Daar gloeit zijn Zeeuwse hart (


Sorry, beetje late reactie maar vanochtend dacht ik er weer aan. Omdat ik Psalm 105 nog een keer las.Wet en Evangelie schreef:In mijn Jongbloed-Bijbeltje en ook in mijn GBS-Bijbel staat held met kleine letter eveneens het tweede hem.Vagari schreef: Psalm 89:9
Ik heb bij enen Held voor Isrel hulp beschoren,
Hem uit het volk verhoogd; Hem had Ik uitverkoren.
Waarom bij u hoofdletters? Heb ik soms een verkeerde druk? Met die held wordt toch David bedoeld?
Wat me trouwens opviel:Psalm 105:10
Wie kan Gods wijs beleid doorgronden?
Een Man werd voor hen heen gezonden;
De vrome Jozef, rijk in deugd,
Tot slaaf verkocht in Zijne jeugd,
In ijz'ren boeien wreed gekneld,
Werd, hun tot heil, in eer gesteld.
Waarom staat daar dat zijn persoon in de ijzers kwam? De kantt. zeggen: zijn ziel. Het voelt alsof ze hier afwijken van hun gebruikelijke taal. Ik weet dat het woord persoon nog enkele keren gebruikt wordt in de SV (meestal in het NT) maar hier past het voor mijn gevoel niet helemaal. KJV en Blue Letter Bible helpen ook niet echt. Of het klopt juist wel. Persoon: lichaam én ziel.Psalmen 105:18-20 / STV
18 Men drukte zijn voeten in den stok;²⁵ zijn persoon²⁶ kwam in de ijzers.²⁷ 19 Tot den tijd toe, dat Zijn woord²⁸ kwam, heeft²⁹ hem de rede des³⁰ HEEREN doorlouterd.³¹ 20 De koning³² zond, en deed hem ontslaan; de heerser der volken liet hem los.³³
Daarom kun je de Heere Jezus ook overal terugvinden in de Psalmen. Omdat Hij het Woord is. Het Woord waardoor God zich laat kennen. Je zou bijna zeggen: de Heere Jezus is de Bijbel of de Bijbel is de Heere Jezus.John Owen schreef:Maar Christus is bijzonder heerlijk omdat Hij, en Hij alleen, ons Gods natuur en wil volkomen openbaart. Zonder Christus zouden we niets werkelijks over God hebben geweten, want Hij zou voor eeuwig onzichtbaar voor ons zijn geweest. We zouden God nooit en te nimmer gezien hebben, noch in dit, nog in het toekomende leven.
Johannes 1:14 / STV
14 En het Woord is vlees³³ geworden, en³⁴ heeft onder ons gewoond (en³⁵ wij hebben Zijn heerlijkheid³⁶ aanschouwd, een heerlijkheid als des Eniggeborenen³⁷ van den Vader), vol van genade³⁸ en waarheid.
Precies, jij snapt 'em.Wandelende schreef:Daar gloeit zijn Zeeuwse hart () van trots.
Met die man gaat het hier gewoon over Jozef. Indirect kan je een parallel trekken met de zending van de Zoon naar deze wereld om de kluisters en boeien van de geketenden te ontbinden. Maar een al te letterlijke messiaanse lezing van deze psalm gaat mij toch te ver.Vagari schreef:Sorry, beetje late reactie maar vanochtend dacht ik er weer aan. Omdat ik Psalm 105 nog een keer las.
Allereerst mijn complimenten voor het nauwkeurige lezen! Ik heb inderdaad zelf de tekst van hoofdletters voorzien omdat dan in één keer duidelijk was Wie ik bedoelde. Er zijn ook heel veel plaatsen in de Psalmen die wijzen naar Heere Jezus terwijl de kanttekeningen daar niets over zeggen. Bijvoorbeeld:Psalm 105:10
Wie kan Gods wijs beleid doorgronden?
