'Loyaal aan de Statenvertaling'
-
Online
- Berichten: 1176
- Lid geworden op: 11 jul 2019, 14:26
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Er is al een hele goede vertaling beschikbaar, namelijk de HSV. Het probleem is al opgelost. Nu moet je hem nog wel willen gebruiken.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Hoewel zelf (gedeeltelijk) HSV lezer, valt hier wel wat op af te dingen. Alleen al qua draagvlak.Amstelodamense schreef:Er is al een hele goede vertaling beschikbaar, namelijk de HSV. Het probleem is al opgelost. Nu moet je hem nog wel willen gebruiken.
Een GSV (Gereviseerde Statenvertaling) die breed gedragen wordt in onze kring is zo’n gek idee niet. En dan zal lang niet iedereen en lang niet elke gemeente deze vertaling gaan gebruiken, maar dat hoeft ook niet.
'Zie, God is groot, en wij begrijpen Hem niet' - Job 36:26 (HSV)
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Als je met dezelfde positieve attitude over de GG zou spreken als over Mozaïek, zou dat een veel fijnere discussie opleveren, die echt over de inhoud kan gaan.Forummer schreef:Wil je zeggen dat het niet waar is dan ???TSD schreef:En daar gáán we weer….. in de Ger Gem cultuur krijgen we vanaf de kansel mee dat onverhoord oordelen normaal is.Forummer schreef:
Dat is dus exact wat het probleem is in de GerGem cultuur. Vanaf de kansel krijgen we het voorbeeld dat onverhoord oordelen normaal is. Met als gevolg dat het binnen deze cultuur veelvuldig gebeurd.(…)
We zijn er weer hoor, man, man, man.
Met eerlijk benoemen en bespreekbaar maken is al veel te winnen.
Het is ingewikkeld dat zulke topics telkens in GG-bashen ontaarden (of dat het telkens over predikanten en kerkverbanden moet gaan).
-
Online
- Berichten: 1176
- Lid geworden op: 11 jul 2019, 14:26
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Als de andere denominaties (anders dan de GB) zich hadden aangesloten bij dit initiatief, was er vanzelf meer draagvlak ontstaan. Ds. Vreugdenhil heeft een dappere poging gedaan om het draagvlak te verbreden, maar werd keihard teruggefloten.Mistig schreef:Hoewel zelf (gedeeltelijk) HSV lezer, valt hier wel wat op af te dingen. Alleen al qua draagvlak.Amstelodamense schreef:Er is al een hele goede vertaling beschikbaar, namelijk de HSV. Het probleem is al opgelost. Nu moet je hem nog wel willen gebruiken.
Een GSV (Gereviseerde Statenvertaling) die breed gedragen wordt in onze kring is zo’n gek idee niet. En dan zal lang niet iedereen en lang niet elke gemeente deze vertaling gaan gebruiken, maar dat hoeft ook niet.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Breed gedragen zal die versie niet worden.Mistig schreef: Hoewel zelf (gedeeltelijk) HSV lezer, valt hier wel wat op af te dingen. Alleen al qua draagvlak.
Een GSV (Gereviseerde Statenvertaling) die breed gedragen wordt in onze kring is zo’n gek idee niet. En dan zal lang niet iedereen en lang niet elke gemeente deze vertaling gaan gebruiken, maar dat hoeft ook niet.
-
- Berichten: 8625
- Lid geworden op: 26 jun 2018, 21:37
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Wellicht PKN-gemeenten die nu nog de SV lezen.Ambtenaar schreef:Breed gedragen zal die versie niet worden.Mistig schreef: Hoewel zelf (gedeeltelijk) HSV lezer, valt hier wel wat op af te dingen. Alleen al qua draagvlak.
Een GSV (Gereviseerde Statenvertaling) die breed gedragen wordt in onze kring is zo’n gek idee niet. En dan zal lang niet iedereen en lang niet elke gemeente deze vertaling gaan gebruiken, maar dat hoeft ook niet.
