Pagina 1 van 69
Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:15
door huisman
Zeer goed initiatief op komst!!!
uitgeverij De Banier gaat een uitlegbijbel in de Statenvertaling (SV) uitbrengen. Dat maakte zij donderdagmorgen bekend.
In de uitlegbijbel worden „oudere woorden of moeilijke begrippen” in de kantlijn toegelicht. De stuurgroep die bij de uitgave betrokken is, bestaat uit vertegenwoordigers van de uitgeverij, de hervormde ds. J. Belder, de christelijke gereformeerde ds. A. A. Egas, de hersteld hervormde ds. J. Joppe, ds. B. Labee (Gereformeerde Gemeenten), ds. J. A. Weststrate (Gereformeerde Gemeenten in Nederland), en neerlandicus drs. P. A. Zevenbergen (Oud Gereformeerde Gemeenten). Als adviseurs treden op prof. dr. A. Baars, ds. J. J. van Eckeveld en dr. W. van Vlastuin.
http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... bled=false
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:20
door -DIA-
huisman schreef:Zeer goed initiatief op komst!!!
uitgeverij De Banier gaat een uitlegbijbel in de Statenvertaling (SV) uitbrengen. Dat maakte zij donderdagmorgen bekend.
In de uitlegbijbel worden „oudere woorden of moeilijke begrippen” in de kantlijn toegelicht. De stuurgroep die bij de uitgave betrokken is, bestaat uit vertegenwoordigers van de uitgeverij, de hervormde ds. J. Belder, de christelijke gereformeerde ds. A. A. Egas, de hersteld hervormde ds. J. Joppe, ds. B. Labee (Gereformeerde Gemeenten), ds. J. A. Weststrate (Gereformeerde Gemeenten in Nederland), en neerlandicus drs. P. A. Zevenbergen (Oud Gereformeerde Gemeenten). Als adviseurs treden op prof. dr. A. Baars, ds. J. J. van Eckeveld en dr. W. van Vlastuin.
http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... bled=false
Het lijkt me niet verkeerd, alleen was het misschien beter geweest om dit in samenwerking met
de GBS te doen
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:20
door Curatorium
Dus we krijgen/hebben nu:
- de SV
- SV met kanttekeningen
- Uitlegbijbel SV
- HSV
- De SV 'herziening' die de GBS gaat doen
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:24
door -DIA-
Curatorium schreef:Dus we krijgen/hebben nu:
- de SV
- SV met kanttekeningen
- Uitlegbijbel SV
- HSV
- De SV 'herziening' die de GBS gaat doen
Het is wel ingewikkeld geworden, inderdaad.
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:29
door WimA
-DIA- schreef:huisman schreef:Zeer goed initiatief op komst!!!
uitgeverij De Banier gaat een uitlegbijbel in de Statenvertaling (SV) uitbrengen. Dat maakte zij donderdagmorgen bekend.
In de uitlegbijbel worden „oudere woorden of moeilijke begrippen” in de kantlijn toegelicht. De stuurgroep die bij de uitgave betrokken is, bestaat uit vertegenwoordigers van de uitgeverij, de hervormde ds. J. Belder, de christelijke gereformeerde ds. A. A. Egas, de hersteld hervormde ds. J. Joppe, ds. B. Labee (Gereformeerde Gemeenten), ds. J. A. Weststrate (Gereformeerde Gemeenten in Nederland), en neerlandicus drs. P. A. Zevenbergen (Oud Gereformeerde Gemeenten). Als adviseurs treden op prof. dr. A. Baars, ds. J. J. van Eckeveld en dr. W. van Vlastuin.
http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... bled=false
Het lijkt me niet verkeerd, alleen was het misschien beter geweest om dit in samenwerking met
de GBS te doen
Gaat dit niet in samenwerking met de GBS dan?
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:30
door JALP
-DIA- schreef:
Het lijkt me niet verkeerd, alleen was het misschien beter geweest om dit in samenwerking met
de GBS te doen
Als je het nieuws volgt, lees je dat ze overleg gehad hebben met hen... dus die samenwerking is er................
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:32
door WimA
-DIA- schreef:Curatorium schreef:Dus we krijgen/hebben nu:
- de SV
- SV met kanttekeningen
- Uitlegbijbel SV
- HSV
- De SV 'herziening' die de GBS gaat doen
Het is wel ingewikkeld geworden, inderdaad.
Je vergeet nog de HSV Studiebijbel (volgend jaar), de HSV jongerenbijbel (nu op de markt) en de Banier SV ;-)
Ik zou zeggen, laten we maar Hebreeuws, Aramees en Grieks gaan leren.
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:33
door -DIA-
WimA schreef:-DIA- schreef:huisman schreef:Zeer goed initiatief op komst!!!
uitgeverij De Banier gaat een uitlegbijbel in de Statenvertaling (SV) uitbrengen. Dat maakte zij donderdagmorgen bekend.
