Het zou fijn zijn als de namen van goddelijke personen in ieder geval foutloos konden worden geschreven. Een hoofdletter meer of minder, daar kun je over twisten, maar een naamvals?-n in een zin die verder niet grammaticaal klopt als het gaat om de toepassing van de naamval en ook nog eens op de verkeerde plaats is toch wel ietwat onnozel.
@peregrina:
Dan ben ik toch benieuwd wat je onder hedendaags en goed-gereformeerd verstaat...
Hedendaagse gereformeerde preken (uit:HSV Jongerenbijbel)
Re: HSV Jongerenbijbel
Daarmee bedoel ik preken volgens de gereformeerde theologie die vandaag de dag uitgesproken worden. De toevoeging 'hedendaags' gebruikte ik, omdat ik me kan voorstellen dat oudere preken dingen anders verwoorden, maar ik zie ook verschil in taal met preken uit deze tijd.DDD schreef: @peregrina:
Dan ben ik toch benieuwd wat je onder hedendaags en goed-gereformeerd verstaat...
Re: HSV Jongerenbijbel
Dat is geen antwoord op de vraag die ik bedoelde. Ik begrijp wel wat de woorden hedendaags en gereformeerd ongeveer betekenen. Maar kennelijk vind jij een hoop preken niet gereformeerd die ik wel gereformeerd vind. Dus misschien kun je aangeven welke preken wel en welke preken niet gereformeerd zijn. Want de genoemde begrippen behoren naar mijn idee in ongeveer iedere preek aan de orde te komen.
Re: HSV Jongerenbijbel
[quote="DDD"] Maar kennelijk vind jij een hoop preken niet gereformeerd die ik wel gereformeerd vind. quote]
Dit lijkt me een interpretatie waar ik geen grond voor gaf.
Onder gereformeerd versta ik dat de Bijbel uitgelegd en toegepast wordt langs de lijn: één Naam, twee wegen, drie stukken, vier sola's, de vijf punten van de DL (TULIP).
Om de vraag waarop je reageert concreter te maken:
'vertrouwen' met bijvoegsel 'erop' betekent volgens Van Dale 'met zekerheid hopen / vertrouwen stellen'. En 'hopen' betekent: 'een zekere mate van verwachting (van iets goeds)'.
'vertrouwen' zonder bijvoegsel betekent volgens oude woordenboeken (etymologisch): 'zich verlaten op, overtuigd zijn, zeker weten' (Wy vertrouwen dat wy een goede consciencie hebben); met als betekeniskern 'vast geloven'.
Dit woord 'vertrouwen' maakt deel uit van geloven (kennen, toestemmen en vertrouwen, HC zondag 7).
Kun je je voorstellen dat ik hierbij me afvraag of we het over hetzelfde geloven hebben? Dat is mijn kernvraag.
Dit lijkt me een interpretatie waar ik geen grond voor gaf.
Onder gereformeerd versta ik dat de Bijbel uitgelegd en toegepast wordt langs de lijn: één Naam, twee wegen, drie stukken, vier sola's, de vijf punten van de DL (TULIP).
Om de vraag waarop je reageert concreter te maken:
'vertrouwen' met bijvoegsel 'erop' betekent volgens Van Dale 'met zekerheid hopen / vertrouwen stellen'. En 'hopen' betekent: 'een zekere mate van verwachting (van iets goeds)'.
'vertrouwen' zonder bijvoegsel betekent volgens oude woordenboeken (etymologisch): 'zich verlaten op, overtuigd zijn, zeker weten' (Wy vertrouwen dat wy een goede consciencie hebben); met als betekeniskern 'vast geloven'.
Dit woord 'vertrouwen' maakt deel uit van geloven (kennen, toestemmen en vertrouwen, HC zondag 7).
Kun je je voorstellen dat ik hierbij me afvraag of we het over hetzelfde geloven hebben? Dat is mijn kernvraag.
