Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
wij hadden twee indringende preken over Amos.
Veel om over na te denken...
'k heb thuis het boek van ds Veldkamp over Amos er maar bijgepakt om me eens te verdiepen in de boodschap van deze profeet
Veel om over na te denken...
'k heb thuis het boek van ds Veldkamp over Amos er maar bijgepakt om me eens te verdiepen in de boodschap van deze profeet
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Gister Heilig Avondmaalsbediening en nabetrachting uit Jes. 57. Echt een prachtig hoofstuk. Vs. 14-einde.
Een lepel vol vriendelijkheid helpt de ander om de waarheid te slikken.
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Gisteren ds. K. Veldman gehoord. Over de farizeeër en de tollenaar. En deze ging af, gerechtvaardigd in zijn huis. Niet rechtvaardig, maar gerechtvaardigd! En daarom was hij rechtvaardig! Ook opvallend: er staat: meer dan die. Dat "meer" staat er in het grieks niet. Dat is een woord wat de Statenvertalers tussen gevoegd hebben. Daarom staat hier (volgens de prediker): de één gerechtvaardigd en de ander niet.
Nog wat: beiden stonden ze in de tempel: de farizeeër vooraan en de tollenaar van verre. Dit is een woord met dezelfde gevoels/woordwaarde dat ook gebruikt wordt in de Bijbel toen het volk Israël voor de berg Sinaï stond; van verre, bevend.
Nog wat: beiden stonden ze in de tempel: de farizeeër vooraan en de tollenaar van verre. Dit is een woord met dezelfde gevoels/woordwaarde dat ook gebruikt wordt in de Bijbel toen het volk Israël voor de berg Sinaï stond; van verre, bevend.
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Mooie uitlegging.Erasmiaan schreef:Gisteren ds. K. Veldman gehoord. Over de farizeeër en de tollenaar. En deze ging af, gerechtvaardigd in zijn huis. Niet rechtvaardig, maar gerechtvaardigd! En daarom was hij rechtvaardig! Ook opvallend: er staat: meer dan die. Dat "meer" staat er in het grieks niet. Dat is een woord wat de Statenvertalers tussen gevoegd hebben. Daarom staat hier (volgens de prediker): de één gerechtvaardigd en de ander niet.
Nog wat: beiden stonden ze in de tempel: de farizeeër vooraan en de tollenaar van verre. Dit is een woord met dezelfde gevoels/woordwaarde dat ook gebruikt wordt in de Bijbel toen het volk Israël voor de berg Sinaï stond; van verre, bevend.
Dat staan in de tempel, vooraan of van verre, dat kennen wij helemaal niet (meer).
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Wij wel. We zitten achteraan. Heel in de verte zit de kerkenraad.jvdg schreef:Mooie uitlegging.Erasmiaan schreef:Gisteren ds. K. Veldman gehoord. Over de farizeeër en de tollenaar. En deze ging af, gerechtvaardigd in zijn huis. Niet rechtvaardig, maar gerechtvaardigd! En daarom was hij rechtvaardig! Ook opvallend: er staat: meer dan die. Dat "meer" staat er in het grieks niet. Dat is een woord wat de Statenvertalers tussen gevoegd hebben. Daarom staat hier (volgens de prediker): de één gerechtvaardigd en de ander niet.
Nog wat: beiden stonden ze in de tempel: de farizeeër vooraan en de tollenaar van verre. Dit is een woord met dezelfde gevoels/woordwaarde dat ook gebruikt wordt in de Bijbel toen het volk Israël voor de berg Sinaï stond; van verre, bevend.
Dat staan in de tempel, vooraan of van verre, dat kennen wij helemaal niet (meer).
--------------
Voorts ben ik van mening dat portretten van oudvaders, reformatoren en andere theologen niet zouden moeten worden toegestaan als avatar.
Voorts ben ik van mening dat portretten van oudvaders, reformatoren en andere theologen niet zouden moeten worden toegestaan als avatar.
