Tale Kanaäns
Geplaatst: 07 mei 2009, 23:23
Hoe dom ben ik, als ik de tale Kanaäns niet machtig ben. Kan je die leren? Wat voor functie heeft die taal...eh bestaat er al een topic soms?
Nee, je bent niet dom als je deze taal niet kent.Wikipedia schreef:De uitdrukking tale Kanaäns wordt gebruikt voor de aanduiding voor een taaleigen dat in behoudende orthodox-calvinistische kringen (tegenwoordig veelal bij de bevindelijk gereformeerden, vroeger ook bij de Gereformeerde Kerken in Nederland) wordt gebruikt. Het is sterk verwant met de taal van de Statenbijbel. Het draagt een enigszins verouderd karakter en is sterk gestempeld door oorspronkelijk Hebreeuwse uitdrukkingen.
In overdrachtelijke zin wordt de term wel gebruikt voor een speciaal taalgebruik dat door een bepaalde groep wordt gehanteerd, en dat voor buitenstaanders moeilijk te volgen is.
Deze uitdrukkingswijze ontstond door de behoefte die er in kringen van de Nadere Reformatie bestond om de religieuze ervaringen te beschrijven, die als herkenningstekens van de geloofsontwikkeling moesten fungeren. Het gereformeerd piëtisme heeft daartoe allerlei uitdrukkingen ontleend aan de bijbel en de mystiek. Het binnen enkele decennia ontstane eigenaardige jargon werd door hen bij voorkeur als de tale Kanaäns aangeduid.
De benaming tale Kanaäns is ontleend aan Jesaja 19 vers 18: Te dien dage zullen er vijf steden in Egypteland zijn, sprekende de spraak van Kanaän, en zwerende den Heere der heirscharen.
Deze taal werd gebruikt om geestelijke ervaringen te duiden. In dit taaleigen spelen verkleinwoordjes vaak een grote rol (zoals wegje, plaatsje, hoopje, hartje, geloofje, zuchtje, en zo voort).
Enkele typische uitdrukkingen zijn:
* een klein weinig (een klein beetje)
* zien is nog geen hebben (een openbaring van Christus in het Woord is nog geen toe-eigenen van Christus als persoonlijke Zaligmaker)
* een klein almachtigje (een duiding voor de kracht van het ware geloof)
* onderwerpelijk (subjectief)
* verstandelijk (de loutere bijbeltekst; zonder ervaring en beleving)
Naderhand werd de term ook gebruikt als een enigszins spottende benaming voor 'overdreven sentimenteel vrome taal'.
Deze taal is ook wetenschappelijk in kaart gebracht door Dr. C. van de Ketterij in zijn dissertatie De weg in woorden (1972).
In orthodox-gereformeerde kring wordt de uitdrukking 'Tale Kanaäns' gebruikt voor de persoonlijke weergave van het werk van God in de ziel, gewerkt door de Heilige Geest. Dit kan derhalve ook plaatsvinden zonder bovengemelde terminologie. In deze orthodox-gereformeerde kring vindt men de verklaring dat de uitdrukking 'Tale Kanaäns' betrekking zou hebben op een bepaalde terminologie te oppervlakkig.
Toen ik de biografieen van Spurgeon and Gadsby las, kwam er duidelijk naar voren toe dat deze grote predikers van Gods Woord een taal spraken die een ieder kon volgen en begrijpen, hierin zie dus een enorme tegenstelling met vele bevindelijke gereformeerde dominee's die het blijkbaar geestelijker vinden om met die tale kanaäns te gebruiken, terwijl ik en vele die niet uit die refo cultuur komen, eerste een cursus tale kanaäns moeten leren om het verstaan.Hendrikus schreef:Nee, je bent niet dom als je deze taal niet kent.Wikipedia schreef:De uitdrukking tale Kanaäns wordt gebruikt voor de aanduiding voor een taaleigen dat in behoudende orthodox-calvinistische kringen (tegenwoordig veelal bij de bevindelijk gereformeerden, vroeger ook bij de Gereformeerde Kerken in Nederland) wordt gebruikt. Het is sterk verwant met de taal van de Statenbijbel. Het draagt een enigszins verouderd karakter en is sterk gestempeld door oorspronkelijk Hebreeuwse uitdrukkingen.
In overdrachtelijke zin wordt de term wel gebruikt voor een speciaal taalgebruik dat door een bepaalde groep wordt gehanteerd, en dat voor buitenstaanders moeilijk te volgen is.
Deze uitdrukkingswijze ontstond door de behoefte die er in kringen van de Nadere Reformatie bestond om de religieuze ervaringen te beschrijven, die als herkenningstekens van de geloofsontwikkeling moesten fungeren. Het gereformeerd piëtisme heeft daartoe allerlei uitdrukkingen ontleend aan de bijbel en de mystiek. Het binnen enkele decennia ontstane eigenaardige jargon werd door hen bij voorkeur als de tale Kanaäns aangeduid.
De benaming tale Kanaäns is ontleend aan Jesaja 19 vers 18: Te dien dage zullen er vijf steden in Egypteland zijn, sprekende de spraak van Kanaän, en zwerende den Heere der heirscharen.
