Uitlegbijbel in SV

eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door eilander »

Curatorium schreef:Met alle respect voor de kanttekeningen; maar misschien is het goed als deze eens niet zo in de schijnwerpers staan. Ik ben bang dat velen de kanttekeningen als een onderdeel van Gods (onfeilbaar) Woord zien.
Deze gedachte kom ik niet vaak tegen. Ik ben eerder bang voor het tegendeel: dat de kanttekeningen niet meer serieus worden genomen.

Je zou overigens een splitsing kunnen maken in verschillende soorten kanttekeningen. In elk geval is het volgens mij belangrijk om de kanttekeningen waarin een toelichting op de gemaakte vertaalkeuze wordt weergegeven, niet links te laten liggen.

Voor wat betreft de uitleg van b.v. Openbaringen vind ik de kanttekeningen ook nogal eens problematisch.
Sheba
Inactief
Berichten: 1997
Lid geworden op: 23 okt 2013, 21:48

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door Sheba »

Zonderling schreef:
Luther schreef:Mooie brochure vandaag bij het RD, waarin duidelijk wordt hoe de Uitlegbijbel eruit komt te zien.
Prachtig resultaat, als je het mij vraagt!
Elke moeilijk woord wordt uitgelegd, bij elke Bijbelvers staat een duiding van de betekenis. Er zijn op elk Bijbelboek inleidingen gemaakt, en het geheel is gelardeerd met foto's, kaartjes, tijdlijnen.

Verwachte verschijning: april/mei 2015.
Ik ben hier ook blij mee. Mede omdat dit een alternatief vormt voor de HSV Jongerenbijbel en HSV Studiebijbel. Hopelijk zullen hierdoor meer mensen - en vooral ook de jonge mensen - de Statenvertaling blijven gebruiken.

Wat ik wel jammer vind, is dat de kanttekeningen in de SV hierin geen plaats hebben gekregen en dat er in de toelichtingen (zover ik nu zien kan) niet naar de kanttekeningen in de SV wordt verwezen. Dat wekt de indruk alsof we hier te maken hebben met nieuwe kanttekeningen die ook vervangend kunnen zijn voor de 'oude' kanttekeningen. Nogmaals: dat vind ik jammer, m.i. had er meer met de kanttekeningen gedaan kunnen worden.

Daarnaast heb ik toch hier en daar een zorg over de inhoud van de toelichtingen. Zoals in de uitleg van Efeze 1:4 bij de woorden 'opdat wij zouden heilig en onberispelijk zijn voor Hem in de liefde'. De toelichting luidt: 'Hij zoekt ze in de tijd met Zijn liefde op. Het doel daarvan is dat ze vlekkeloos (heilig en onberispelijk) voor Hem leven.' Hierbij mis ik de notie die we in de kanttekening SV wel vinden, namelijk dat dit 'heilig en vlekkeloos zijn' ook is in Christus en door het geloof; dus niet slechts in het leven zoals de nieuwe aantekening lijkt te stellen, maar ook in het 'inzijn' in Christus! In de kanttekeningen nummer 11 en 12 staat dat heel mooi en uitgebreid uitgewerkt, maar er wordt in de nieuwe verklaring van vers 4 op dit wezenlijke aspect van 'heilig en onberispelijk zijn' niet ingegaan. Dat vind ik jammer!

(Een tweede kleinere opmerking bij deze uitleg van ditzelfde vers is dat gesuggereerd wordt dat 'in de liefde' te maken heeft met het opzoeken door God met Zijn liefde in de tijd. Dat God Zijn uitverkorenen in de tijd met Zijn liefde opzoekt is zeker waar, maar ik twijfel sterk aan de juistheid van deze exegese bij de woorden 'in de liefde'. De kanttekening in de SV verklaart deze woorden m.i. terecht anders (de kanttekening noemt zelfs twee mogelijke uitleggingen; beide mogelijkheden zijn anders dan de uitleg die nu gegeven wordt).

Kortom:
1. Een heel goed initiatief en ik ben er overwegend blij over.
2. Wel jammer dat de kanttekeningen in de SV geen plaats krijgen in deze uitgave en dat het lijkt alsof de kanttekeningen in deze Bijbel als het ware een 'vervanging' zijn van de oude kanttekeningen.
3. Ook heb ik toch enige zorg over de inhoud van de toelichtingen, zoals ik hierboven geïllustreerd heb aan de hand van de uitleg bij het tweede deel van Efeze 1:4.


@Zonderling
De notie dat het onvolkomen is wordt ook gemist. En bovendien dat het onberispelijk vooral ziet op oprechtheid. Want de mens is niet onberispelijk en vlekkeloos. Het heilig zijn, vlekkeloos, zijn we in Hem!
Of gaat het heilig zijn hier om het apart gezet zijn? Vlekkeloos suggereert dan inwendige heiligheid. Maar die is er niet. Dus dan zou de Schrift zichzelf tegenspreken door de toelichting van deze tekst. Hier gaan dan veel mensen over struikelen. Je raakt in de war. Of je zet de mensen op een verkeerd spoor qua betekenis van de tekst. Hopelijk bedoelen ze het anders en gaan ze het anders verwoorden.

