Grace schreef:Dit topic gaat over het feit of de GG wel of niet mee kunnen met de HSV. Op niveau van synode in ieder geval niet is gebleven. Waarschijnlijk wel incidentele voorgangers/oudsten, maar meer ook niet. Op grondvlak is er veel behoefte aan, zo hebben we reeds kunnen lezen.
Hoe zit het eigenlijk in de HHK? Het valt mij op dat het erg rustig is in het kamp van de HHK. Er hebben ook weinig tot geen mensen vanuit de HHK meegeholpen aan dit project. Wie weet hoe dat komt? Onlang zette de CGK haar kansels open voor zowel de HSV als de HHK, maar zet de HHK de kansels ook open voor de HSV?
Wie weet hier meer van? Memento?
Op de website van de HHK Apeldoorn staat dit:
op de website van Apeldoorn:
http://www.hhgapeldoorn.nl/wp-content/u ... r-2010.pdf
Uit de kerkenraad
Op 31 maart hadden we een gemeenteavond over de Herziene Statenvertaling (HSV). De heer I. Kole heeft voor ons uiteengezet hoe
men tot deze herziening is gekomen, welke keuzes men heeft gemaakt en hoe de werkwijze is geweest. Op deze avond zijn
vragen gesteld en beantwoord. De kerkenraad heeft gevraagd ons na afloop per brief of email uw gevoelen of mening hier omtrent te
laten weten. Enkele van u hebben hiervan gebruik gemaakt.
De bezinning op een eventueel invoeren of toelaten van de HSV is hierna binnen de kerkenraad door gegaan. We hebben kennis
genomen van de HSV en van rapporten van anderen over de HSV. Afgelopen zaterdag
hebben we hierover doorgesproken. Uit deze bespreking werden een aantal dingen erg duidelijk:
- het is voor niemand een overweging de HSV in te voeren als kanselbijbel. Dat gaan we niet doen. Andere voorgangers moeten de vertaling kunnen gebruiken die ze gewend zijn te gebruiken. Tijdens de eredienst blijft dan ook de Statenvertaling in de oude versie gebruikt worden.
- we willen en zullen niemand verplichten de HSV te gebruiken.
- we merken dat binnen de gemeente een aantal vertalingen worden gebruikt, door jongeren en ouderen.
- we willen jong en oud bewaren bij de Statenvertaling en hechten daarom aan een herziening van deze vertaling.
- we hebben het volste vertrouwen in de betrouwbaarheid van deze herziening en in de bereidheid van het bestuur van de Stichting
Herziene Statenvertaling om te luisteren naar kritiek en wanneer deze terecht blijkt te zijn te verwerken in de herziening. De HSV is nu alleen nog in een deeluitgave verkrijgbaar. De complete versie wordt D.V. 4 december gepresenteerd in Dordrecht. De kerkenraad heeft besloten dat de HSV vanaf dat moment gebruikt mag worden tijdens alle bijeenkomsten binnen de gemeente zoals catechisaties, JV’s, Bijbelkring Vrouwengesprekskring en vervolgcatechese.
Tegelijk geldt dat het iedereen vrij staat de Statenvertaling te blijven gebruiken.