NBV 2

appie
Berichten: 39
Lid geworden op: 28 nov 2003, 13:08

Bericht door appie »

Oorspronkelijk gepost door Miscanthus
Oorspronkelijk gepost door appie
Oorspronkelijk gepost door Miscanthus
Ik las op deze site10 interessante beschouwingen over de NBV.
Het snijdt wel hout, moet ik zeggen....
Wat vinden jullie?

[Aangepast op 14/4/05 door Miscanthus]
Na lezing van (een gedeelte van) de artikelen, kom ik tot de conclusie dat de NBV hooguit een verklaring kan zijn naast een goede Bijbelvertaling (SV of HSV) of vinden jullie dit te voorbarig?
Is dit echt jouw conclusie of lees je erin dat het hun conclusie is?
Ik heb een paar gedeelten uit de NBV gelezen. Het leest heel gemakkelijk. Toch vind ik dat de NBV geen volwaardige plaats verdient binnen de GG. Lees de inleidingen boven de bijbelboeken maar eens. Volop schriftkritiek. Op die wijze is ook de vertaling van de NBV tot stand gekomen. Het is dus mijn conclusie.
Gebruikersavatar
Miscanthus
Berichten: 5306
Lid geworden op: 30 okt 2004, 14:38
Locatie: Heuvelrug

Bericht door Miscanthus »

Oorspronkelijk gepost door appie Lees de inleidingen boven de bijbelboeken maar eens. Volop schriftkritiek. Op die wijze is ook de vertaling van de NBV tot stand gekomen. Het is dus mijn conclusie.
Kun je hier een voorbeeld van geven? Ik snap niet wat je bedoelt met schriftkritiek...
appie
Berichten: 39
Lid geworden op: 28 nov 2003, 13:08

Bericht door appie »

Oorspronkelijk gepost door Miscanthus
Oorspronkelijk gepost door appie Lees de inleidingen boven de bijbelboeken maar eens. Volop schriftkritiek. Op die wijze is ook de vertaling van de NBV tot stand gekomen. Het is dus mijn conclusie.
Kun je hier een voorbeeld van geven? Ik snap niet wat je bedoelt met schriftkritiek...
http://internetbijbelcursus.nl/onderwer ... aling.html
Jelle

Bericht door Jelle »

Ik moet zeggen dat ik nog geen rechts georienteerde dominee heb gesproken of gelezen of ze wijzen stuk voor stuk de NBV af.
Vreemd dat alleen linkse figuren er voor zijn en dat men in reformatorische kringen er zo tegen is.

Volgens mij toch een teken aan de muur.
jacob

Bericht door jacob »

Oorspronkelijk gepost door Jelle
Ik moet zeggen dat ik nog geen rechts georienteerde dominee heb gesproken of gelezen of ze wijzen stuk voor stuk de NBV af.
Vreemd dat alleen linkse figuren er voor zijn en dat men in reformatorische kringen er zo tegen is.

Volgens mij toch een teken aan de muur.
oh er is heus wel voldoende op aan te merken. Maar wat ik een beetje tegen die ds hebb die zoveel kritiek hebben; Ze gebruiken bij hun tekstuitleg allemaal deze vertaling.
Ik viel op CGO al de eerste les van mijn stoel toen ik hoorde welke vertalingen we er allemaal op na moesten slaan.
Nou dit is echt wel een redelijk goede vertaling dus deze gebruiken ze ook.

En als we eerlijk zijn is deze vertaling wel 1000 keer beter te lezen dan de statenvertaling. Ik kan de mis interpretaties niet meer tellen die ik heb gedaan op basis van de statenvertaling. Eigenlijk is die ook onverstaanbaar zonder kantekeningen.

[Aangepast op 18/4/05 door jacob]
Gebruikersavatar
marsm104
Berichten: 1604
Lid geworden op: 03 jan 2004, 12:39
Locatie: Ommen
Contacteer:

Bericht door marsm104 »

Oorspronkelijk gepost door Jelle
Ik moet zeggen dat ik nog geen rechts georienteerde dominee heb gesproken of gelezen of ze wijzen stuk voor stuk de NBV af.
Vreemd dat alleen linkse figuren er voor zijn en dat men in reformatorische kringen er zo tegen is.

Volgens mij toch een teken aan de muur.
Reformatorischen zijn wat behoudener, en zullen daarom deze vertaling minder snel accepteren. De helft is gevoelens, de andere helft is schriftgetrouwheid. De ene helft kan ik me wel in vinden. Als er grote fouten in staan, kan dat niet. Maar met een argument als 'gevoel' kan ik niet veel. Dat gevoel kan toch wel anders worden?

En die reformanda gaan uit van maar 1 of 2 predikanten/woordvoerders, en daar lopen ze achteraan. Als ze maar tegen de GKV aan kunnen schoppen.

Ik ken mensen, die alle DVD's van Harry Potter in huis hebben liggen én lid zijn van Reformanda. Ben je dan ook niet een beetje schijnheilig bezig?
Met vriendelijke groet, Rick Marsman
arend

Bericht door arend »

Sorry dat ik niet inhoudelijk inga op de argumenten van Reformanda, maar ik ben er al zoveel tegengekomen, en het gaat altijd op dezelfde manier. Ik (en vele kerkgenoten met mij) ben bijzonder Reformanda-moe.

Wat je over links en rechts zegt, is relatief en hangt van de definitie af. Veel orthodoxe predikanten (uit GKv, CGK, NGK) zijn helemaal niet anti-NBV. Nu kun je van deze kerken vinden wat je wilt, maar de deur naar schriftkritiek staat daar toch echt niet open hoor.
Het zijn vooral de Statenvertaling-kerken (die ook al tegen de NBG '51 waren) die de NBV niet zien zitten.
En inderdaad, de inleidingen zijn behoorlijk schriftkritisch. Gelukkig zegt dit niet iets over de vertaalwijze, want ook veel bijbelgetrouwe christenen hebben hard gewerkt aan deze vertaling. Het zou heel jammer zijn om hun enorme inzet zomaar te diskwalificeren op basis van de inleiding op de bijbelboeken.
En dan nog iets: in onze kerken gebruiken we de NBG '51. Geen ideale, nog een foutloze vertaling. Veel predikanten grijpen tijdens het maken van hun preken dan ook terug op meerdere vertalingen. Dat zou iedereen moeten doen. Een foutloze vertaling bestaat gewoonweg niet, en ook de STatenvertaling is beslist niet foutloos. Maar een samenzweringstheorie over een vrijzinnige bijbelvertaling gaat er bij mij niet in, al was het maar omdat er ook nog een heleboel niet-religieuze taaldeskundigen hebben meegewerkt, wiens enige doel was om een zo correct mogelijke vertaling te creeeren, ongeacht wat de uitkomst is.

Het is 'maar' en vertaling. HEt gaat niet om de vertaling, maar om het Woord. hopelijk kan men die twee zaken nog scheiden. Want onvoorwaardelijk achter een -door mensen gemaakte- vertaling gaan staan is sowieso heilloos.
Plaats reactie