Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Rido91
Berichten: 485
Lid geworden op: 07 aug 2019, 17:52

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Rido91 »

MGG schreef: Gisteren, 15:20
Rido91 schreef: Gisteren, 14:25
MGG schreef: Gisteren, 14:21
Martijn schreef: Gisteren, 14:13
Precies.

Ik vraag me af waarom een kerk(genootschsp) niet kan of durft te erkennen dat er te grote woorden en verkeerde woorden zijn gebruikt.
Het doel is niet om zo'n uitspraak te vergoeilijken.

Waarom zou een kerk(genootschap) excuses moeten maken voor de de woordkeuze van een dominee? Verwacht je ook dat de HHK excuses maakt voor de woorden van dr. Vd Brink?
Waarom vind je de context waarin het gezegd is dan zo belangrijk? Dat veranderd in dat geval toch niks aan zo'n forse uitspraak?
Zo belangrijk valt wel mee. Ik heb het 1 maal gevraagd en er al in berust dat de kans groot is dat reactie uitblijft.

Het lijkt mij duidelijk waarom context belangrijk is. Om te weten wat over wie/wat in welk verband gezegd is. Praktisch altijd is de context belangrijk. Het verandert niks aan een forse uitspraak, maar geeft vaak wel inzicht in het kader waarbinnen de uitspraak gedaan werd.
Oke, ik heb zulk soort uitspraken meerdere malen gehoord vroeger maar dat is al te lang geleden om daar nog een preekfragment van te kunnen delen (zelfs over bijv de Bijbel met uitleg waarvan ik ooit eens vanaf de preekstoel heb horen zeggen dat dat een list van satan zou zijn) . En ik verkeer momenteel gelukkig niet meer onder prediking waar zulke dwaze dingen worden verkondigd, anders had ik je graag aan een fragment geholpen waarin dat gezegd werd
Martijn
Berichten: 955
Lid geworden op: 20 mar 2012, 21:34

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Martijn »

MGG schreef: Gisteren, 14:21
Martijn schreef: Gisteren, 14:13
Rido91 schreef: Gisteren, 12:01
MGG schreef: Gisteren, 10:08 Ik zoek de bron en vooral de context waarin het gezegd is. Dat het gezegd is, geloof ik wel. Helaas gebruiken sommige mensen veel te grote woorden. De discussie over de vermeende klein lettertjes vloog ook uit de bocht.
Ik zou eerlijk gezegd geen context kunnen bedenken die zo'n uitspraak vergoeilijkt.
Precies.

Ik vraag me af waarom een kerk(genootschsp) niet kan of durft te erkennen dat er te grote woorden en verkeerde woorden zijn gebruikt.
Het doel is niet om zo'n uitspraak te vergoeilijken.

Waarom zou een kerk(genootschap) excuses moeten maken voor de de woordkeuze van een dominee? Verwacht je ook dat de HHK excuses maakt voor de woorden van dr. Vd Brink?
Waar heb ik het over excuses?
Je gaat op 1 detail van mijn bericht in. Mogelijk kun je ook op dat andere ingaan. Hoe zie jij dat dan?
Martijn
Berichten: 955
Lid geworden op: 20 mar 2012, 21:34

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Martijn »

MGG schreef: Gisteren, 15:20
Rido91 schreef: Gisteren, 14:25
MGG schreef: Gisteren, 14:21
Martijn schreef: Gisteren, 14:13
Precies.

Ik vraag me af waarom een kerk(genootschsp) niet kan of durft te erkennen dat er te grote woorden en verkeerde woorden zijn gebruikt.
Het doel is niet om zo'n uitspraak te vergoeilijken.

Waarom zou een kerk(genootschap) excuses moeten maken voor de de woordkeuze van een dominee? Verwacht je ook dat de HHK excuses maakt voor de woorden van dr. Vd Brink?
Waarom vind je de context waarin het gezegd is dan zo belangrijk? Dat veranderd in dat geval toch niks aan zo'n forse uitspraak?
Zo belangrijk valt wel mee. Ik heb het 1 maal gevraagd en er al in berust dat de kans groot is dat reactie uitblijft.