Een Man werd voor hen heen gezonden;
De vrome Jozef, rijk in deugd,
Tot slaaf verkocht in Zijne jeugd,
In ijz'ren boeien wreed gekneld,
Mij ook.Herman schreef:Met die man gaat het hier gewoon over Jozef. Indirect kan je een parallel trekken met de zending van de Zoon naar deze wereld om de kluisters en boeien van de geketenden te ontbinden. Maar een al te letterlijke messiaanse lezing van deze psalm gaat mij toch te ver.Vagari schreef:Sorry, beetje late reactie maar vanochtend dacht ik er weer aan. Omdat ik Psalm 105 nog een keer las.
Allereerst mijn complimenten voor het nauwkeurige lezen! Ik heb inderdaad zelf de tekst van hoofdletters voorzien omdat dan in één keer duidelijk was Wie ik bedoelde. Er zijn ook heel veel plaatsen in de Psalmen die wijzen naar Heere Jezus terwijl de kanttekeningen daar niets over zeggen. Bijvoorbeeld:Psalm 105:10
Wie kan Gods wijs beleid doorgronden?
Een Man werd voor hen heen gezonden;
De vrome Jozef, rijk in deugd,
Tot slaaf verkocht in Zijne jeugd,
In ijz'ren boeien wreed gekneld,
Wat bedoel je met een al te letterlijke Messiaanse lezing van deze psalm? Natuurlijk gaat het hier aan de oppervlakte over Jozef. De Heere gebruikte hem om Israël te redden van de ondergang door hongersnood omdat Zijn Belofte, het Zaad van Abraham, uit hen geboren moest worden.Herman schreef:Met die man gaat het hier gewoon over Jozef. Indirect kan je een parallel trekken met de zending van de Zoon naar deze wereld om de kluisters en boeien van de geketenden te ontbinden. Maar een al te letterlijke messiaanse lezing van deze psalm gaat mij toch te ver.Vagari schreef:Sorry, beetje late reactie maar vanochtend dacht ik er weer aan. Omdat ik Psalm 105 nog een keer las.
Allereerst mijn complimenten voor het nauwkeurige lezen! Ik heb inderdaad zelf de tekst van hoofdletters voorzien omdat dan in één keer duidelijk was Wie ik bedoelde. Er zijn ook heel veel plaatsen in de Psalmen die wijzen naar Heere Jezus terwijl de kanttekeningen daar niets over zeggen. Bijvoorbeeld:Psalm 105:10
Wie kan Gods wijs beleid doorgronden?
Een Man werd voor hen heen gezonden;
De vrome Jozef, rijk in deugd,
Tot slaaf verkocht in Zijne jeugd,
In ijz'ren boeien wreed gekneld,
Dat doet het standaard hoor. Wij Zeeuwen denken dat we niet al te verknocht zijn aan de provincie soms, maar stiekem..Jantje schreef:Precies, jij snapt 'em.Wandelende schreef:Daar gloeit zijn Zeeuwse hart () van trots.
Dat het hier over Jozef gaat is niet aan de oppervlakte, het gaat gewoon over Jozef. Gods trouw in de geschiedenis wordt bezongen in Psalm 105. In de onberijmde Psalm staat:Wat bedoel je met een al te letterlijke Messiaanse lezing van deze psalm? Natuurlijk gaat het hier aan de oppervlakte over Jozef. De Heere gebruikte hem om Israël te redden van de ondergang door hongersnood omdat Zijn Belofte, het Zaad van Abraham, uit hen geboren moest worden.
Maar zoals ik al zei: Christus is het Woord. In Zijn Woord laat God zich kennen. Dus wijst alles in de Bijbel naar Christus. Waarom heeft de Heere Zijn volk door Jozef moeten redden van de hongersnood? Hij had er toch ook 'gewoon' voor kunnen zorgen dat er genoeg voedsel was? Nee, alles alles alles moest/moet wijzen naar Wie Hij is in de Heere Jezus. Zo wil Hij zich laten kennen en liefhebben (yada').
Prachtig boek-DIA- schreef:Kent iemand het boek van ds. J. van Sliegregt, Kruis en Kroon? Misschien goed om eens (opnieuw) te lezen?
