving wegnemen. Rechten hoeven echt het probleem niet te zijn, vermoed ik. Ik snap niet dat het RD daar zo op inzoomd. Het zou voor de GBS juist een tactische uitweg zijn uit deze discussie.
De GBS heeft de tekst destijds ook ter beschikking gesteld van de BMU.
@Posthoorn : Klopt. En toch krijgt hij niet van binnenuit echt mee wat er leeft. En wegen belangen ongetwijfeld, en begrijpelijk, toch anders.


@Erskinees Maar elke stichting , kerk of wat dan ook is dus afhankelijk van de welwillendheid van GBS. En daarnaast vind ik het commercieel maken van rechten over de bijbel ongeestelijk.
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 7201
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Posthoorn »

HHR schreef: 06 dec 2023, 10:45 @Posthoorn : Klopt. En toch krijgt hij niet van binnenuit echt mee wat er leeft. En wegen belangen ongetwijfeld, en begrijpelijk, toch anders.
Hoezo 'anders'? Bovendien, weet een GG'er wat er in de CGK leeft, weet een HHK'er wat er in de GGiN leeft? Dat probleem heb je toch altijd?
HHR
Berichten: 1480
Lid geworden op: 15 jun 2023, 09:02

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door HHR »

Posthoorn schreef: 06 dec 2023, 10:48
HHR schreef: 06 dec 2023, 10:45 @Posthoorn : Klopt. En toch krijgt hij niet van binnenuit echt mee wat er leeft. En wegen belangen ongetwijfeld, en begrijpelijk, toch anders.
Hoezo 'anders'? Bovendien, weet een GG'er wat er in de CGK leeft, weet een HHK'er wat er in de GGiN leeft? Dat probleem heb je toch altijd?

Stel: Als je als thuislezer vindt dat er geen ware predikanten meer zijn in de bestaande kerken. En er daarom voor kiest om thuis te lezen.
Dan weeg je alle zaken waar kerken om vragen of vinden toch al heel anders?

Dat ligt m.i. anders dan bij de voorbeelden die jij geeft.
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 7201
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Posthoorn »

HHR schreef: 06 dec 2023, 10:54
Posthoorn schreef: 06 dec 2023, 10:48
HHR schreef: 06 dec 2023, 10:45 @Posthoorn : Klopt. En toch krijgt hij niet van binnenuit echt mee wat er leeft. En wegen belangen ongetwijfeld, en begrijpelijk, toch anders.
Hoezo 'anders'? Bovendien, weet een GG'er wat er in de CGK leeft, weet een HHK'er wat er in de GGiN leeft? Dat probleem heb je toch altijd?

Stel: Als je als thuislezer vindt dat er geen ware predikanten meer zijn in de bestaande kerken. En er daarom voor kiest om thuis te lezen.
Dan weeg je alle zaken waar kerken om vragen of vinden toch al heel anders?

Dat ligt m.i. anders dan bij de voorbeelden die jij geeft.
Welnee. Als je denkt dat jij alleen in de enige ware kerk zit, dan weeg je de dingen ook anders. En een thuislezer heeft ook kinderen die naar een reformatorische school gaan, spreekt ook mensen die wél naar de kerk gaan, leest het RD, etc.
Ik ben zelf ook thuislezer geweest en je hoofd zit dan echt niet zo veel anders in elkaar dan het hoofd van een kerkmens.
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 34607
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Tiberius »

Posthoorn schreef: 06 dec 2023, 11:00
HHR schreef: 06 dec 2023, 10:54
Posthoorn schreef: 06 dec 2023, 10:48
HHR schreef: 06 dec 2023, 10:45 @Posthoorn : Klopt. En toch krijgt hij niet van binnenuit echt mee wat er leeft. En wegen belangen ongetwijfeld, en begrijpelijk, toch anders.
Hoezo 'anders'? Bovendien, weet een GG'er wat er in de CGK leeft, weet een HHK'er wat er in de GGiN leeft? Dat probleem heb je toch altijd?

Stel: Als je als thuislezer vindt dat er geen ware predikanten meer zijn in de bestaande kerken. En er daarom voor kiest om thuis te lezen.
Dan weeg je alle zaken waar kerken om vragen of vinden toch al heel anders?