Ook diverse HHK-gemeenten en GG-gemeenten
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
In de PKN doet men over het algemeen niet zo moeilijk over de vertaling.Geytenbeekje schreef: Wellicht PKN-gemeenten die nu nog de SV lezen.
Ook diverse HHK-gemeenten en GG-gemeenten
-
- Berichten: 8625
- Lid geworden op: 26 jun 2018, 21:37
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Daarom juist. Maar jouw oude gemeente (PKN) maar ook gemeenten als Scherpenisse lezen nog SV, maar misschien niet als deze vertaling op de markt verschenen is.Ambtenaar schreef:In de PKN doet men over het algemeen niet zo moeilijk over de vertaling.Geytenbeekje schreef: Wellicht PKN-gemeenten die nu nog de SV lezen.
Ook diverse HHK-gemeenten en GG-gemeenten
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Ik hoor in de PKN weinig tot geen discussie over vertalingen. Het is een discussie die nergens toe leidt, enkel tot schijnzuiverheid.Geytenbeekje schreef: Daarom juist. Maar jouw oude gemeente (PKN) maar ook gemeenten als Scherpenisse lezen nog SV, maar misschien niet als deze vertaling op de markt verschenen is.
Meeste bizarre vind ik nog wel dat veel scherpslijpers zelf niet eens de grondtalen beheersen, maar wel van anderen eisen dat ze een dode taal leren.
-
- Berichten: 8625
- Lid geworden op: 26 jun 2018, 21:37
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Ik ben het er niet mee eens, maar deze discussie is vaak gevoerd.Ambtenaar schreef:Ik hoor in de PKN weinig tot geen discussie over vertalingen. Het is een discussie die nergens toe leidt, enkel tot schijnzuiverheid.Geytenbeekje schreef: Daarom juist. Maar jouw oude gemeente (PKN) maar ook gemeenten als Scherpenisse lezen nog SV, maar misschien niet als deze vertaling op de markt verschenen is.
Meeste bizarre vind ik nog wel dat veel scherpslijpers zelf niet eens de grondtalen beheersen, maar wel van anderen eisen dat ze een dode taal leren.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Ik generaliseer niet. Ik zeg alleen dat áls er wordt verketterd, het altijd van één kant komt. Zo komen mijn kinderen wel eens van school met de mededeling dat kinderen en soms ook leerkrachten de zaligheid uitsluiten voor HSV-lezers. Die koppeling tussen de HSV en de geestelijke staat van de lezers is veel vaker gemaakt; dát versta ik onder verkettering.Ouderling schreef:...
En overdrijf alsjeblieft niet alsof iedere SV- lezer een niet-SV lezer verkettert. Dat is gewoon niet het geval. Wel zijn er mensen die het heel graag bij de SV willen houden en daar hun argumenten voor aandragen. En ja, zeker zijn er misschien wel een paar mensen te vinden die daar minder fraaie dingen over gezegd hebben. Maar generaliseer niet gelijk.
Dit zijn dus geen voorbeelden van verkettering. Vind je het zelf ook niet merkwaardig dat we intussen al wel een BMU hebben? Op basis van dit onderzoek zou dat toch ook onnodig moeten zijn, want - ze begrijpen de SV prima, zo blijkt. Niet dus.Ouderling schreef:
En zo zijn er ook mensen die de HSV oid lezen en er vast van overtuigd zijn dat jongeren de SV niet begrijpen. Al zegt een onderzoek iets anders, dan klopt het onderzoek niet. Of die uitspreken dat de SV echt niet meer kan...verouderd, hopeloos ouderwets enz.
Je zocht naar voorbeelden toch?
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
In dit topic gaat het niet over mozaïek, dus haal dat er dan ook niet bij.Erasmiaan schreef:Als je met dezelfde positieve attitude over de GG zou spreken als over Mozaïek, zou dat een veel fijnere discussie opleveren, die echt over de inhoud kan gaan.Forummer schreef:Wil je zeggen dat het niet waar is dan ???TSD schreef:En daar gáán we weer….. in de Ger Gem cultuur krijgen we vanaf de kansel mee dat onverhoord oordelen normaal is.Forummer schreef:
Dat is dus exact wat het probleem is in de GerGem cultuur. Vanaf de kansel krijgen we het voorbeeld dat onverhoord oordelen normaal is. Met als gevolg dat het binnen deze cultuur veelvuldig gebeurd.(…)
We zijn er weer hoor, man, man, man.
