Een tekst moet altijd nauwgezet worden gelezen. Niet het minst grammaticaal. Dat is nu eenmaal een basis voor een deugdelijke exegese.ndonselaar schreef:Meestal zetten we eerst een bepaalde exegetische bril op voordat we een tekst gaan exegetiseren.
Nu ontkomt daar niemand aan, dat zou onmogelijk zijn. Teksten neutraal lezen is bijna onmogelijk. Toch vind ik wel dat we het moeten proberen, tenminste op grammaticaal-filologisch niveau.
Cruciaal voor velen is de bekende passage uit Romeinen 11.
In dit hoofdstuk komen een aantal cruciale noties aan de orde.
Hoewel ik best bereid ben om een ander exegetisch te verantwoorden, gaat dit voor een forum te ver.
Daarbij is het heel belangrijk om een tekst de bezien vanuit de achtergrond van de bijbel-schrijver. En dan is er dus sprake van een Joodse achtergrond. Belangrijk blijft dus vooral de link met de Tenach. Dat was de bijbel van de Apostelen.
Welke manier is dat dan? Ik ben het met je eens dat de tekst zo gelezen moet worden. Al wordt ze meestal anders gelezen. Een belangrijk motief in de tekst is het gegeven dat Israel tot naijver wordt gebracht door de volheid der heidenen.. Als de God van Israel werkt onder de heidenen en daar wonderen verricht dan moet dat welhaast onverteerbaar worden voor Israel. Volheid staat in de Romeinenbrief in contrast tegenover val. Dat is een totaal andere benadering dan de getalsmatige. Meestal wordt gelezen: zodra het volle aantal heidenen is toegebracht, dan is het de tijd voor Israel. Dat staat er niet. Dan zou er staan dan daarna. Maar er staat alzo. We moeten letten op de contrasten in de tekst. En dan valt op dat Israel valt en weer opstaat. Dit zijn bijzonder belangrijke motieven in de tekst van Rom 9-11.ndonselaar schreef:Als vs. 26 zegt 'en alzo zal geheel Israël zalig worden', vertaal ik dat zo: op deze manier zal geheel Israël zalig worden.
Ik weet dat een andere vertaal-mogelijkheid ook kan, maar het geheel van de Schrift heeft mij tot deze exegese gebracht.
Bij een dergelijke verklaring vraag ik me echt af wat men dan wel verstaat onder vervangingstheologie. Wat hierboven staat betekent toch in helder Nederlands: de kerk is in de plaats van Israel gekomen? Ik kan er heus niets anders van maken. Nergens lees ik dat trouwens in de bijbel hoor! Ook vooral dus niet in het Nieuwe Testament: dat de naam Israel op een of andere wijze geldt voor de christelijke gemeente uit de heidenen.... Dat soort zegswijze kan slechts op vooringenomen wijze in de bijbeltekst worden ingelegd. De redeneertrant die je nu hanteert heeft zonder meer tot gevolg dat je in het ene geval Israel moet lezen als echt Israel en in het andere geval als kerk. Dat is volslagen willekeur!ndonselaar schreef: Heel Israël dat zalig wordt is de gemeente van Jood en heiden. Dat is géén vervangingstheologie, maar inderdaad vervullingstheologie. Iemand kan dat een tekort vinden voor het Joodse volk. Wanneer je dat vindt, moet je Romeinen 9-11 nog eens lezen wat Paulus over zichzelf schrijft. Het wonder ligt hierin dat ondanks de verwerping van het Joodse volk er toch nog beminden zijn. De HEERE heeft Zijn volk niet totaal verworpen. Hij gaat door ook onder het Joodse volk.
In een dergelijk geval zou Paulus absoluut niets recht te zetten hebben gehad bij de gemeente van Rome! Dan hadden ze daar gewoon het gelijk aan hun kant en bij Paulus iets recht te zetten!
Dus nogmaals: wat is in jouw optiek dan eigenlijk vervangingstheologie. Het is wel erg makkelijk om te zeggen: dat is het niet, maar waar blijkt dat in de consequenties van de zaak nu eigenlijk uit?