Dat ligt m.i. anders dan bij de voorbeelden die jij geeft.
Welnee. Als je denkt dat jij alleen in de enige ware kerk zit, dan weeg je de dingen ook anders. En een thuislezer heeft ook kinderen die naar een reformatorische school gaan, spreekt ook mensen die wél naar de kerk gaan, leest het RD, etc.
Ik ben zelf ook thuislezer geweest en je hoofd zit dan echt niet zo veel anders in elkaar dan het hoofd van een kerkmens.
Volgens mij vindt een thuislezer inderdaad dat er geen ware predikanten meer zijn. Aangezien een deel van diezelfde predikanten een nieuwe vertaling ter hand zal nemen, zal hij dat niet vertrouwen (want een valse profeet).
Dus ik voel wel mee met HHR.
-DIA-
Berichten: 33823
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door -DIA- »

Onbekende schreef: 06 dec 2023, 09:33
-DIA- schreef: 06 dec 2023, 09:09
JanRap schreef: 06 dec 2023, 07:24 U denkt met het vasthouden aan de Statenvertaling bij de oude waarheid te blijven. U blijft bij de oude waarheid als u blijft bij de theologie van de statenvertalers, en bij de theologie van de Dordtse Synode. We zijn al zo ver van die theologie afgedwaald dat we de woorden: 'met een waar geloof aannemen' in de kantt. op Lukas 11:28 Remonstrants vinden.
Dat is toch niet waar. Ik ten eerste eerst de kanttekening van genoemde tekst gelezen, en daar staat dat dit niet alleen geldt voor het boek Openbaring maar voor de gehele Bijbel. Verder denk ik ook niet dat de SV de enig zaligmakende vertaling is. Nee, ik heb gezegd, en zeg dat nog maar eens, God bindt Zich niet aan een een menselijke vertaling, maar het wel zo dat we die vertaling wensen, waar ooit de Christelijk Gereformeerd professor prof. P.J.M. de Bruin, van gezegd heeft: Het is of in de SV God Zelf horen spreken tot ons. Deze vertaling staat van alle vertalingen in Nederlands het dichtste bij wat we dan maar de grondtalen noemen. Men was ook tijdens het vertalen steeds bang om een verkeerd woord te gebruiken, en zo zijn verschillenden woorden onvertaald in onze taal terecht gekomen. Ook de eerbied en godsvreze van deze vertalers spreekt in deze vertaling. Maar dat dat deze vertaling de enige zaligmakende is zal niet zeggen. Wel ben ik bevreesd als ik zie met wel schijnbaar gemak men nu veranderingen in de vertalingen aanbrengt. Dat is niet alleen door meer kennis, maar er zit vaak ook een theologische gedachte achter. Als ik tenminste, en daar heb geen reden toe, de brochures van de GBS geloven mag.
En dat uw laatste zin: Dat is bij mij nog nooit opgekomen. Ik vindt dat wel erg kritisch lezen en horen, als het ware zoekend naar fouten.
Dia, zie vetgedrukte. Voor anderen geldt: "het is of we in de HSV/BGT/NBV/enz. God Zelf horen spreken tot ons."

En dat klopt, het is Gods Eigen Woord, gericht aan ons nietige mensen, met als doel dat we Hem leren kennen. God wil dat we met Hem leven, niet dat we slechts over Hem praten.

Dat is bevinding: eruit kunnen spreken. Bevinding is niet: er over kunnen spreken.

Beste DIA, houd vast aan uw eigen vertrouwde SV, dat geeft niets. Maar zoek dan ook God te kennen door die SV, en dat mag echt met de taal die jou vertrouwd is. Maar keur alsjeblieft anderen niet af die voor dezelfde Waarheid andere woorden gebruiken.
Ik heb de woorden niet om te zeggen hoe u denk, en wat u denkt, maar ik heb ook de woorden niet meer om de SV te verdedigen. Ook niet om alle verdachtmaking en aantijging te weerleggen. Eén zin: Zoals u dit hier schetst bent zit u er helemaal naast, want zo denk denk ik niet. En ik hoop ook voor een sektarisch denken bewaard te blijven. Wat ik me wel begin af te vragen of het internet (dit forum in elk geval) ter bevordering is van het Koninkrijk Gods, maar het lijk me door alle gediscussieer afbreuk daaraan te doen.
Ik geloof dat ik nu toch voldoende heb gezegd? Kunt u zich voorstellen en punten aanwijzen waarom of deze persoon VIJFTIEN jaren in een verdachte hoek is geplaatst, en wat dat met een mens doet? Ik zou dat verdragen maar overtuig mij dan van een verkeerde intensie, of waar ik onwetend dwaal? Ik vraag dat nu niet, want daar komt geen antwoord op, en zo er al een antwoord is geweest gaan de kritieken enz gewoon verder. We denken nu echt geen vijftien jaar meer te leven, maar ik kan zo niet geloven, als het vijftien jaar zou duren dat het dan zou veranderen, tenzij dat er Eén overtuigt.
Op zulke discussies als hier kan echt geen zegen rusten, geloof dat alstublieft maar niet.
Ik heb gezegd.
© -DIA- 33.630 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Gebruikersavatar
Hendrikus
Berichten: 17028
Lid geworden op: 10 apr 2004, 09:37

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Hendrikus »

Erskinees schreef: 06 dec 2023, 10:17 "her en der wordt vanaf kansels inmiddels gewaarschuwd tegen het project."