N.a.v. Je tweede opmerking; voor welke uitleg kies jij dan bij de kanttekeningen? Namelijk dat het om de liefde waar God ons mee lief gehad heeft gaat? ( eerste uitleg) of voor de uitleg dat het daarin om onze liefde jegens God en de naaste gaat? ( tweede uitleg)
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 24694
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door refo »

Het gaat er niet om wat wij van die tekst vinden, maar om wat er staat.
En als we Paulus zelf konden vragen wat hij nu precies bedoelde is het best mogelijk dat hij 'heilig en onberispelijk' niet zou relativeren als iets wat nu nog niet volkomen is. De rechtvaardiging door het geloof is volkomen. Kijk maar in zondag 23: ook al strijd alles er tegen, toch ben ik rechtvaardig voor God.
Gebruikersavatar
Luther
Berichten: 15857
Lid geworden op: 25 jun 2008, 20:16
Contacteer:

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door Luther »

Op de wijze waarop Zonderling naar de brochure heeft gekeken, heb ik dat nog niet gedaan. Het was wel een gedachte die door me heen schoot vandaag, dat de kanttekeningen met deze (mooie!) uitgave langzamerhand zullen gaan verdwijnen.

Het probleem van de kanttekeningen is inmiddels ook gewoon de taal waarin ze geschreven zijn. Ik mag aannemen dat niemand er bezwaar tegen heeft dat deze herzien worden. Wellicht zouden taalkundige herziene kanttekeningen, voor zover relevant meegenomen kunnen worden in de toelichtingen.

Verder is het zo dat de groep predikanten die hieraan meegewerkt heeft, afkomstig is uit verschillende hoek. De teksten die Zonderling noemt, zullen door een GG' er ter rechterzijde anders uitgelegd worden dat een HHK' er ter linkerzijde. (Sorry voor de stigmatisering.) M.a.w.: een bepaalde eigen theologie komt uiteindelijk ook in deze uitlegbijbel mee.

(Overigens is dat ook de reden dat ik helemaal geen enkele verwachting heb van eenheid... zie andere topic over 1834.)
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Gebruikersavatar
Luther
Berichten: 15857
Lid geworden op: 25 jun 2008, 20:16
Contacteer:

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door Luther »

Zonderling schreef:Ik ben hier ook blij mee. Mede omdat dit een alternatief vormt voor de HSV Jongerenbijbel en HSV Studiebijbel. Hopelijk zullen hierdoor meer mensen - en vooral ook de jonge mensen - de Statenvertaling blijven gebruiken.
De HSV-jongerenbijbel heeft inmiddels een plaats gekregen in vele gezinnen, die krijg je echt niet weg. En naar de HSV-studiebijbel kijk ik ook uit vanwege de vertaling van de ESV-studybible die daarin verwerkt is. Dan heb je wel het nieuwste op het gebied van orthodox bijbelonderzoek in handzaam formaat.
Dus ik zou ze niet tegen elkaar weg willen strepen.
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Jo-Ann
Berichten: 1000
Lid geworden op: 01 jan 2008, 20:06

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door Jo-Ann »

@Zonderling, zou jij niet in die commissie kunnen deelnemen? Jouw bijdragen hier op dit forum vind ik erg inhoudelijk en waardevol en waard om 'gebruikt' te worden.

Nu maar hopen dat de goede mensen meelezen en Zonderling dat ook wil... :huhu
Gebruikersavatar
freek
Berichten: 5711
Lid geworden op: 24 nov 2005, 13:55

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door freek »

@ Zonderling e.a.,

Ik kan me niet voorstellen dat een bijbel waaraan meegewerkt wordt door alle 'flanken' van de (rechterkant) van de gereformeerde gezindte niet hier en daar blijk geeft van die accentverschillen. Het moet maar.
Wilhelm
Berichten: 3240
Lid geworden op: 13 okt 2007, 19:26

Uitlegbijbel in SV

Bericht door Wilhelm »

Er is natuurlijk een bepaalde vrijheid van exegese. En appellerende en persoonlijke toepassingen worden niet opgenomen, lees ik in de brochure. Zover je het uit zo'n brochure kunt beoordelen lijkt het me een prachtige uitgave die wat mij betreft goed naast de HSV studiebijbel gebruikt kan worden. Wat ik wel opvallend vind is dat de GBS geen initiatiefnemer is van deze uitgave.
Gebruikersavatar
modesto
Inactief
Berichten: 498
Lid geworden op: 01 okt 2014, 15:05

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door modesto »

Luther schreef:Verder is het zo dat de groep predikanten die hieraan meegewerkt heeft, afkomstig is uit verschillende hoek. De teksten die Zonderling noemt, zullen door een GG' er ter rechterzijde anders uitgelegd worden dat een HHK' er ter linkerzijde. (Sorry voor de stigmatisering.) M.a.w.: een bepaalde eigen theologie komt uiteindelijk ook in deze uitlegbijbel mee.

