Uitlegbijbel in SV
Re: Uitlegbijbel in SV
Een bericht geknipt. Wilt u vooral inhoudelijk blijven discussiëren?
-
- Berichten: 283
- Lid geworden op: 02 okt 2009, 10:37
Re: Uitlegbijbel in SV
Hoe staat het met de Uitlegbijbel?
Re: Uitlegbijbel in SV
Mooie brochure vandaag bij het RD, waarin duidelijk wordt hoe de Uitlegbijbel eruit komt te zien.
Prachtig resultaat, als je het mij vraagt!
Elke moeilijk woord wordt uitgelegd, bij elke Bijbelvers staat een duiding van de betekenis. Er zijn op elk Bijbelboek inleidingen gemaakt, en het geheel is gelardeerd met foto's, kaartjes, tijdlijnen.
Verwachte verschijning: april/mei 2015.
Prachtig resultaat, als je het mij vraagt!
Elke moeilijk woord wordt uitgelegd, bij elke Bijbelvers staat een duiding van de betekenis. Er zijn op elk Bijbelboek inleidingen gemaakt, en het geheel is gelardeerd met foto's, kaartjes, tijdlijnen.
Verwachte verschijning: april/mei 2015.
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: Uitlegbijbel in SV
Yep, eerste indruk is erg goed!Luther schreef:Mooie brochure vandaag bij het RD, waarin duidelijk wordt hoe de Uitlegbijbel eruit komt te zien.
Prachtig resultaat, als je het mij vraagt!
Elke moeilijk woord wordt uitgelegd, bij elke Bijbelvers staat een duiding van de betekenis. Er zijn op elk Bijbelboek inleidingen gemaakt, en het geheel is gelardeerd met foto's, kaartjes, tijdlijnen.
Verwachte verschijning: april/mei 2015.
- FlyingEagle
- Berichten: 3146
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: Uitlegbijbel in SV
Ziet er goed uit, kan niet wachten. Snap alleen niet zo waarom een kerkeditie per se donkerder moet zijn dan die voor scholen
- Wittewrongel
- Inactief
- Berichten: 340
- Lid geworden op: 06 nov 2013, 15:52
Re: Uitlegbijbel in SV
Mooie prijs voor zoiets
Wie Gods wil doet naar zijn wil, Die doet doet niet Gods wil, maar zijn eigen wil. ~ Wittewrongel
Re: Uitlegbijbel in SV
Omdat de gemiddelde SV-lezer in de kerk ook donkerder gekleed is dan wanneer hij naar school gaat..., zoiets?FlyingEagle schreef:Ziet er goed uit, kan niet wachten. Snap alleen niet zo waarom een kerkeditie per se donkerder moet zijn dan die voor scholen

De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
- FlyingEagle
- Berichten: 3146
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: Uitlegbijbel in SV
MaybeLuther schreef:Omdat de gemiddelde SV-lezer in de kerk ook donkerder gekleed is dan wanneer hij naar school gaat..., zoiets?FlyingEagle schreef:Ziet er goed uit, kan niet wachten. Snap alleen niet zo waarom een kerkeditie per se donkerder moet zijn dan die voor scholen

-
- Berichten: 4330
- Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31
Re: Uitlegbijbel in SV
Ik ben hier ook blij mee. Mede omdat dit een alternatief vormt voor de HSV Jongerenbijbel en HSV Studiebijbel. Hopelijk zullen hierdoor meer mensen - en vooral ook de jonge mensen - de Statenvertaling blijven gebruiken.Luther schreef:Mooie brochure vandaag bij het RD, waarin duidelijk wordt hoe de Uitlegbijbel eruit komt te zien.
Prachtig resultaat, als je het mij vraagt!
Elke moeilijk woord wordt uitgelegd, bij elke Bijbelvers staat een duiding van de betekenis. Er zijn op elk Bijbelboek inleidingen gemaakt, en het geheel is gelardeerd met foto's, kaartjes, tijdlijnen.
Verwachte verschijning: april/mei 2015.
Wat ik wel jammer vind, is dat de kanttekeningen in de SV hierin geen plaats hebben gekregen en dat er in de toelichtingen (zover ik nu zien kan) niet naar de kanttekeningen in de SV wordt verwezen. Dat wekt de indruk alsof we hier te maken hebben met nieuwe kanttekeningen die ook vervangend kunnen zijn voor de 'oude' kanttekeningen. Nogmaals: dat vind ik jammer, m.i. had er meer met de kanttekeningen gedaan kunnen worden.
Daarnaast heb ik toch hier en daar een zorg over de inhoud van de toelichtingen. Zoals in de uitleg van Efeze 1:4 bij de woorden 'opdat wij zouden heilig en onberispelijk zijn voor Hem in de liefde'. De toelichting luidt: 'Hij zoekt ze in de tijd met Zijn liefde op. Het doel daarvan is dat ze vlekkeloos (heilig en onberispelijk) voor Hem leven.' Hierbij mis ik de notie die we in de kanttekening SV wel vinden, namelijk dat dit 'heilig en vlekkeloos zijn' ook is in Christus en door het geloof; dus niet slechts in het leven zoals de nieuwe aantekening lijkt te stellen, maar ook in het 'inzijn' in Christus! In de kanttekeningen nummer 11 en 12 staat dat heel mooi en uitgebreid uitgewerkt, maar er wordt in de nieuwe verklaring van vers 4 op dit wezenlijke aspect van 'heilig en onberispelijk zijn' niet ingegaan. Dat vind ik jammer!
