Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
- Johann Gottfried Walther
- Berichten: 5231
- Lid geworden op: 05 feb 2008, 15:49
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Het is de vraag of men nog wel de ontdekking/de uitleg van Kohlbrugge kent, begrijpt en onderschrijft heden ten dage.
"Zie, de Heere is gekomen met Zijn vele duizenden heiligen, om gericht te houden tegen allen, en te straffen alle goddelozen onder hen, vanwege al hun goddeloze werken, die zij goddelooslijk gedaan hebben, en vanwege alle harde woorden, die de goddeloze zondaars tegen Hem gesproken hebben"
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Precies, dat bedoel ik. Heeft niets met heiligingsbewegingen te maken. Ik heb het voorheen als ouderling regelmatig meegemaakt dat men de uitdrukking "ik ben vleselijk" als uitvlucht of excuus gebruikte voor hun weinig geestelijk leven. Ik denk niet dat Kohlbrugge dat bedoelde.Johann Gottfried Walther schreef:Het is de vraag of men nog wel de ontdekking/de uitleg van Kohlbrugge kent, begrijpt en onderschrijft heden ten dage.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Ik ook niet.Cantate schreef:Precies, dat bedoel ik. Heeft niets met heiligingsbewegingen te maken. Ik heb het voorheen als ouderling regelmatig meegemaakt dat men de uitdrukking "ik ben vleselijk" als uitvlucht of excuus gebruikte voor hun weinig geestelijk leven. Ik denk niet dat Kohlbrugge dat bedoelde.Johann Gottfried Walther schreef:Het is de vraag of men nog wel de ontdekking/de uitleg van Kohlbrugge kent, begrijpt en onderschrijft heden ten dage.
Dat betekent nog niet dat ik niet 'blij zou moeten zijn' met zijn ontdekking.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
''7 goudmijnen'' om het een soort mysterieus tintje te geven?Arie schreef:Afgelopen vrijdagavond een GBS-bijeenkomst bijgewoond in Leerdam. Drie predikanten voerden het woord.
Ik schrok toch wel van de toon; hard en zeer sterk afwijzend.
Had ik wat anders verwacht? Eerlijk gezegd wist ik niet goed wat ik moest verwachten. Maar het was heel wat sterker dan de brochure van enkele maanden geleden.
Voor de HSV werd het beeld van een vos gebruikt (Hoogl. 2:15); aan de buitenkant een mooi dier, maar hij heeft een vieze bek en als je er door gebeten wordt, kun je flink ziek worden. En daarbij is hij bijna niet te vangen...
Er werd verder gesproken over het verloren gaan van 7 goudmijnen:
kanttekeningen; belijdenisgeschriften; oudvaders; 'gewichtige' woorden (wedergeboorte, lijdzaamheid); verhevenheid; eenheid (die er eerder nog -enigzins- was onder de behoudende kerken); de schrift zelf (met een tiental voorbeelden).
De derde predikant sprak met name over de enorme taalverarming en haalde als voorbeeld het woord 'nochtans' aan. Dat is een woord dat voor veel van God's kinderen een grote waarde heeft. In de SV komt het ong. 120 keer voor, in de HSV niet meer.
Waren andere forummers erbij in Leerdam?
“Wij prediken tot mensen alsof zij zich ervan bewust zijn stervende zondaars te zijn; dat zijn zij niet; zij hebben een goede tijd, en ons spreken over wedergeboren worden ligt op een domein waarvan zij niets weten. De natuurlijke mens wil niet wedergeboren worden”.
- Oswald Chambers -
- Oswald Chambers -
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
De Bond van Hervormde Zondagsscholen gaat nu ook door de knieën, lees ik net:
-----
Zondagsscholen gaan HSV naast SV gebruiken
NIJKERK – Statenvertaling (SV) en Herziene Statenvertaling (HSV) zullen naast elkaar gebruikt worden in de materialen die de Bond van Hervormde Zondagsscholen verspreidt.
Dat blijkt uit de brochure ”Zondagsschool belangrijker dan ooit”, die de bond vorige week aan kerkenraden en zondagsscholen verzond. Van de zondagsschoolroosters komen twee versies beschikbaar. In officiële uitingen en periodieken van de bond blijft de Statenvertaling evenwel de norm.
