Wat gaat een oud-docent in het voortgezet onderwijs als ZZP-er doen?Luther schreef:Oud-docent VO
Thans ZZP'er in opleiding.

Wat gaat een oud-docent in het voortgezet onderwijs als ZZP-er doen?Luther schreef:Oud-docent VO
Thans ZZP'er in opleiding.
Het onderwijs in?ZWP schreef:Wat gaat een oud-docent in het voortgezet onderwijs als ZZP-er doen?Luther schreef:Oud-docent VO
Thans ZZP'er in opleiding.
Meer geld verdienen dan in het onderwijs.ZWP schreef:Wat gaat een oud-docent in het voortgezet onderwijs als ZZP-er doen?Luther schreef:Oud-docent VO
Thans ZZP'er in opleiding.
Nee, dat niet.refo schreef:Meer geld verdienen dan in het onderwijs.ZWP schreef:Wat gaat een oud-docent in het voortgezet onderwijs als ZZP-er doen?Luther schreef:Oud-docent VO
Thans ZZP'er in opleiding.
Dat hoeft echt niet de reden te zijn hoor. Er zijn heel andere overwegingen die een rol spelen. De vrijheid en eigen verantwoordelijkheid, en soms gewoon dat je geen andere keus hebt.Orchidee schreef:Nee er worden zoveel mensen zzz p'er omdat het niet zo goed verdiend
Mistige omschrijving.Mistig schreef:Ondernemer in financiële dienstverlening.
Bedoel je dat het herkenbaar voor je is?refo schreef:Mistige omschrijving.Mistig schreef:Ondernemer in financiële dienstverlening.
Ik bedoel dat de omschrijving van mistig mistig is.GJdeBruijn schreef:Bedoel je dat het herkenbaar voor je is?refo schreef:Mistige omschrijving.Mistig schreef:Ondernemer in financiële dienstverlening.
Of het is een eufemistische omschrijving voor een loan-shark.refo schreef:Mistige omschrijving.Mistig schreef:Ondernemer in financiële dienstverlening.
Dat woord ken ik niet. Zeker Nieuw-Rommeldams?Bonny schreef:Of het is een eufemistische omschrijving voor een loan-shark.refo schreef:Mistige omschrijving.Mistig schreef:Ondernemer in financiële dienstverlening.
Neen, jonge vriend, dat is Angelsaksisch. In het Italiaans zouden we dat een mafioso noemen. Als u begrijpt wat ik bedoel.-DIA- schreef:Dat woord ken ik niet. Zeker Nieuw-Rommeldams?Bonny schreef: Of het is een eufemistische omschrijving voor een loan-shark.
Ach hoe wonderbaarlijk! Dat ik daar niet aan dacht!Bonny schreef:Neen, jonge vriend, dat is Angelsaksisch. In het Italiaans zouden we dat een mafioso noemen. Als u begrijpt wat ik bedoel.-DIA- schreef:Dat woord ken ik niet. Zeker Nieuw-Rommeldams?Bonny schreef: Of het is een eufemistische omschrijving voor een loan-shark.