Re: HSV Jongerenbijbel
Dit is geen andere theologie, maar een andere insteek. Iedere jongere die dit leest zal begrijpen dat dit niet voor iedereen geldt: de jongeren die ook maar een beetje om zich heen kijken zien dat niet iedereen 'gaat'. En dat is op zich niet onbijbels. Paulus doet dat ook, als hij aan een hele gemeente schrijft:WimA schreef:@Jongere zegt ook: "Er wordt een stuk afstand weggenomen als het niet meer gaat over "als God werkt, dan gaan zij", maar over "als God werkt, dan ga jij". Deze opmerking is incorrect want hier worden woorden verkeerd weergegeven. Mijn kritiek is niet dat wordt gezegd: "als God werkt, dan ga jij" maar dat wordt gezegd "God werkt, jij gaat". Dat het wordt verabsoluteerd tot een ieder die in de kerk zit. Dat het een automatisme is. Evenals bijvoorbeeld de invloed van de zwaartekracht op alle mensen invloed heeft zo heeft de de Heiligen Geest zijn werking in alle hoorders en het ligt vervolgens aan de hoorder welke keuze hij/zij maakt. En tegen die opvatting ageer ik. En die meen ik te bespeuren.
Wat wel een andere theologie is, en dat is inderdaad een groot verschil tussen een groot deel van de CGK, GKv, GB in de PKN, enz. en een groot deel van de GG en verwanten, de vraag, wanneer God nou eigenlijk werkt. Die vraag moet je alleen niet in deze beschrijving gaan leggen.Paulus schreef:Wij dan, gerechtvaardigd zijnde uit het geloof, hebben vrede bij God, door onzen Heere Jezus Christus; Door Welken wij ook de toeleiding hebben door het geloof tot deze genade, in welke wij staan, en roemen in de hoop der heerlijkheid Gods.
Re: HSV Jongerenbijbel
Maar als de Heilige Geest werkt, gaat de mens toch ook daadwerkelijk geloven? Daarin is de mens niet passief. Lees art 3,12 van de DL.WimA schreef:De geloofsovergave - in het citaat - wordt genoemd als een geloofsdaad die de mens maakt door de werking van de Heilige Geest. In bedoeld citaat is deze dus niet voorwaardelijk zoals wordt gesteld maar het gevolg van de werking van de Heilige Geest. Nu is dat uiteraard volkomen bijbels. Maar het is geen weerlegging van mijn punt.
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: HSV Jongerenbijbel
Dat ontkent hij niet. Hij vindt alleen dat er te makkelijk gesteld wordt, dat de Geest werkt. Alsof dat per definitie voor iedere lezer zou zijn.Luther schreef:Maar als de Heilige Geest werkt, gaat de mens toch ook daadwerkelijk geloven? Daarin is de mens niet passief. Lees art 3,12 van de DL.WimA schreef:De geloofsovergave - in het citaat - wordt genoemd als een geloofsdaad die de mens maakt door de werking van de Heilige Geest. In bedoeld citaat is deze dus niet voorwaardelijk zoals wordt gesteld maar het gevolg van de werking van de Heilige Geest. Nu is dat uiteraard volkomen bijbels. Maar het is geen weerlegging van mijn punt.
Re: HSV Jongerenbijbel
Nee, dat kan ik me niet voorstellen. Ik denk dat het onderscheid in Van Dale wellicht ook niet eens bedoeld is, maar ik ben geen Neerlandicus.Peregrina schreef:Dit lijkt me een interpretatie waar ik geen grond voor gaf.DDD schreef: Maar kennelijk vind jij een hoop preken niet gereformeerd die ik wel gereformeerd vind.
Onder gereformeerd versta ik dat de Bijbel uitgelegd en toegepast wordt langs de lijn: één Naam, twee wegen, drie stukken, vier sola's, de vijf punten van de DL (TULIP).
Om de vraag waarop je reageert concreter te maken:
'vertrouwen' met bijvoegsel 'erop' betekent volgens Van Dale 'met zekerheid hopen / vertrouwen stellen'. En 'hopen' betekent: 'een zekere mate van verwachting (van iets goeds)'.
'vertrouwen' zonder bijvoegsel betekent volgens oude woordenboeken (etymologisch): 'zich verlaten op, overtuigd zijn, zeker weten' (Wy vertrouwen dat wy een goede consciencie hebben); met als betekeniskern 'vast geloven'.
Dit woord 'vertrouwen' maakt deel uit van geloven (kennen, toestemmen en vertrouwen, HC zondag 7).
Kun je je voorstellen dat ik hierbij me afvraag of we het over hetzelfde geloven hebben? Dat is mijn kernvraag.
Re: Hedendaagse gereformeerde preken (uit:HSV Jongerenbijbel
Ehh.. Ik vind hier een paar posts van Luther en mij die volgens mij toch in de Jongerenbijbel horen!