De brochure is een visiedocument, waarin de rol van de kerk, kindernevendiensten, onderwijs en actuele maatschappelijke ontwikkelingen aan bod komen. De zondagsschool wordt daarbij beschouwd als leerschool en voorbereiding op de catechese.
http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... gn=Twitter
-----
Zondagsscholen gaan HSV naast SV gebruiken
NIJKERK – Statenvertaling (SV) en Herziene Statenvertaling (HSV) zullen naast elkaar gebruikt worden in de materialen die de Bond van Hervormde Zondagsscholen verspreidt.
Dat blijkt uit de brochure ”Zondagsschool belangrijker dan ooit”, die de bond vorige week aan kerkenraden en zondagsscholen verzond. Van de zondagsschoolroosters komen twee versies beschikbaar. In officiële uitingen en periodieken van de bond blijft de Statenvertaling evenwel de norm.
De brochure is een visiedocument, waarin de rol van de kerk, kindernevendiensten, onderwijs en actuele maatschappelijke ontwikkelingen aan bod komen. De zondagsschool wordt daarbij beschouwd als leerschool en voorbereiding op de catechese.
http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... gn=Twitter
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Of 'door de knieën gaan' de meest ideale term is, weet ik niet. Het lijkt mij eerder tamelijk logisch, gezien de positie van de HSV binnen hervormde gemeenten.Tiberius schreef:De Bond van Hervormde Zondagsscholen gaat nu ook door de knieën, lees ik net:
-----
Zondagsscholen gaan HSV naast SV gebruiken
NIJKERK – Statenvertaling (SV) en Herziene Statenvertaling (HSV) zullen naast elkaar gebruikt worden in de materialen die de Bond van Hervormde Zondagsscholen verspreidt.
Dat blijkt uit de brochure ”Zondagsschool belangrijker dan ooit”, die de bond vorige week aan kerkenraden en zondagsscholen verzond. Van de zondagsschoolroosters komen twee versies beschikbaar. In officiële uitingen en periodieken van de bond blijft de Statenvertaling evenwel de norm.
De brochure is een visiedocument, waarin de rol van de kerk, kindernevendiensten, onderwijs en actuele maatschappelijke ontwikkelingen aan bod komen. De zondagsschool wordt daarbij beschouwd als leerschool en voorbereiding op de catechese.
http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... gn=Twitter
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
als mensen maar buigen voor het Woord. Toch?!
- JolandaOudshoorn
- Berichten: 11271
- Lid geworden op: 15 mar 2006, 20:53
- Locatie: Groot Ammers
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Door de knieeenTiberius schreef:De Bond van Hervormde Zondagsscholen gaat nu ook door de knieën, lees ik net:
-----
Zondagsscholen gaan HSV naast SV gebruiken
NIJKERK – Statenvertaling (SV) en Herziene Statenvertaling (HSV) zullen naast elkaar gebruikt worden in de materialen die de Bond van Hervormde Zondagsscholen verspreidt.
Dat blijkt uit de brochure ”Zondagsschool belangrijker dan ooit”, die de bond vorige week aan kerkenraden en zondagsscholen verzond. Van de zondagsschoolroosters komen twee versies beschikbaar. In officiële uitingen en periodieken van de bond blijft de Statenvertaling evenwel de norm.
De brochure is een visiedocument, waarin de rol van de kerk, kindernevendiensten, onderwijs en actuele maatschappelijke ontwikkelingen aan bod komen. De zondagsschool wordt daarbij beschouwd als leerschool en voorbereiding op de catechese.
http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... gn=Twitter


Maar goed, ik vind het niet meer dan logisch, immers, de HSV is toch een beetje een GB (Hervormd) project, dus lijkt het mij logisch dat alle sub-commissies en bonden van de GB (Hervormde kerk) de HSV ook gaan gebruiken. Overigens wordt het naast de SV gebruikt, dus ik zie geen enkel probleem. Of je moet het gebruik van meerdere vertalingen naast elkaar afwijzen. Nu hopen dat de HGJB ook consequent de HSV gaat gebruiken!
Ik weet, mijn Verlosser leeft
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Het visiedocument hinkt wat dat betreft op twee gedachten.
Enerzijds constateert men terecht: "We constateren dat de vertaling als zodanig niet in de volle breedte van onze achterban volledig wordt gedragen." en stelt men: "Uitgangspunt is, dat we niemand iets willen opdringen, ...".