Met eerlijk benoemen en bespreekbaar maken is al veel te winnen.
Het is ingewikkeld dat zulke topics telkens in GG-bashen ontaarden (of dat het telkens over predikanten en kerkverbanden moet gaan).
Bovendien gaat het hier lopende de discussie over uitspraken van een GerGem predikant, daar ben ik niet over begonnen.
Wat mij betreft geen bashen, maar dingen eerlijk benoemen en bespreekbaar maken. Zolang de dingen die benoemd worden, niet bespreekbaar gemaakt worden, blijft het eenzijdig.
Ik heb nog niemand gehoord die durft te stellen dat dit niet waar is. We weten allemaal dat dit breed en zeer regelmatig voorkomt. Maar ik laat me graag van het tegendeel overtuigen, zou daar zelfs blij mee zijn. Dus kom maar op met bewijzen dat dit veroordelen vanaf de kansel niet breed en zeer regelmatig gebeurt.
De wereld staat in brand, maar wij gooien olie op het vuur door ons toekijken aan de kant
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Wat een absurde tekst.GerefGemeente-lid schreef:Citaat: “Maar ik houd niet van populair taalgebruik op de preekstoel. Ik heb er echt een geweldige hekel aan als dominees bijna krampachtig bezig zijn om de dingen zo gewoon mogelijk te verwoorden, soms op het kinderachtige af. ‘Des Heeren’ moet dan ‘van de Heere’ worden, en ‘de Schepper des hemels en der aarde’, ‘de Schepper van de hemel en van de aarde’, terwijl ze het in het dagelijks verkeer ook gewoon over ‘het leger des heils’ hebben, en niet over ‘het leger van het heil’.”Ad Anker schreef:Dat vind ik inderdaad een beetje dom en vergezocht.newton schreef:Da's een flauwe opmerking. "Leger des Heils" is een naam van een organisatie en heeft niets te maken met naamvalgebruik.GerefGemeente-lid schreef:Overigens hoeven niet alle naamvallen perse veranderd te worden. Ik meen dat het ds. A.T. Huijser was die ooit eens ergens gezegd heeft dat we ook niet praten over het Leger van het Heil, in plaats van het Leger des Heils. En daar ben ik het helemaal mee eens.
Onze predikant is al op leeftijd, en heeft nooit anders gezegd dan 'van de Heere' en daar is niets onduidelijk, modern noch kinderachtig aan.
Ik denk dat deze predikant een beetje doorslaat, mitsgaders extreem is.
Het is altijd hetzelfde liedje. Domme verdachtmakingen verhullen domme argumenten.
-
- Verbannen
- Berichten: 8382
- Lid geworden op: 14 apr 2021, 23:55
- Locatie: Zeeland
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Waarom gebruik je zulke ouderwetse woorden? 'Mitsgaders' is een extreem ouderwets woord.DDD schreef:Wat een absurde tekst.GerefGemeente-lid schreef:Citaat: “Maar ik houd niet van populair taalgebruik op de preekstoel. Ik heb er echt een geweldige hekel aan als dominees bijna krampachtig bezig zijn om de dingen zo gewoon mogelijk te verwoorden, soms op het kinderachtige af. ‘Des Heeren’ moet dan ‘van de Heere’ worden, en ‘de Schepper des hemels en der aarde’, ‘de Schepper van de hemel en van de aarde’, terwijl ze het in het dagelijks verkeer ook gewoon over ‘het leger des heils’ hebben, en niet over ‘het leger van het heil’.”
Onze predikant is al op leeftijd, en heeft nooit anders gezegd dan 'van de Heere' en daar is niets onduidelijk, modern noch kinderachtig aan.
Ik denk dat deze predikant een beetje doorslaat, mitsgaders extreem is.
Het is altijd hetzelfde liedje. Domme verdachtmakingen verhullen domme argumenten.