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Het ging over STAAN.refo schreef:Wij wel. We zitten achteraan. Heel in de verte zit de kerkenraad.jvdg schreef:Mooie uitlegging.Erasmiaan schreef:Gisteren ds. K. Veldman gehoord. Over de farizeeër en de tollenaar. En deze ging af, gerechtvaardigd in zijn huis. Niet rechtvaardig, maar gerechtvaardigd! En daarom was hij rechtvaardig! Ook opvallend: er staat: meer dan die. Dat "meer" staat er in het grieks niet. Dat is een woord wat de Statenvertalers tussen gevoegd hebben. Daarom staat hier (volgens de prediker): de één gerechtvaardigd en de ander niet.
Nog wat: beiden stonden ze in de tempel: de farizeeër vooraan en de tollenaar van verre. Dit is een woord met dezelfde gevoels/woordwaarde dat ook gebruikt wordt in de Bijbel toen het volk Israël voor de berg Sinaï stond; van verre, bevend.
Dat staan in de tempel, vooraan of van verre, dat kennen wij helemaal niet (meer).
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
refo schreef:Wij wel. We zitten achteraan. Heel in de verte zit de kerkenraad.jvdg schreef:Mooie uitlegging.Erasmiaan schreef:Gisteren ds. K. Veldman gehoord. Over de farizeeër en de tollenaar. En deze ging af, gerechtvaardigd in zijn huis. Niet rechtvaardig, maar gerechtvaardigd! En daarom was hij rechtvaardig! Ook opvallend: er staat: meer dan die. Dat "meer" staat er in het grieks niet. Dat is een woord wat de Statenvertalers tussen gevoegd hebben. Daarom staat hier (volgens de prediker): de één gerechtvaardigd en de ander niet.
Nog wat: beiden stonden ze in de tempel: de farizeeër vooraan en de tollenaar van verre. Dit is een woord met dezelfde gevoels/woordwaarde dat ook gebruikt wordt in de Bijbel toen het volk Israël voor de berg Sinaï stond; van verre, bevend.
Dat staan in de tempel, vooraan of van verre, dat kennen wij helemaal niet (meer).

De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
- Bert Mulder
- Berichten: 9099
- Lid geworden op: 28 aug 2006, 22:07
- Locatie: Grace URC Leduc Alberta Canada
- Contacteer:
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Ze moesten kerken in de breedte bouwen....refo schreef:Wij wel. We zitten achteraan. Heel in de verte zit de kerkenraad.jvdg schreef:Mooie uitlegging.Erasmiaan schreef:Gisteren ds. K. Veldman gehoord. Over de farizeeër en de tollenaar. En deze ging af, gerechtvaardigd in zijn huis. Niet rechtvaardig, maar gerechtvaardigd! En daarom was hij rechtvaardig! Ook opvallend: er staat: meer dan die. Dat "meer" staat er in het grieks niet. Dat is een woord wat de Statenvertalers tussen gevoegd hebben. Daarom staat hier (volgens de prediker): de één gerechtvaardigd en de ander niet.
Nog wat: beiden stonden ze in de tempel: de farizeeër vooraan en de tollenaar van verre. Dit is een woord met dezelfde gevoels/woordwaarde dat ook gebruikt wordt in de Bijbel toen het volk Israël voor de berg Sinaï stond; van verre, bevend.
Dat staan in de tempel, vooraan of van verre, dat kennen wij helemaal niet (meer).
Konden we allemaal achterin zitten....
Mijn enige troost is, dat ik niet mijn, maar Jezus Christus eigen ben, Die voor mijn zonden betaald heeft, en zo bewaart, dat alles tot mijn zaligheid dienen moet; waarom Hij mij ook door Zijn Heilige Geest van eeuwig leven verzekert, en Hem voortaan te leven van harte willig en bereid maakt.
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Er had nog geen woord geklonken. Maar de zon scheen stralend naar binnen, de gemeente zong zó goed, en de woorden raakten me: "God zal Zijn waarheid nimmer krenken, maar eeuwig Zijn verbond gedenken". Er kwam nog een prima preek achteraan ook, maar eigenlijk had ik aan die eerste psalm al genoeg!
