Een paar jaar geleden begreep ik van mijn moeder (65+) dat ze tegenwoordig boeken als Jesaja en Jeremia maar overslaat omdat het zo ingewikkeld taalgebruik is en ze er toch weinig van begrijpen. Maar ze zijn het zo gewend, en spreken zich veel minder uit. Vroeger had je ook geen alternatief, dan alleen 'hele slechte'.Bezorgd schreef:Eens.Zita schreef:Ik lees in dit topic regelmatig dat jongeren de SV niet kunnen begrijpen. Volgens mij geldt dat niet minder voor ouderen. Alleen uiten zij dat minder openlijk. Door het probleem alleen bij jongeren te benoemen, lijkt het alsof het een tijdelijk probleem is dat bij de volwassenheid wel overgaat.
Zelf snap ik er soms ook niets van. En dan kan ik nog van mezelf zeggen (net als allen op dit forum denk ik) dat ik meer dan de gemiddelde kerkganger interesse heb ik theologie etc.
Het kan niet anders of er zijn talloze mensen die bij het bijbel lezen alleen woorden lezen. Een plicht vervullen. Zonder er ook maar iets van te snappen. En als je dan zou vragen " wat heb je nu gelezen?" echt niet weten wat ze gelezen hebben. Er zijn er ook die het oplossen door alleen geschiedkundige boeken of de evangeliën lezen.
Er zijn ook meerdere ouderen in de gemeente die echt moeite hebben met de taal van de Statenvertaling. Ik ben pas bij een 80-plusser geweest die nu de HSV leest. Met genoegen. Het is geen domme vrouw, met een GGiN verleden.
Dus het probleem is inderdaad groter en breder dan jongeren alleen.