Dank voor de tip. Ik ben momenteel volop bezig met ds. G. Boer. Tijdgenoot en geestverwant.-DIA- schreef:Kent iemand het boek van ds. J. van Sliegdregt, Kruis en Kroon? Misschien goed om eens (opnieuw) te lezen?
Ok, ik heb eigenlijk niet de juiste woorden om uit te leggen wat ik precies bedoel. Misschien nog één manier om het uit te leggen. Ik bedoel met aan de oppervlakte: Het gaat wel over Jozef maar niet om Jozef. Zoals dat in de hele Bijbel het geval is. Verder gaat het niet per se over de berijmde versie maar natuurlijk ook over de onberijmde versie. En ik verander de tekst niet maar maak alleen een letter groter.Ditbenik schreef:Dat het hier over Jozef gaat is niet aan de oppervlakte, het gaat gewoon over Jozef. Gods trouw in de geschiedenis wordt bezongen in Psalm 105. In de onberijmde Psalm staat:Wat bedoel je met een al te letterlijke Messiaanse lezing van deze psalm? Natuurlijk gaat het hier aan de oppervlakte over Jozef. De Heere gebruikte hem om Israël te redden van de ondergang door hongersnood omdat Zijn Belofte, het Zaad van Abraham, uit hen geboren moest worden.
Maar zoals ik al zei: Christus is het Woord. In Zijn Woord laat God zich kennen. Dus wijst alles in de Bijbel naar Christus. Waarom heeft de Heere Zijn volk door Jozef moeten redden van de hongersnood? Hij had er toch ook 'gewoon' voor kunnen zorgen dat er genoeg voedsel was? Nee, alles alles alles moest/moet wijzen naar Wie Hij is in de Heere Jezus. Zo wil Hij zich laten kennen en liefhebben (yada').
16 Hij riep ook een honger in het land; Hij brak allen staf des broods.
17 Hij zond een man voor hun aangezicht henen; Jozef werd verkocht tot een slaaf.
18 Men drukte zijn voeten in den stok; zijn persoon kwam in de ijzers.
Daar gaat het gewoon over Jozef. Dan kun je daar niet van maken dat het in de berijmde versie over Jezus gaat, want dat is gewoon niet het geval. En natuurlijk zijn er lijnen te trekken vanuit de geschiedenis van Jozef naar het werk van Christus, maar dat is iets anders dan de tekst aanpassen en er Jezus van maken.
Ga ik doen. Het viel me altijd op dat Jozef zijn broers liet beschuldigen van diefstal van zijn beker terwijl hij die zelf in hun zakken had laten stoppen. In eerste instantie klinkt dat niet eerlijk. En het past ook niet bij Jozef. -hoe zoude ik dan dit een zo groot kwaad doen, en zondigen tegen God!- Nu hadden de broers wel zijn kroon/beker willen roven door hem te doden/in de put te werpen maar dat gaat al iets dieper en sla je de eerste stap over.-DIA- schreef:Kent iemand het boek van ds. J. van Sliegregt, Kruis en Kroon? Misschien goed om eens (opnieuw) te lezen?
Ik heb dit altijd al heel slim gevonden op één of andere manier.1Samuël 21:13 / STV
13 Daarom veranderde hij zijn gelaat voor hun ogen,²⁷ en hij maakte zichzelven gek onder hun handen;²⁸ en hij bekrabbelde de deuren der poort,²⁹ en hij liet zijn zever in zijn baard aflopen.
Is dat omdat hij zich schuldig weet of heeft hij dit in het geloof gedaan? Misschien ging het wel 'automatisch' en gaf de Heere het hem zo te doen? Of mag ik zo niet denken?Psalmen 34:13 / STV
13 (34–14) Nun. Bewaar²² uw tong van het kwaad, en uw lippen van bedrog te spreken.
Omdat ze bedekt zijn met de gerechtigheid van het Lam.Psalmen 34:21-22 / STV
21 (34–22) Thau. De boosheid zal den goddeloze doden; en die den rechtvaardige haten, zullen schuldig²⁹ verklaard worden. 22 (34–23) De HEERE verlost de ziel Zijner knechten; en allen, die op Hem betrouwen, zullen niet schuldig verklaard worden.