Het lijkt mij duidelijk waarom context belangrijk is. Om te weten wat over wie/wat in welk verband gezegd is. Praktisch altijd is de context belangrijk. Het verandert niks aan een forse uitspraak, maar geeft vaak wel inzicht in het kader waarbinnen de uitspraak gedaan werd.
Ik heb het zelf meegemaakt in een dienst waarin tijdens het gebed gebeden werd voor de GBS en dat de net uitgekomen HSV werd benoemd als een aanval van de duivel om af te leiden van de zuivere waarheid. Er zijn geen fragmenten van en meer context kan ik je niet geven omdat die er niet is.
Bertiel
Berichten: 6247
Lid geworden op: 14 sep 2018, 08:49

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Bertiel »

De context was bij de van de Brink ook niet belangrijk
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Rido91
Berichten: 485
Lid geworden op: 07 aug 2019, 17:52

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Rido91 »

MGG schreef: Gisteren, 09:40
Martijn schreef: Gisteren, 09:09
Bertiel schreef: 12 sep 2025, 10:51
MGG schreef: 12 sep 2025, 10:49

Of juist minder. De GG steunt de versplintering niet. Als ook andere kerken dat niet doen, dan stopt de versplintering hopelijk.
en is er geen oplossing.
De versplintering wordt juist veroorzaakt door dit soort halstarrigheid.
Als bij het begin van het project HSV, de uitgestoken hand was aangenomen, hadden we nu nog eenheid gehad. Degene die de hand heeft afgewezen (op voorbaat) heeft voor de versplintering gezorgd. De taalbarriere was al sinds de jaren 50 bekent
Ik denk dat daar de kern van het probleem zit. Er zijn veel te grote woorden gesproken. Het is zelfs bestempeld als werk van de duivel.
Terug kan/wil/durft men niet.
Het zou toch het mooiste zijn dat daar op terug gekomen wordt. Dat er erkent wordt dat er fouten zijn gemaakt in het hele proces rondom de HSV. Daardoor maak je de weg weer vrij.
Heeft iemand de verwijzing naar het artikel de preek of iets anders waarin de HSV als werk van de duivel bestempeld wordt?
Ds Kort noemt de HSV een list van de duivel
https://www.digibron.nl/viewer/collecti ... 54e40b60d1

Ds Moens noemt HSV een aanslag van de vorst der duisternis op jonge mensen.
https://www.digibron.nl/viewer/collecti ... 83df923e33

Dat is een verslag van een GBS avond waarin de uitspraak gedaan is, maar hier geeft ds Moens ook nog wat context over de ophef die ontstond:
https://www.digibron.nl/viewer/collecti ... 9eadae0e1c

Die context schijnt voor sommigen (selectief) nogal belangrijk te zijn maar uit die zogenaamde beschrijving van de context van laatstgenoemd artikel zie ik niet veel meer dan wat vingertje wijzen naar anderen dat er maar 1 zin uit wordt gepakt etc. zoals dat vaak gebeurt bij 'context knuffelaars'. Het getuigt nogal van naïviteit als je van tevoren niet aan ziet komen dat als je zulke uitspraken doet die het gesprek van de dag zijn en niet de rest van de lezing. Heel interessant dus allemaal die context maar aan de uitspraak zelf verandert het geen milimeter zoals je ook hier weer ziet
Geeske_1991
Berichten: 121
Lid geworden op: 11 apr 2018, 11:00

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Geeske_1991 »

Bertiel schreef:https://rd.nl/artikel/1119652

Weer een nieuw initiatief om de Statenvertaling te behouden.
Openbaring 22:19 En indien iemand afdoet van de woorden des boeks dezer profetie, God zal zijn deel afdoen uit het boek des levens, en uit de heilige stad, en uit hetgeen in dit boek geschreven is.

