Ik ben niet opgegroeid bij sprookjes, maar bij Gods Woord.Wim Anker schreef:Men kan ook denken aan het sprookje over de keizer zonder kleren.Bertiel schreef:Welke domoor rijdt hier dan ezel?
'Loyaal aan de Statenvertaling'
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Ik ben het inhoudelijk geheel eens met @DDD, maar dat zal je niet verbazen. De predikant snijdt een belangrijk punt aan als hij stelt volgende generaties bekend moeten blijven met de Bijbel. Dat zal echter niet de SV zijn, simpelweg omdat taal zich blijvend ontwikkelt en de SV statisch is.Herman schreef: Mijn taalvaardigheid en die van anderen is toereikend genoeg om aan te voelen dat 'iets bedroevende flauwekul te noemen' niet bijdraagt aan het onderlinge respect en positieve bejegening. Dus een dergelijke woordkeus mag van mij gesanctioneerd worden.
De predikant stelt verder dat de SV in belangrijke mate de ontwikkeling van de Nederlandse taal heeft bepaald. "Het volk is er naar toegegroeid", zo zegt hij. Dat is een standpunt dat zeker niet wordt omarmd door taalwetenschappers.
Toegroeien naar een in ongebruik geraakte taal? Dat standpunt is van alle logica ontdaan.De dominee spreekt over het toegroeien naar een vertaling volgens de SV-principes, maar wel met aanpassing van de ouderwetse woorden naar de taal van vandaag.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Dat kan je alleen handhaven als je miskent dat er ooit een belangrijke geestesbeweging in Europa is geweest, die de renaissance wordt genoemd.Ambtenaar schreef:Toegroeien naar een in ongebruik geraakte taal? Dat standpunt is van alle logica ontdaan.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Het wordt er zo niet duidelijker op. Wat bedoel je hiermee?Herman schreef:Dat kan je alleen handhaven als je miskent dat er ooit een belangrijke geestesbeweging in Europa is geweest, die de renaissance wordt genoemd.Ambtenaar schreef:Toegroeien naar een in ongebruik geraakte taal? Dat standpunt is van alle logica ontdaan.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Misschien kun je wat nadere toelichting geven? Ik snap het verband niet. De renaissance was een tijdperk van grote ontwikkelingen.Herman schreef: Dat kan je alleen handhaven als je miskent dat er ooit een belangrijke geestesbeweging in Europa is geweest, die de renaissance wordt genoemd.
Het pleiten voor handhaving van de SV is juist tegenovergesteld hieraan. Dat is vasthouden aan het oude en ontkenning van de ontwikkeling.
Laatst gewijzigd door Ambtenaar op 09 dec 2021, 09:33, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Ik besprak met de kinderen net Jesaja 11. De Messias en het vrederijk. Ik heb eerst een gesprek over de Messias. Wie is dat? Wat betekent zijn naam. Daarna ga ik naar vers 1. Eerst maar dat rijsje. Ik had dat beeld onlangs ook al gebruikt, n.a.v. Zacharia 3:8. Dus ik vroeg: wat wordt er met dat rijsje bedoeld?
Antwoord: Ik denk dan aan het schoolreisje. Dat is heel leuk. En Jesaja vond het ook heel leuk dat de Heere Jezus zou komen, dus dat past wel bij elkaar.
Antwoord: Ik denk dan aan het schoolreisje. Dat is heel leuk. En Jesaja vond het ook heel leuk dat de Heere Jezus zou komen, dus dat past wel bij elkaar.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
De renaissance focuste zich op de taal en bronnen van 13 tot 18 eeuwen voor haar tijd en heeft een enorme invloed gehad op het westerse denken.merel schreef:Het wordt er zo niet duidelijker op. Wat bedoel je hiermee?Herman schreef:Dat kan je alleen handhaven als je miskent dat er ooit een belangrijke geestesbeweging in Europa is geweest, die de renaissance wordt genoemd.Ambtenaar schreef:Toegroeien naar een in ongebruik geraakte taal? Dat standpunt is van alle logica ontdaan.
