Erasmiaan schreef:Ik moet eerlijk zeggen dat ik met artikel 7 ook moeite heb:
“WIJ ONTKENNEN dat het in overeenstemming met deze heilige bedoelingen is wanneer mensen zichzelf bewust willen zien en positioneren als personen met een homoseksuele of transgenderidentiteit.”
Dat is een Burggraaffiaanse radicaliteit die ik zo niet over zou willen nemen. Of er moet een goede uitleg komen hoe dit te verstaan. Als ik denk aan een persoon die ik ken, die er voor uitkomt dat hij homo is, maar ook heel duidelijk maakt dat hij er tegen strijdt en het niet uit wil leven..., die zou hiermee weleens in gewetensnood kunnen komen.
Ook dit artikel vind ik niet helder:
“WIJ BEVESTIGEN dat de genade van God in Christus zowel vergeving als levensveranderende kracht geeft, en dat deze vergeving en kracht een volgeling van Jezus in staat stellen om zondige verlangens te doden en te leven op een wijze die de Heere waardig is.”
Als ik nogmaals aan die kennis van mij denk, dan wordt er hier tegen hem gezegd: als je geloof hebt, geeft Gods genade je genoeg kracht om (al?) je verlangens te doden. Laten we wel wezen: God kan alles. Maar ieder mens, ook na ontvangen genade, heeft zondige verlangens. Dat ze niet meer over je heersen is het werk Gods in de bekering. Maar je zult er doorgaans toch je gehele leven mee te strijden hebben. Ook homo’s!
Ik kan echt niet begrijpen dat men het voor elkaar heeft gekregen om t.a.v. een ontzettend gevoelig onderwerp, wat uiteraard uitgebreid wordt uitgemeten in de media zo'n slechte vertaling en verwoording online heeft durven zetten. Zinnen die verschillend uitgelegd kunnen worden, bijzonder Amerikaans evangelisch getinte artikelen over identiteit en levensveranderende kracht. En dat terwijl een meerderheid van de stuurgroep van reformatorische achtergrond is. Hoe kan dat?
Ook lukt het de initiatiefnemers gewoonweg niet om het nut van de verklaring uit te leggen. Ds. Klaassen spreekt over positionering van de eigen achterban. Vreemd. De Amerikaanse versie is en was juist gericht op protest en een politieke stem in de USA. Als blijkbaar het doel van de Nederlandse versie al geheel anders was, waarom was het dan te moeilijk om een goed verwoorde reformatorische versie te schrijven? Dan had ik hem ook wel willen ondertekenen.