Anderzijds wordt een hele case uitgewerkt (bladzijde 18) waarin men toch wel degelijk die suggestie gewekt wordt.
@Jolanda: De HGJB gaat denk ik zonder meer overstag; die is vanouds veel minder behoudend dan de zondagsscholenbond.
Enerzijds constateert men terecht: "We constateren dat de vertaling als zodanig niet in de volle breedte van onze achterban volledig wordt gedragen." en stelt men: "Uitgangspunt is, dat we niemand iets willen opdringen, ...".
Anderzijds wordt een hele case uitgewerkt (bladzijde 18) waarin men toch wel degelijk die suggestie gewekt wordt.
@Jolanda: De HGJB gaat denk ik zonder meer overstag; die is vanouds veel minder behoudend dan de zondagsscholenbond.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Mooi dat ze zo de twee vertalingen gaan gebruiken. zo zou er ook mee om gegaan moeten worden. Naast elkaar, zonder onheilige strijd.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Op de Driestar gaat men er ook zo mee om. Ik vrees echter dat wat jij 'de onheilige strijders' noemt nog wel proberen te voorkomen dat de HSV algemeen ingang vindt. Ik hoop dat dat ze niet gaat lukken.Wilhelm schreef:Mooi dat ze zo de twee vertalingen gaan gebruiken. zo zou er ook mee om gegaan moeten worden. Naast elkaar, zonder onheilige strijd.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
refo schreef:Op de Driestar gaat men er ook zo mee om. Ik vrees echter dat wat jij 'de onheilige strijders' noemt nog wel proberen te voorkomen dat de HSV algemeen ingang vindt. Ik hoop dat dat ze niet gaat lukken.Wilhelm schreef:Mooi dat ze zo de twee vertalingen gaan gebruiken. zo zou er ook mee om gegaan moeten worden. Naast elkaar, zonder onheilige strijd.
Het punt is dat we er ook beter niet over kunnen discusseren. Ook hier niet op een forum. Dat roept alleen maar reacties op. De praktijk is toch anders. Ook in onze gemeente (GG) zie ik in de kerkdiensten steeds meer mensen zowel de SV als de HSV gebruiken. Alleen maar goed denk ik dan.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Ik heb dat Luther lager in dit topic ook wel eens zien typen. Later bleek dat hij zich vergiste.Wilhelm schreef:Het punt is dat we er ook beter niet over kunnen discusseren. Ook hier niet op een forum. Dat roept alleen maar reacties op. De praktijk is toch anders. Ook in onze gemeente (GG) zie ik in de kerkdiensten steeds meer mensen zowel de SV als de HSV gebruiken. Alleen maar goed denk ik dan.

Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
In onze gemeente zie ik steeds meer mensen de SV gaan gebruiken, vooral (jonge) jeugd.Wilhelm schreef:refo schreef:Op de Driestar gaat men er ook zo mee om. Ik vrees echter dat wat jij 'de onheilige strijders' noemt nog wel proberen te voorkomen dat de HSV algemeen ingang vindt. Ik hoop dat dat ze niet gaat lukken.Wilhelm schreef:Mooi dat ze zo de twee vertalingen gaan gebruiken. zo zou er ook mee om gegaan moeten worden. Naast elkaar, zonder onheilige strijd.
Het punt is dat we er ook beter niet over kunnen discusseren. Ook hier niet op een forum. Dat roept alleen maar reacties op. De praktijk is toch anders. Ook in onze gemeente (GG) zie ik in de kerkdiensten steeds meer mensen zowel de SV als de HSV gebruiken. Alleen maar goed denk ik dan.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Bij ons ook! Mooi he? Met kanttekeningen. Die zie idd steeds meer, maar daarnaast de HSV en soms ook een Engelse of Franse bijbel.Erasmiaan schreef:In onze gemeente zie ik steeds meer mensen de SV gaan gebruiken, vooral (jonge) jeugd.Wilhelm schreef:
Het punt is dat we er ook beter niet over kunnen discusseren. Ook hier niet op een forum. Dat roept alleen maar reacties op. De praktijk is toch anders. Ook in onze gemeente (GG) zie ik in de kerkdiensten steeds meer mensen zowel de SV als de HSV gebruiken. Alleen maar goed denk ik dan.
Geeft mi wel wat weer van de betrokkenheid.