Dus focussen op een vertaling waarin de taalkarakteristieken van het Hebreeuws zichtbaar zijn, hoeft geen enkele beperking te hebben.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
De taalontwikkelingen tijdens de renaissance beperkte zich tot een smal deel van de bevolking. een groot deel heeft hier niets van meegekregen. Zolang het gemiddelde taalvaardigheid van de gemiddelde Nederlander blijft steken op mavo 3, kan je niet verwachten dat de SV beklijfd.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Dan moet je iets aan de taalvaardigheid doen. Een van de basiswaarden van goed christelijk onderwijs is het bijbrengen van taalvaardigheid om de bijbel te kunnen lezen. Dan zitten we ook gelijk weer midden in de renaissance: terug naar de bronnen als inspiratiebron van vandaag.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Het enige verband is het idealiseren van het verleden?Herman schreef: De renaissance focuste zich op de taal en bronnen van 13 tot 18 eeuwen voor haar tijd en heeft een enorme invloed gehad op het westerse denken. Dus focussen op een vertaling waarin de taalkarakteristieken van het Hebreeuws zichtbaar zijn, hoeft geen enkele beperking te hebben.
En jouw blik op de renaissance is wel heel smal als je het beperkt tot herleving van de klassieke cultuur.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Ik vind dit echt een geweldige zinmerel schreef:De taalontwikkelingen tijdens de renaissance beperkte zich tot een smal deel van de bevolking. een groot deel heeft hier niets van meegekregen. Zolang het gemiddelde taalvaardigheid van de gemiddelde Nederlander blijft steken op mavo 3, kan je niet verwachten dat de SV beklijfd.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Er zijn kennelijk mensen die iets anders in de tekst van het artikel lezen dan ik. Volgens mij staat er gewoon dat het wenselijk is dat de Nederlandse taal almeer toegroeit naar de taal van de Statenvertaling. Dat is (naast het vervangen van in onbruik geraakte woorden) een van de oplossingsroutes die de auteur noemt.
Dat is mijns inziens een onhistorisch standpunt en het idee staat volstrekt buiten de werkelijkheid. Alle argumenten op persoonlijk niveau zijn aardig om te lezen, maar doen niets af of toe aan de stelling van de dominee en van mij.
Belangrijker: als je iets als flauwekul noemt, is dat mijns inziens geen gebrek aan respect. Dat zou de omgekeerde wereld zijn. Wel kan het zo zijn dat het respect voor iemand die flauwekul uit, afneemt. Maar dan is het nog steeds goed om oorzaak en gevolg te onderscheiden.
Dat is mijns inziens een onhistorisch standpunt en het idee staat volstrekt buiten de werkelijkheid. Alle argumenten op persoonlijk niveau zijn aardig om te lezen, maar doen niets af of toe aan de stelling van de dominee en van mij.
Belangrijker: als je iets als flauwekul noemt, is dat mijns inziens geen gebrek aan respect. Dat zou de omgekeerde wereld zijn. Wel kan het zo zijn dat het respect voor iemand die flauwekul uit, afneemt. Maar dan is het nog steeds goed om oorzaak en gevolg te onderscheiden.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Nee. Deze opmerking staat in het topic over een bijbelvertaling. Dus mijn focus is uiteindelijk gericht op de herbronning van de christelijke gemeente als inspiratiebron voor het heden.Ambtenaar schreef:Het enige verband is het idealiseren van het verleden?Herman schreef: De renaissance focuste zich op de taal en bronnen van 13 tot 18 eeuwen voor haar tijd en heeft een enorme invloed gehad op het westerse denken. Dus focussen op een vertaling waarin de taalkarakteristieken van het Hebreeuws zichtbaar zijn, hoeft geen enkele beperking te hebben.
En jouw blik op de renaissance is wel heel beperkt als je het beperkt tot herleving van de klassieke cultuur.
De tweede opmerking voelt oneigenlijk en een poging mijn kennis in diskrediet te brengen. Ik vind dat niet fair.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Nou inderdaad, ik heb bepaalde woorden vervangen en verder niet meer gekeken naar lidwoordeneilander schreef:Ik vind dit echt een geweldige zinmerel schreef:De taalontwikkelingen tijdens de renaissance beperkte zich tot een smal deel van de bevolking. een groot deel heeft hier niets van meegekregen. Zolang het gemiddelde taalvaardigheid van de gemiddelde Nederlander blijft steken op mavo 3, kan je niet verwachten dat de SV beklijfd.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Dat lijkt mij een goede gerichtheid. Maar dat betekent toch niet dat de SV daar een rol in speelt?Herman schreef: Nee. Deze opmerking staat in het topic over een bijbelvertaling. Dus mijn focus is uiteindelijk gericht op de herbronning van de christelijke gemeente als inspiratiebron voor het heden.
Ik vind het niet fair dat jij de renaissance voorstelt als een periode die zich met name kenmerkt door het idealiseren van het verleden.De tweede opmerking voelt oneigenlijk en een poging mijn kennis in diskrediet te brengen. Ik vind dat niet fair.