Mijn antwoord op een ieder die denkt dat het beter is om de statenvertaling verder te herzien.


Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk

De Rijssenaar
Berichten: 338
Lid geworden op: 11 apr 2025, 19:30

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door De Rijssenaar »

Geeske_1991 schreef: Gisteren, 16:57
Bertiel schreef:https://rd.nl/artikel/1119652

Weer een nieuw initiatief om de Statenvertaling te behouden.
Openbaring 22:19 En indien iemand afdoet van de woorden des boeks dezer profetie, God zal zijn deel afdoen uit het boek des levens, en uit de heilige stad, en uit hetgeen in dit boek geschreven is.

Mijn antwoord op een ieder die denkt dat het beter is om de statenvertaling verder te herzien.

Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk
Dat zeg je goed: Gelukkig is dit JOUW ongenadig antwoord en niet het antwoord van de Allerhoogste
Bertiel
Berichten: 6247
Lid geworden op: 14 sep 2018, 08:49

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Bertiel »

Geeske_1991 schreef: Gisteren, 16:57
Bertiel schreef:https://rd.nl/artikel/1119652

Weer een nieuw initiatief om de Statenvertaling te behouden.
Openbaring 22:19 En indien iemand afdoet van de woorden des boeks dezer profetie, God zal zijn deel afdoen uit het boek des levens, en uit de heilige stad, en uit hetgeen in dit boek geschreven is.

Mijn antwoord op een ieder die denkt dat het beter is om de statenvertaling verder te herzien.


Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk
Dat staat er in het Grieks. Alle schuingedrukte gedeeltes in de SV vallen hier ook onder…
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Geeske_1991
Berichten: 121
Lid geworden op: 11 apr 2018, 11:00

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Geeske_1991 »

De Rijssenaar schreef:
Geeske_1991 schreef: Gisteren, 16:57
Bertiel schreef:https://rd.nl/artikel/1119652

Weer een nieuw initiatief om de Statenvertaling te behouden.
Openbaring 22:19 En indien iemand afdoet van de woorden des boeks dezer profetie, God zal zijn deel afdoen uit het boek des levens, en uit de heilige stad, en uit hetgeen in dit boek geschreven is.

Mijn antwoord op een ieder die denkt dat het beter is om de statenvertaling verder te herzien.

Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk
Dat zeg je goed: Gelukkig is dit JOUW ongenadig antwoord en niet het antwoord van de Allerhoogste
Ohjawel want de Allerhoogste heeft dit in ZIJN woord beschreven.
Denk je echt dat Hij liegt? Als Hij zegt dat hij je naam zal wegdoen uit Zijn boek?
God is geen leugenaar.

Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk

De Rijssenaar
Berichten: 338
Lid geworden op: 11 apr 2025, 19:30

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door De Rijssenaar »

Geeske_1991 schreef: Gisteren, 17:29
De Rijssenaar schreef:
Geeske_1991 schreef: Gisteren, 16:57
Bertiel schreef:https://rd.nl/artikel/1119652

Weer een nieuw initiatief om de Statenvertaling te behouden.
Openbaring 22:19 En indien iemand afdoet van de woorden des boeks dezer profetie, God zal zijn deel afdoen uit het boek des levens, en uit de heilige stad, en uit hetgeen in dit boek geschreven is.

Mijn antwoord op een ieder die denkt dat het beter is om de statenvertaling verder te herzien.

Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk
Dat zeg je goed: Gelukkig is dit JOUW ongenadig antwoord en niet het antwoord van de Allerhoogste
Ohjawel want de Allerhoogste heeft dit in ZIJN woord beschreven.
Denk je echt dat Hij liegt? Als Hij zegt dat hij je naam zal wegdoen uit Zijn boek?
God is geen leugenaar.

Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk
Dit is niet serieus te nemen.. Lees dan de Bijbel in de grond tekst en lees geen SV.
Geeske_1991
Berichten: 121
Lid geworden op: 11 apr 2018, 11:00

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Geeske_1991 »

De Rijssenaar schreef:
Geeske_1991 schreef: Gisteren, 17:29
De Rijssenaar schreef:
Geeske_1991 schreef: Gisteren, 16:57 Openbaring 22:19 En indien iemand afdoet van de woorden des boeks dezer profetie, God zal zijn deel afdoen uit het boek des levens, en uit de heilige stad, en uit hetgeen in dit boek geschreven is.

Mijn antwoord op een ieder die denkt dat het beter is om de statenvertaling verder te herzien.

Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk
Dat zeg je goed: Gelukkig is dit JOUW ongenadig antwoord en niet het antwoord van de Allerhoogste
Ohjawel want de Allerhoogste heeft dit in ZIJN woord beschreven.
Denk je echt dat Hij liegt? Als Hij zegt dat hij je naam zal wegdoen uit Zijn boek?
God is geen leugenaar.

Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk
Dit is niet serieus te nemen.. Lees dan de Bijbel in de grond tekst en lees geen SV.
Want wat staat daar precies?

Verstuurd vanaf mijn SM-S911B met Tapatalk

DDD
Berichten: 33056
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door DDD »

Dit krijg je ervan als ook mensen zonder verstand zich er mee gaan bemoeien. Van harte welkom om hier natuurlijk iets zinnigs bij te dragen, maar dit is wel uitzonderlijk dom. Alsof bijbelvertalers iets zouden toevoegen of weghalen uit de Bijbel.
Bertiel
Berichten: 6247
Lid geworden op: 14 sep 2018, 08:49

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Bertiel »

De mogelijkheid dat dit in preken links en rechts gebeurt lijkt me inderdaad ook reëler
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Gebruikersavatar
pierre27
Berichten: 5991
Lid geworden op: 10 sep 2005, 12:00
Locatie: Eemvallei

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door pierre27 »

MGG schreef: Gisteren, 10:08 Ik zoek de bron en vooral de context waarin het gezegd is. Dat het gezegd is, geloof ik wel. Helaas gebruiken sommige mensen veel te grote woorden. De discussie over de vermeende klein lettertjes vloog ook uit de bocht.
Dit zijn zulke oude koeien. Op deze manier kan alles springlevend gehouden worden. Dan heeft er maar 1 een groot plezier.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Gebruikersavatar
Maanenschijn
Berichten: 5454
Lid geworden op: 01 jan 2016, 14:33

Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling

Bericht door Maanenschijn »

Geeske_1991 schreef:Want wat staat daar precies?
Het lijkt me verstandig om bij deze tekst een bijbelverklaring te lezen. Bijvoorbeeld Matthew Henri.

Dan lees je dat bijbeluitleggers primair denken aan het profetisch boek Openbaringen, wat Johannes heeft geschreven/gezien.

Secundair kan hier ook de gehele canon van de Heilige Schift gelezen worden. Terecht schijft Henri hier over de inhoud van ‘het Boek’. Dit omdat het niet mogelijk is om de letter te bedoelen: er zijn diverse vertalingen in meerdere talen, allen vanuit de grondteksten.

De Statenvertaling is een zeer getrouwe overzetting van de grondtalen naar het (toenmalig) Nederlands. Net als de King James in het Engels, etc, etc.

Sommigen, misschien jij ook, beschouwend e SV als een onveranderlijk boek in zichzelf (al is deze al vele malen ietsje aangepast naar hoe we het nu lezen). Het blijft echter een vertaling van de door de Heere God gegeven en overgeleverde grondteksten. Daarom staat dat ook een hertaling of nieuwe vertaling van die grondteksten niet in de weg, als het maar getrouw en zuiver gebeurt.
Wie lege handen heeft, kan ze altijd vouwen.
Plaats reactie