Re: Taal
Geplaatst: 06 mar 2021, 15:47
Bleu?
En Bleu band.Mara schreef:Ukkie schreef:Vroeger verkochten ze bij de Edah 'golden regen' margarine.Dodo schreef:Dit is denk ik de eerste keer dat ik je er op betrap, maar dat invoegen van halve Engelse zinnetje en woorden in het Nederlands! Op televisie hoor je niet anders. Het klinkt me zo gekunsteld en nep-wijs in de oren.Mara schreef: Very awkward![]()
Eigenlijk ook zo'n stukje ergernis in de Nederlandse spreektaal.
Dat had betrekking op de achtergrond van de dichter, of niet?parsifal schreef:Ik probeer het uit de weg te gaan, maar omdat ik eigenlijk meer Engels dan Nederlands lees en spreek, gaat het soms mis. Pas wel een gek artikel in de krant over een dichter die een gedicht van een "spoken word artist" niet mocht vertalen.
Nee deze:Ukkie schreef: En Bleu band.
Er staat op jullie kerkwebsite trouwens ook een foutje. Heb je het gezien?
Bedoel je dit?
. Er is helaas in zeer beperkte mate de mogelijkheid gasten in de diensten te ontvangen.
Was me niet eens opgevallenMara schreef:Nee deze:Ukkie schreef: En Bleu band.
Er staat op jullie kerkwebsite trouwens ook een foutje. Heb je het gezien?
Bedoel je dit?
. Er is helaas in zeer beperkte mate de mogelijkheid gasten in de diensten te ontvangen.
15.00 uur Intredienst
Mannetje schreef:Precies wat mij ook opviel.
Let er maar op.Mannetje schreef:Dat was maar een grapje, het was mij nog niet opgevallen.
In onder meer (ik meen) andere landen heet het Blau Band (ik meen Oost-Europa, Scandinavë en welliicht ook in landen in Afrika en Azië. Blue Band heet in België Planta, in Duitsland Rama en vele regionale namen van de ex-Unilever, nu Upfielf-dochter.Terri schreef:
Volgens mij schrijf je het zo....
Het grappige aan het melden van taalfoutjes is vaak, dat je dan zelf ook foutjes maak.
Geven ze je eindelijk een keer gelijk, is 't weer niet goedMara schreef:We hebben een nieuw woord dat werkelijk overal oppopt nu, in de spreektaal:
PRECIES.
Ik ben er op gaan letten en in vrijwel elk interview kun je het meerdere keren horen.
Dus geen:
inderdaad, juist, wat u zegt, exact, klopt,
meer.
Nee, precies.Hendrikus schreef:Geven ze je eindelijk een keer gelijk, is 't weer niet goedMara schreef:We hebben een nieuw woord dat werkelijk overal oppopt nu, in de spreektaal:
PRECIES.
Ik ben er op gaan letten en in vrijwel elk interview kun je het meerdere keren horen.
Dus geen:
inderdaad, juist, wat u zegt, exact, klopt,
meer.