(Overigens is dat ook de reden dat ik helemaal geen enkele verwachting heb van eenheid... zie andere topic over 1834.)
(Pardon? Waarom zouden mensen met een verschillende bijbeluitleg, beide binnen gereformeerde kaders, niet in dezelfde kerk kunnen zitten? Hoe durven broeders en zusters van 't zelfde huis niet samen te wonen?)
Logisch-reformatorisch meubelconsulent -- bij 500 berichten houd ik het hier echt helemaal voor gezien, en dan kom ik de dag daarop weer terug op het forum
Gebruikersavatar
FlyingEagle
Berichten: 3148
Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
Locatie: air

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door FlyingEagle »

Luister 1 preek van verschillende predikanten uit verschillende kerkverbanden en je krijgt allemaal verschillende preken, en dat is ook goed denk ik. Net wat Wilhelm zegt, ik ga hem zeker naast de HSV studiebijbel gebruiken.
Zonderling
Berichten: 4330
Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door Zonderling »

Sheba schreef:
Zonderling schreef:.... (Een tweede kleinere opmerking bij deze uitleg van ditzelfde vers [Ef. 1:4] is dat gesuggereerd wordt dat 'in de liefde' te maken heeft met het opzoeken door God met Zijn liefde in de tijd. Dat God Zijn uitverkorenen in de tijd met Zijn liefde opzoekt is zeker waar, maar ik twijfel sterk aan de juistheid van deze exegese bij de woorden 'in de liefde'. De kanttekening in de SV verklaart deze woorden m.i. terecht anders (de kanttekening noemt zelfs twee mogelijke uitleggingen; beide mogelijkheden zijn anders dan de uitleg die nu gegeven wordt).

Kortom:
1. Een heel goed initiatief en ik ben er overwegend blij over.
2. Wel jammer dat de kanttekeningen in de SV geen plaats krijgen in deze uitgave en dat het lijkt alsof de kanttekeningen in deze Bijbel als het ware een 'vervanging' zijn van de oude kanttekeningen.
3. Ook heb ik toch enige zorg over de inhoud van de toelichtingen, zoals ik hierboven geïllustreerd heb aan de hand van de uitleg bij het tweede deel van Efeze 1:4.


@Zonderling
(...)
N.a.v. Je tweede opmerking; voor welke uitleg kies jij dan bij de kanttekeningen? Namelijk dat het om de liefde waar God ons mee lief gehad heeft gaat? ( eerste uitleg) of voor de uitleg dat het daarin om onze liefde jegens God en de naaste gaat? ( tweede uitleg)
@Sheba,
Ik heb een voorkeur voor de tweede uitleg. De woorden 'in de liefde' worden in de zendbrieven meermalen gebezigd voor de liefde van de mens tot God en de naast. Zie bv. Ef. 4:16, 5:2, Kol. 2:2, 1 Thess. 3:12. Overigens wordt de eerste uitleg tegenwoordig in de meeste vertalingen gevolgd; de woorden worden dan bij vers 5 gevoegd.
Overigens vinden we in Efeze ook heel duidelijk Gods liefde in de verkiezing terug, maar dan wordt dit niet uitgedrukt met de woorden 'in de liefde', maar bv. 'door Zijn grote liefde waarmede Hij ons liefgehad heeft' (Ef. 2:4).

@Jo-Ann, dank voor de suggestie, maar dat zal nu niet meer kunnen. Ik denk dat het project bijna gereed is, men is vermoedelijk met de laatste slagen bezig (gezien de aangekondigde verschijning in mei a.s., zal uiterlijk over een maand of drie alles definitief moeten zijn).
Eveline de Pater
Berichten: 283
Lid geworden op: 02 okt 2009, 10:37

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door Eveline de Pater »

Wat zijn de verschillen tussen de Bijbel met uitleg van de SV en de HSV-studiebijbel? ALs je er één wilt kopen, welke heeft dan de voorkeur, los van de vertaling?
Mannetje
Berichten: 8607
Lid geworden op: 23 mei 2014, 09:54
Locatie: Tholen

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door Mannetje »

Wat wil je er mee?
Studeren? HSV-studiebijbel
Eenvoudige uitleg/toelichting? SV-uitlegbijbel.
- Niet meer zo actief -
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 24694
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door refo »

Psalm 19 vers 8b dient voortaan als volgt te luiden:

de getuigenis van de HEERE is betrouwbaar, zij geeft de mensen met geld wijsheid.
Zeemeeuw
Berichten: 394
Lid geworden op: 15 feb 2008, 23:34

Re: Uitlegbijbel in SV

Bericht door Zeemeeuw »

En Prediker 9: 15?
Plaats reactie