Ken jij een belijdenisgeschrift dat geen uitleg behoeft?Miscanthus schreef:Het gaat erom dat de NGB en de DL en ook de HC goed leesbaar en begrijpelijk moeten zijn voor kinderen, zonder dat je daar een prekenserie voor moet gaan beluisteren of een boek over moet gaan lezen. Het is net als de statenvertaling die pas goed te begrijpen is als je de kanttekeningen erbij leest.Klavier schreef:Ds. Neele uit Lisse (GerGem) heeft een complete serie over de DL gepreekt in het afgelopen seizoen. Bij de koster daar kun je de bandjes bestellen. Mijn eerste indruk na het beluisteren van de eerste twee preken is dat het zeker de moeite waard is!Gian schreef:Het taalgebruik van de belijdenissen zijn mi het probleem niet. Hooguit revisie op art. 36.
Van de DL zoek ik nog een verklaring. Niet iedereen die ik spreek neemt iets uit de DL voor waar aan, en ik kan niet alles direct terugvinden in de Bijbel.
Welk kind doet dat?
Een vertaling waarbij geen uitleg meer nodig is, bestaat niet. Dat zijn 2 zaken die je op 1 hoop gooit.
Een actuele vertaling wijzigt niets aan de inhoud, als het goed is. De inhoud zul je altijd moeten uitleggen. Tenminste in het onderbouwen uit de Bijbel.