Opvallend. Dat het zo erg was wist ik niet. Is dit dan OGG of GGiN?

@HHR: Het klopt dat de GBS de rechten heeft over de SV. Toch geloof ik niet dat men negatief zou staan t.o.v. een andere uitgeverij, stichting of kerkelijk initiatief voor revisering en daarbij per verkochte Bijbel bijv. een X bedrag naar de GBS. Wanneer een andere organisatie de revisie op zich neemt, zou dat voor de GBS ook veel wrijving wegnemen. Rechten hoeven echt het probleem niet te zijn, vermoed ik. Ik snap niet dat het RD daar zo op inzoomd. Het zou voor de GBS juist een tactische uitweg zijn uit deze discussie.
Het gaat om de rechten op de Jongbloed-editie, die zijn overgedragen aan de GBS.
Het auteursrecht op een tekst vervalt na 70 jaar, dus de SV van 1635 is al eeuwenlang rechtenvrij.
Jongbloed veranderde woorden als ”kond gedaan” in ”verkondigen” en ”die tegen de wand pist” in ”wat mannelijk is”.

https://www.rd.nl/artikel/955984-jongbl ... er-aan-gbs
~~Soli Deo Gloria~~
Gebruikersavatar
Maanenschijn
Berichten: 5200
Lid geworden op: 01 jan 2016, 14:33

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Maanenschijn »

HHR schreef:Ik lees nu ook dat de projectgroep GBS bestaat uit iemand die thuislezer is.
En met alle respect voor kennis en kunde, ik denk toch ook dat zo iemand niet de zorgen op de juiste wijze kan wegen die er leven in de verschillende kerkverbanden.

Daarnaast wordt er in het artikel gerept over rechten op de tekst van de SV.
Die zijn nu dus in handen van GBS.
Dat is echt niet goed.
Er zou op Gods Woord, welke vertaling ook, geen enkele rechten beperking op mogen zitten.


https://www.rd.nl/artikel/1044367-waaro ... er-oplaait
Ik denk dat de projectgroep vooral moet kijken naar de tekst en niet naar de kerkpolitieke gevoeligheden en omstandigheden.

Dan kan een ‘kerkenloos’ lid wel eens een hele goede aanvulling zijn.
Wie lege handen heeft, kan ze altijd vouwen.
Evangelist
Berichten: 610
Lid geworden op: 06 feb 2010, 11:41

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Evangelist »

Laat iedereen dit heldere betoog van dr. B.J. Spruyt nog eens tot zich nemen!
https://www.rd.nl/artikel/951655-bart-j ... lvertaling
Twee citaten:
dr. B.J. Spruyt schreef:Natuurlijk is de Statenvertaling een belangrijke ”identity marker” voor (een deel van) de gereformeerde gezindte geworden, en worden mensen afgeschreven of verdacht als ze daar vraagtekens bij plaatsen. Maar waarom eraan vasthouden als de taal onnodige barrières opwerpt of zelfs voor een hele generatie de toegang tot de stem van God verspert, en Bijbel en kerk buiten hun leven plaatst?
dr. B.J. Spruyt schreef:Ook voor mij is het slikken. Ik lees de Bijbel in de Statenvertaling, in de editie van de GBS. Omdat ik ermee vertrouwd ben, en omdat de taal mij dierbaar is. Maar het gaat niet om mij, of om mensen zoals ik. Het gaat om de gemeente, om de schare, om onze kinderen en kleinkinderen. Om de heldere stem van de levende God te kunnen blijven horen, „zonder de minste grond van misverstand.”
Hartelijke groet,
Evangelist
Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 13514
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Herman »

Ik sprak net de voorzitter der GBS maar die had het best naar zijn zin. Nog geen eieren tegen de ramen en ook geen boze brieven. Hij was lekker in zijn vierdelige Wörterbuch zum Neuen Testament aan het lezen. :D
Plaats reactie