Jezus heeft het wel degelijk benoemd. Hij sprak van het vol worden van de tijden der heidenen. In verschillende toonaarden staat het in het Lucasevangelie benoemd. En het conditionele karakter van de eind-vervulling is helemaal geen probleem: Jezus' woorden waren immers exclusief gericht tot Joden? Het ging hen direct aan!ndonselaar schreef:Daarnaast heeft voor mij een cruciale rol gespeeld dat Jezus nergens vermelding maakt van een zo cruciale fase in de geschiedenis. Jezus roept wel bij herhaling: Waakt! We moeten waken. Voor wat? Voor de komende dag des HEEREN; de wederkomst / de terugkeer van Jezus Christus op de wolken des hemels. Wanneer het volk Israël hier temporeel nog tussen staat, dan krijgt het imperatief 'waakt' een totaal ander en dus ook conditioneel karakter. Het waakt gaat dan pas in vervulling ná de vervulling van een belofte voor het volk Israël. Dat verzwakt het imperatief nogal. Ik zeg er gelijk bij dat het niet kan, want de HEERE is de Almachtige. Hij kan als het Zijn belofte is, in één ondeelbaar moment doen. Dat is mijn hoop dat ik het tóch verkeerd zie, want ik voel me ontzettend verbonden met dit verbondsvolk.
Het is altijd vervelend om met dergelijke discussies zich te moeten afschermen tegen een zogenaamd monopoly op dit onderwerp bij CvI. Dat beschouw ik als onzin.ndonselaar schreef:Tot slot volg ik deze exegese door de veelal verkrampte uitleg van bijvoorbeeld Christenen voor Israël van het Oude Testament. Er is bij hen geen sprake meer van belofte - vervulling. Het Nieuwe Testament is blijkbaar niet de volle vervulling van het Oude Testament, maar een onvolledige. Er staat dus nog heel wat te gebeuren. Hier kan ik niet in mee. Hoe dan te handelen met de ceremoniële wetgeving? Is het voorhangsel dan niet helemaal gescheurd?
Maar hoe kan je nu zeggen dat de vervulling volledig is? Moet er nog niet heel veel gebeuren wat verband houdt met de eind-vervulling? Inderdaad! Het is allemaal voorzegd in de Apostolische geschriften. Maar blijkbaar moet er nog heel veel misverstand worden opgeruimd alvorens de woorden van de Schrift zonder enige heidense bedekking (we hebben de Joden niets te verwijten) gelezen kunnen worden.
Ik zie er naar uit!
Het laatste woord over wat dan ook moeten we nooit durven spreken. De Schrift blijft onuitputtelijk. Het is een goudmijn!ndonselaar schreef:Dit zijn zomaar wat argumenten. Ik zeg niet dat dit het laatste woord is, absoluut niet. Dat zou ik niet durven.
Er is geen andere weg. Maar de wegen van God met Israel noemt Paulus nu eenmaal niet voor niets ondoorgrondelijk. Ik probeer een en ander te doorgronden. Ik denk dat dat goed is, want ook op die manier ontdek ik grenzen. Maar ik ben me er vooral graag van bewust dat ik niet de laatste woorden kan zeggen over Gods handelen met ZIjn eigen volk Israel. Dat is nu eenmaal een zeer intieme zaak. Want wat te bedenken als de bedekking over de Thorah voor Israel er op gelegd is door Mozes op bevel van God zelf? Wat overeenstemt met de woorden van Paulus in de Romeinen-brief? Moeten wij dan ook geen afstand houden en het wonder verwachten van Hem die het beloofd heeft?ndonselaar schreef:Wat mij wel bevreemdt is de positieve grondhouding van veel christenen voor een volk wat alleen het Oude Testament accepteert in orthodoxe kring en als staat bijna volkomen seculier is. Is Jezus Christus dan niet de éne Naam die onder de hemel gegeven is, of is er toch een andere weg.....?.
vriendelijke groet
Dies