Orchidee schreef:Wat zijn fouten..............iets wat de GBS fout vindLuther schreef:Dat ben ik dan niet met je eens. Ik koop heel bewust geen Jongbloed-bijbels, maar alleen GBS. Daarvan zijn alle foutjes die er door de tijd heen zijn ingeslopen uit. Dus dat van die betere kwaliteit is gewoon feitelijk onjuist.Orchidee schreef:
Ze vinden dat voorgaande vertalingen niet goed genoeg waren..................
Dat vind ik eigenlijk nogal arrogant, want er waren wel goede vertalingen!
Geef mij trouwens maar "Jongbloed uitgeverij"...dan heb je nog betere kwaliteit ook
Wij kregen van onze ouders ook altijd heel bewust geen GBS bijbels................
Het zal hier misschien vreemd overkomen, maar dat is mijn/onze persoonlijke mening![]()
citaat:" De stichting werd in 1966 opgericht in Friesland uit onvrede met bestaande vertalingen en dan vooral de recent gereedgekomen NBG-vertaling van 1951. Ook vreesden de oprichters dat er steeds minder "goede" edities van de statenvertaling in de verkoop zouden komen."
Naar mijn weten (en hartelijke overtuiging) gaat de GBS uitsterst nauwkeurig om met de grondtekst. Zie ook de brochures die in de loop van de jaren door de GBS zijn uitgegeven. Wie aan de zuiverheid twijfelt zal het moeilijk krijgen als om wetenschappelijk bewijzen van onjuist vertalen gaat. Om te zeggen: Wat zijn fouten..............iets wat de GBS fout vind