(Een tweede kleinere opmerking bij deze uitleg van ditzelfde vers is dat gesuggereerd wordt dat 'in de liefde' te maken heeft met het opzoeken door God met Zijn liefde in de tijd. Dat God Zijn uitverkorenen in de tijd met Zijn liefde opzoekt is zeker waar, maar ik twijfel sterk aan de juistheid van deze exegese bij de woorden 'in de liefde'. De kanttekening in de SV verklaart deze woorden m.i. terecht anders (de kanttekening noemt zelfs twee mogelijke uitleggingen; beide mogelijkheden zijn anders dan de uitleg die nu gegeven wordt).
Kortom:
1. Een heel goed initiatief en ik ben er overwegend blij over.
2. Wel jammer dat de kanttekeningen in de SV geen plaats krijgen in deze uitgave en dat het lijkt alsof de kanttekeningen in deze Bijbel als het ware een 'vervanging' zijn van de oude kanttekeningen.
3. Ook heb ik toch enige zorg over de inhoud van de toelichtingen, zoals ik hierboven geïllustreerd heb aan de hand van de uitleg bij het tweede deel van Efeze 1:4.
Laatst gewijzigd door Zonderling op 18 okt 2014, 18:25, 2 keer totaal gewijzigd.
-
- Berichten: 1564
- Lid geworden op: 17 apr 2012, 17:47
Re: Uitlegbijbel in SV
Met alle respect voor de kanttekeningen; maar misschien is het goed als deze eens niet zo in de schijnwerpers staan. Ik ben bang dat velen de kanttekeningen als een onderdeel van Gods (onfeilbaar) Woord zien.
-
- Berichten: 4330
- Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31
Re: Uitlegbijbel in SV
Beste @Curatorium. Ze hoeven ook niet volledig in de schijnwerpers te staan, absoluut niet. Maar er zou wel wat meer mee gedaan kunnen worden dan nu het geval lijkt te zijn, bijvoorbeeld door er hier en daar naar te verwijzen voor verdere uitleg. Dat is mijn eerste punt! En het tweede punt is een meer inhoudelijke zorg; misschien goed als je daar ook inhoudelijk op reageert.Curatorium schreef:Met alle respect voor de kanttekeningen; maar misschien is het goed als deze eens niet zo in de schijnwerpers staan. Ik ben bang dat velen de kanttekeningen als een onderdeel van Gods (onfeilbaar) Woord zien.
-
- Berichten: 4330
- Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31
Re: Uitlegbijbel in SV
Ik hoop niet dat ik als een muggenzifter gezien wordt, maar ook de exegese van Efeze 2:6 is ongelukkig, namelijk deze zin:
"God maakt niet alleen levend (vers 5), maar geeft dat de gelovige ook geestelijk deelt in de opstanding en hemelvaart van Christus...."
Waarom klopt dit niet? Omdat vers 6 de toelichting vormt op vers 5. De levendmaking met Christus die in vers 5 genoemd wordt, wordt in vers 6 verder uitgewerkt en verklaard! Het 'en' in het begin van vers 6 voegt niet iets anders toe, maar het is explicerend, dus een uitwerking van van de levendmaking in vers 5. In de nu gegeven uitleg staat echter een 'niet alleen, maar ook...'. En dat is exegetisch in dit geval echt onjuist. Jammer, jammer, de uitgave ziet er verder zo prachtig uit, maar het doet mij vrezen dat we deze uitleg toch met de nodige voorzichtigheid zullen moeten gebruiken!!
En ook jammer dat de vele deskundigen die meewerken dit soort zaken niet opmerken!
"God maakt niet alleen levend (vers 5), maar geeft dat de gelovige ook geestelijk deelt in de opstanding en hemelvaart van Christus...."
Waarom klopt dit niet? Omdat vers 6 de toelichting vormt op vers 5. De levendmaking met Christus die in vers 5 genoemd wordt, wordt in vers 6 verder uitgewerkt en verklaard! Het 'en' in het begin van vers 6 voegt niet iets anders toe, maar het is explicerend, dus een uitwerking van van de levendmaking in vers 5. In de nu gegeven uitleg staat echter een 'niet alleen, maar ook...'. En dat is exegetisch in dit geval echt onjuist. Jammer, jammer, de uitgave ziet er verder zo prachtig uit, maar het doet mij vrezen dat we deze uitleg toch met de nodige voorzichtigheid zullen moeten gebruiken!!
En ook jammer dat de vele deskundigen die meewerken dit soort zaken niet opmerken!
Re: Uitlegbijbel in SV
Zonderling, misschien een idee als je dit ook de auteurs laat weten?
-
- Berichten: 4330
- Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31
Re: Uitlegbijbel in SV
Zeker. Overigens leert de ervaring dat dit forum wel wordt meegelezen, maar ik zou het zeker ook wel persoonlijk willen melden.ejvl schreef:Zonderling, misschien een idee als je dit ook de auteurs laat weten?