Pagina 21 van 27
Geplaatst: 04 okt 2005, 19:00
door Gian
Miscanthus schreef:"eindelijk thuis" van Henri Nouwen.
bijzonder....ben op 1/3.
http://www.solcon.nl/apgeelhoed/bio.nouwen.htm
Geplaatst: 04 okt 2005, 20:17
door Miscanthus
Barryvrouw schreef:Miscanthus schreef:"eindelijk thuis" van Henri Nouwen.
bijzonder....ben op 1/3.
Ruilen tegen Vader ik klaag u aan?
Haha,
ik heb hem geleend....

Geplaatst: 04 okt 2005, 21:50
door Yael
de Thora (vertaling van the Thora rediscovered) door ariel en dvorah berkowitz
&
de koopbrief door clara asscher- pinkhof
Geplaatst: 04 okt 2005, 22:48
door Miscanthus
Geelhoed heeft wel gelijk. Ondanks dat wil ik het boek toch lezen. Ik wil weten hoe Nouwen eea beleeft en waarom dat boek zo'n aantrekkingskracht heeft.
Henri is en wijze en vriendelijke man met veel strijd. Ik zie dit boek niet als een boodschap, maar als zijn beleving en bevinding.
Geplaatst: 04 okt 2005, 22:50
door O.O.L.I.E.
Ben op dit moment bezig in de brand van rome
Geplaatst: 08 okt 2005, 15:28
door Afgewezen
Dr. C. Graafland - Van Calvijn tot Comrie, band 2 (deel III/IV)
J.C. Philpot - De winter voor de oogst/De erfgenamen des hemels wandelende in duisternis
Geplaatst: 08 okt 2005, 15:29
door Afgewezen
O.O.L.I.E. schreef:Ben op dit moment bezig in de brand van rome
Dat is dus Oolie op het vuur...
Geplaatst: 19 okt 2005, 22:24
door MichelTV
Ben sinds een paar dagen begonnen in het boek 'Geloof en zekerheid' van ds. C. Harinck.
Wat kan die man mooi schrijven zeg! Eigenlijk elk boek van hem dat ik tot nu toe in de handen heb gehad was mooi.
Geplaatst: 19 okt 2005, 22:46
door Gabrielle
Heb het zojuist uitgelezen : prachtig
Het voorhangsel door Diane Noble
Historische roman over de mormonen.
Geplaatst: 25 okt 2005, 14:13
door Marnix
Facetten, van Godfried Bomans.
Geweldig hoe die man schrijft
Meer Bomans-liefhebbers hier?
Ik zou overigens graag wat passages uit de Kleine Cathechismus van St. Nicolaas hier willen plaatsen

Geplaatst: 25 okt 2005, 15:00
door Hummel
Bomans is inderdaad geweldig. Ken je dat boek 'Kopstukken'?
Ik heb net 'Het paradijs' en 'Huurling en herder' uit van Jan Overduin en worstel me nu door The Return of the King. En ik moet nog een duits boekje lezen (Andorra van Max Frisch).
Geplaatst: 25 okt 2005, 16:47
door Marnix
Return of the King is cool.
En Kopstukken inderdaad ook, heerlijk. Die heb ik al een paar keer gelezen... Daarnaast "Op het vinketouw" (verzameling van werken), de onsterfelijke pa pinkelman, pa pinkelman in de politiek, capriolen, Erik of het kleine insectenboek en nog een paar

Geplaatst: 25 okt 2005, 18:25
door Hummel
Ik heb Lotr wel in het Nederlands gelezen, maar in het Engels is wel een uitdaging... 8) En Pa Pinkelmans is ook humor, ja.

Geplaatst: 26 okt 2005, 01:15
door Marnix
Ik vind de engelse vertaling stukken beter dan de nederlandse, vooral wat betreft de vertaling van geografische namen en namen van karakters. Maar de engelse taal is vaak ook rijker, de woorden hebben vaak meer betekenis in de oorspronkelijke taal... en daarnaast vind ik een vreemde taal bij fantasy wel toepasselijk, en lees ik sowieso graag engelse boeken

Geplaatst: 26 okt 2005, 10:28
door Andre