In de uitlegbijbel worden „oudere woorden of moeilijke begrippen” in de kantlijn toegelicht. De stuurgroep die bij de uitgave betrokken is, bestaat uit vertegenwoordigers van de uitgeverij, de hervormde ds. J. Belder, de christelijke gereformeerde ds. A. A. Egas, de hersteld hervormde ds. J. Joppe, ds. B. Labee (Gereformeerde Gemeenten), ds. J. A. Weststrate (Gereformeerde Gemeenten in Nederland), en neerlandicus drs. P. A. Zevenbergen (Oud Gereformeerde Gemeenten). Als adviseurs treden op prof. dr. A. Baars, ds. J. J. van Eckeveld en dr. W. van Vlastuin.
http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... bled=false
Het lijkt me niet verkeerd, alleen was het misschien beter geweest om dit in samenwerking met
de GBS te doen
Gaat dit niet in samenwerking met de GBS dan?
Ik lees dat ze de beschikking krijgen van de tekst van de GBS, dus blijkbaar
hebben ze de tekst zelf niet. Mogelijk is er dan wel een samenwerking
maar het is naar ik nu begrijp geen initiatief dat i.s.m de GBS is genomen.
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:33
door Afgewezen
-DIA- schreef:Het lijkt me niet verkeerd, alleen was het misschien beter geweest om dit in samenwerking met de GBS te doen
„Ja, er is goed contact geweest met de GBS en met leden van de HSV-stuurgroep. De GBS heeft toegezegd de tekst van haar editie van de Statenvertaling ter beschikking te stellen", aldus een van de predikanten.
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:36
door JALP
-DIA- schreef:WimA schreef:-DIA- schreef:
Het lijkt me niet verkeerd, alleen was het misschien beter geweest om dit in samenwerking met
de GBS te doen
Gaat dit niet in samenwerking met de GBS dan?
Ik lees dat ze de beschikking krijgen van de tekst van de GBS, dus blijkbaar
hebben ze de tekst zelf niet. Mogelijk is er dan wel een samenwerking
maar het is naar ik nu begrijp geen initiatief dat i.s.m de GBS is genomen.
Zucht... als het in samenwerking met de GBS was gegaan of een initiatief van hen dan had iemand wel weer wat te klagen: "Jammer dat de GBS dit doet." of "Jammer dat de Banier dit niet heeft opgepakt".
Laten we nu a.j.b. eens stoppen met op alle slakken zout leggen en alles maar met vergrootglazen te bekijken.
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:38
door Luther
Goed initiatief! En ook de breedte van de groep predikanten die medewerking verlenen, geeft vertrouwen!
Welk initiatief het ook is: elk initiatief die als doel heeft om de Bijbel als het Woord van God dicht bij de mens (jongere of oudere) van 2013 te brengen, verdient alle steun.
Eens met JALP over het gemier dat hier nu weer over ontstaat.
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:38
door Hendrikus
WimA schreef:-DIA- schreef:Curatorium schreef:Dus we krijgen/hebben nu:
- de SV
- SV met kanttekeningen
- Uitlegbijbel SV
- HSV
- De SV 'herziening' die de GBS gaat doen
Het is wel ingewikkeld geworden, inderdaad.
Je vergeet nog de HSV Studiebijbel (volgend jaar), de HSV jongerenbijbel (nu op de markt) en de Banier SV ;-)
Ik zou zeggen, laten we maar Hebreeuws, Aramees en Grieks gaan leren.
Straks krijgen we nog synodevragen over de 'theologie van de uitlegbijbel"

Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 11:41
door helma
Curatorium schreef:Dus we krijgen/hebben nu:
- de SV
- SV met kanttekeningen
- Uitlegbijbel SV
- HSV
- De SV 'herziening' die de GBS gaat doen
volgens mij zag ik ook ergens een uitleg bij de ktt...
"Licht op de kanttekeningen"
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 12:11
door Jongere
Gaat dit project nu samen met het vervangen van de verouderde woorden door de GBS?
In het eerste artikel dat ik erover las, leek het alsof deze Bijbel dan vooral uitleg zou gaan krijgen bij verouderde woorden. En al heb ik geen enkele behoefte om negatief te doen - dat lijkt me toch niet de beste stap die nu te zetten is.
Het artikel van ds. Joppe spreekt echter ook over bijvoorbeeld achtergrondinformatie. Dat neigt dus meer richting een studiebijbel. Dat zou ik wel een erg goed idee vinden.
Al blijf ik het verdrietig vinden dat er in zo'n klein segment van de kerk eigenlijk twee groepen vlak naast elkaar (al ligt dat in de beleving niet zo) aan hetzelfde werk bezig zijn. Dat had ik heel graag anders zien verlopen. Daarom ben ik wel blij dat ds. Joppe aangeeft dat dit geen tegenreactie richting de HSV is. Dat geeft ruimte om te focussen op het positieve doel: het verstaanbaar maken van Gods woord voor oud en vooral ook jong. Hiermee wordt toch ook vanuit de "SV-hoek" aangegeven dat verstaanbaarheid op dit moment inderdaad een probleem is. Ik vind het overigens bijzonder en mooi om te zien hoe verschillende kerken elkaar in dit initiatief weten te vinden.
Re: Uitlegbijbel in SV
Geplaatst: 10 okt 2013, 12:21
door ejvl
Maar waarom worden oudere woorden allen toegelicht? Ze kunnen dan toch ook direct vervangen worden?