~~Soli Deo Gloria~~
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
We zijn weer aardig bezig om van een serieuze opmerking iets banaals te maken.
Bedankt hoor.
Bedankt hoor.

Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Mijn opmerking was niet aan jou gericht hoor.Hendrikus schreef:Er had nog geen woord geklonken. Maar de zon scheen stralend naar binnen, de gemeente zong zó goed, en de woorden raakten me: "God zal Zijn waarheid nimmer krenken, maar eeuwig Zijn verbond gedenken". Er kwam nog een prima preek achteraan ook, maar eigenlijk had ik aan die eerste psalm al genoeg!
Voor wat betreft jouw posting: Mooie ervaring.
Sommigen vinden in de zegenbede al een preek.
- Oude-Waarheid
- Berichten: 1822
- Lid geworden op: 02 sep 2005, 23:42
- Locatie: Amsterdam
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Niet voor voor niets worden de Psalmem wel het harte boek van Gods volk genoemd!!!Hendrikus schreef:Er had nog geen woord geklonken. Maar de zon scheen stralend naar binnen, de gemeente zong zó goed, en de woorden raakten me: "God zal Zijn waarheid nimmer krenken, maar eeuwig Zijn verbond gedenken". Er kwam nog een prima preek achteraan ook, maar eigenlijk had ik aan die eerste psalm al genoeg!
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Precies en laat ons daar niet teveel aan tornen.Oude-Waarheid schreef:Niet voor voor niets worden de Psalmem wel het harte boek van Gods volk genoemd!!!Hendrikus schreef:Er had nog geen woord geklonken. Maar de zon scheen stralend naar binnen, de gemeente zong zó goed, en de woorden raakten me: "God zal Zijn waarheid nimmer krenken, maar eeuwig Zijn verbond gedenken". Er kwam nog een prima preek achteraan ook, maar eigenlijk had ik aan die eerste psalm al genoeg!
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
En wat bedoel je daar nou mee?jvdg schreef:Precies en laat ons daar niet teveel aan tornen.Oude-Waarheid schreef:Niet voor voor niets worden de Psalmem wel het harte boek van Gods volk genoemd!!!Hendrikus schreef:Er had nog geen woord geklonken. Maar de zon scheen stralend naar binnen, de gemeente zong zó goed, en de woorden raakten me: "God zal Zijn waarheid nimmer krenken, maar eeuwig Zijn verbond gedenken". Er kwam nog een prima preek achteraan ook, maar eigenlijk had ik aan die eerste psalm al genoeg!
Heb je het over hele en halve noten?
Of over Datheen, 1773 en 1968?
Of over Statenvertaling, HSV etc?
Verlaar u nader, want met deze losse flodder kan ik niks.
~~Soli Deo Gloria~~
Re: Waar ging de preek van afgelopen zondag over? [2]
Deze losse flodder moet je me maar vergeven.Hendrikus schreef:En wat bedoel je daar nou mee?jvdg schreef:Precies en laat ons daar niet teveel aan tornen.Oude-Waarheid schreef:Niet voor voor niets worden de Psalmem wel het harte boek van Gods volk genoemd!!!Hendrikus schreef:Er had nog geen woord geklonken. Maar de zon scheen stralend naar binnen, de gemeente zong zó goed, en de woorden raakten me: "God zal Zijn waarheid nimmer krenken, maar eeuwig Zijn verbond gedenken". Er kwam nog een prima preek achteraan ook, maar eigenlijk had ik aan die eerste psalm al genoeg!
Heb je het over hele en halve noten?
Of over Datheen, 1773 en 1968?
Of over Statenvertaling, HSV etc?
Verlaar u nader, want met deze losse flodder kan ik niks.
Was ingegeven door emotie.
Vwb jouw eerste vraag: Dat mag je zelf invullen.
Mits je ook maar mijn invulling hiervan respecteert.
