Waar het om gaat is niet of je de taal vloeiend spreekt maar dat je de moeite doet om in het land van woning je aan te passen aan de plaatselijke taal en gewoontes en dat je daar moeite voor doet. Als ik in Amsterdam rondloop of Utrecht denk ik soms dat ik een minderheid ben als ik nog Nederlands spreek. Er zijn tegenwoordig hele volksstammen in deze steden die niet eens meer de moeite doen om NEderlands te leren, met als gevolg dat bussen en andere plekken van armoe maar alle teksten in Turks, Arabisch, Engels en ik weet niet wat voor taal nog meer publiceren.Oorspronkelijk gepost door MarjanDat is alweer flauwekul. Niemand spreekt in een half jaar vloeiend een andere taal. Je blijft altijd horen dat iemand uit een ander land komt. Voeg daaraan toe dat je een buitenlands uiterlijk hebt en je valt gewoon op.
Kijk, dat bedoel ik. Het is een questie van aanpassen. Als ik naar duitsland ga emigreren dan spreek ik binnen een half jaar vloeiend duits, geen punt. Ga ik naar denemarken, dan spreek ik in no time deens. Dan wordt je daar ook voor vol aangerekend. Dan toon je dat je je inzet om dingen te leren. Dan gaat de acceptatie ook veel makkelijker.
tukker
Hoelang woonde prins Bernhard hier? En niemand die hem voor een geboren Hollander zou verslijten.
Vreemdeling in eigen land heet dat.