Deze taal werd gebruikt om geestelijke ervaringen te duiden. In dit taaleigen spelen verkleinwoordjes vaak een grote rol (zoals wegje, plaatsje, hoopje, hartje, geloofje, zuchtje, en zo voort).
Enkele typische uitdrukkingen zijn:
* een klein weinig (een klein beetje)
* zien is nog geen hebben (een openbaring van Christus in het Woord is nog geen toe-eigenen van Christus als persoonlijke Zaligmaker)
* een klein almachtigje (een duiding voor de kracht van het ware geloof)
* onderwerpelijk (subjectief)
* verstandelijk (de loutere bijbeltekst; zonder ervaring en beleving)
Naderhand werd de term ook gebruikt als een enigszins spottende benaming voor 'overdreven sentimenteel vrome taal'.
Deze taal is ook wetenschappelijk in kaart gebracht door Dr. C. van de Ketterij in zijn dissertatie De weg in woorden (1972).
In orthodox-gereformeerde kring wordt de uitdrukking 'Tale Kanaäns' gebruikt voor de persoonlijke weergave van het werk van God in de ziel, gewerkt door de Heilige Geest. Dit kan derhalve ook plaatsvinden zonder bovengemelde terminologie. In deze orthodox-gereformeerde kring vindt men de verklaring dat de uitdrukking 'Tale Kanaäns' betrekking zou hebben op een bepaalde terminologie te oppervlakkig.
Doe ook geen moeite om hem te leren. Het fungeert alleen als een soort geheimtaal waaraan mensen soortgenoten herkennen, maar het zegt helemaal niets over het wezen van hun geloof.
Je kunt je beter verdiepen in dingen die werkelijk waarde hebben dan in uiterlijkheden die alleen een soort groepscode vormen.
Geliefde broeder, mocht er nog eens een stondetje komen, in welke ge mocht komen te leren dat deze tale Kanaäns nog immer gesproken wordt. Alzo kunnen geheel onderscheidelijke wegen en gangen verklaard worden, want alles kan zo zeer onderscheiden liggen, broeder.Avi schreef:Hoe dom ben ik, als ik de tale Kanaäns niet machtig ben. Kan je die leren? Wat voor functie heeft die taal...eh bestaat er al een topic soms?
Ik noem dit niet de tale Kanaäns, eerder een karikatuur daarvan.Luther schreef:Geliefde broeder, mocht er nog eens een stondetje komen, in welke ge mocht komen te leren dat deze tale Kanaäns nog immer gesproken wordt. Alzo kunnen geheel onderscheidelijke wegen en gangen verklaard worden, want alles kan zo zeer onderscheiden liggen, broeder.Avi schreef:Hoe dom ben ik, als ik de tale Kanaäns niet machtig ben. Kan je die leren? Wat voor functie heeft die taal...eh bestaat er al een topic soms?
Tjoh...ik ben toch echt vrouwelijk. Je mag me aanspreken met zuster. Klinkt niet echt orthodox gereformeerdLuther schreef:Geliefde broeder, mocht er nog eens een stondetje komen, in welke ge mocht komen te leren dat deze tale Kanaäns nog immer gesproken wordt. Alzo kunnen geheel onderscheidelijke wegen en gangen verklaard worden, want alles kan zo zeer onderscheiden liggen, broeder.Avi schreef:Hoe dom ben ik, als ik de tale Kanaäns niet machtig ben. Kan je die leren? Wat voor functie heeft die taal...eh bestaat er al een topic soms?
Nou nou...het kan ook zijn dat je een andere vertaling gebruikt toch, met niet zoveel verouderde teksten? Zonder de tale Kanaäns kun je best thuis zijn in de Bijbel dacht ik.Erasmiaan schreef:De taale Kanaäns wil niet meer en niets minder zegt dat men spreekt overeenkomstig de Bijbel. Men gebruikt teksten die daarin staan om iets uit te duiden van het eigen geestelijke leven. Dat iemand dat niet verstaat betekent dat hij ook niet thuis is in de Bijbel.
mayflower schreef: En het meest verschrikkelijk vind ik, dat als je in een persoonlijkgesprek met hun bent praten ze heel gewoon to jou nivo en als men gaat preken ineens die tale kanaäns.
Ja, als iemand opeens tale kanaäns begint te praten, dan vind ik zelf dat ik beter weg kan gaan. Dan voel ik me alleen maar lastig, als ik het niet begrijp....fluitje schreef:mayflower schreef: En het meest verschrikkelijk vind ik, dat als je in een persoonlijkgesprek met hun bent praten ze heel gewoon to jou nivo en als men gaat preken ineens die tale kanaäns.
Ik vind het erger als je over dagelijkse dingen ze wel gewoon kunnen praten, maar als het om geloofszaken gaater kennelijk een knop omgaat en dan opeens in tale Kanaäns gesproken wordt.
Zal niet de eerste keer zijn dat ik dat meemaak.
Ik denk dat ons ABN inmiddels ook geheel anders is dan in 1618.