Erasmiaan schreef:.. maar ik ben mijn vertrouwen wel kwijt in de goede bedoelingen danwel de theologische achtergrond van (op zijn minst één persoon van) de vertalers.
Als dat een gegeven is, wat is dan het nut van het bekritiseren van de HSV? Je kunt beter de theologische visie die eráchter steekt inhoudelijk bediscussiëren dan een daaruit voortvloeiende vertaling, gesteld dat er dogmatische verschillen objectief aanwijsbaar zijn. Wat er nu gebeurt is een veronderstelling van dogmatische verschillen suggereren zonder dat duidelijk aangetoond te hebben. Vervolgens redeneert men in de kritiek wel vanuit de vermeende dogmatische verschillen.
Dat komt op mij over alsof er willens en wetens langs elkaar heen gepraat wordt.
Zeg dan ronduit wat het échte bezwaar is: De andere theologie van de vertalers. Maar dat gebeurt niet. Er worden alleen incidentele missers (hoeveel het er ook zijn) benoemd, maar er wordt niet gezocht naar de achterliggende argumentatie die geleidt hebben tot de gekozen bewoordingen. Kortom: De discussie verloopt verre van zuiver.
Voor mij hoeft een HSV ook niet direct, maar de wijze waarop de GBS reageert oogt nogal onprofessioneel.