Dat is duidelijk de plek waar Mien thuishoortAk dan weerus in de grootn stad kome, dan denk ik bie miezelluf: tjoh, wat un ellende om hierzoot te mutt'n woonn! Geef mien dan toch maor 't platteland! Mooi tussen de koein en skaopies en de stront!
Dialect
Baargrede
[1] Dou E aal t volk zag, ging E op baarg. Noadat E zitten goan was, kwammen zien leerlingen bie Hom. [2] Hai nam t woord en leerde heur:
[3] “Zoaleg, dij aarm van gaist binnen:
t Hemels Keunenkriek is heurent;
[4] zoaleg, dij verdrait hebben,
zai zellen ja troost worden;
[5] zoaleg, dij zaachtmoudeg binnen:
zai zellen eerde aarven;
[6] zoaleg, dij honger en dörst noar gerechteghaid hebben:
zai zellen zat genog kriegen;
[7] zoaleg, dij omdenken hebben:
mensken zellen ook omdenken mit heur hebben;
[8] zoaleg, dij zuver van haart binnen:
zai zellen God zain;
[9] zoaleg vredestichters:
zai zellen kinder van God nuimd worden;
[10] zoaleg, dij achterheer zeten worden om gerechtighaid:
t Hemels Keunenkriek is heurent;
[11] zoaleg bin iezulm, as ze joe oetschelden, op hoed zitten, en joe op allerhande menaaiers belastern om Mie. [12] Weest ter deurhèn blied om en zingt ter op lös. In hemel wacht joe n riek loon. Zo hebben zai perfeten véúr joe ja achterheer zeten.â€
[1] Dou E aal t volk zag, ging E op baarg. Noadat E zitten goan was, kwammen zien leerlingen bie Hom. [2] Hai nam t woord en leerde heur:
[3] “Zoaleg, dij aarm van gaist binnen:
t Hemels Keunenkriek is heurent;
[4] zoaleg, dij verdrait hebben,
zai zellen ja troost worden;
[5] zoaleg, dij zaachtmoudeg binnen:
zai zellen eerde aarven;
[6] zoaleg, dij honger en dörst noar gerechteghaid hebben:
zai zellen zat genog kriegen;
[7] zoaleg, dij omdenken hebben:
mensken zellen ook omdenken mit heur hebben;
[8] zoaleg, dij zuver van haart binnen:
zai zellen God zain;
[9] zoaleg vredestichters:
zai zellen kinder van God nuimd worden;
[10] zoaleg, dij achterheer zeten worden om gerechtighaid:
t Hemels Keunenkriek is heurent;
[11] zoaleg bin iezulm, as ze joe oetschelden, op hoed zitten, en joe op allerhande menaaiers belastern om Mie. [12] Weest ter deurhèn blied om en zingt ter op lös. In hemel wacht joe n riek loon. Zo hebben zai perfeten véúr joe ja achterheer zeten.â€
He, wie komt er hier nou uit Geallemuun?
Echt leuk! Daar hebben m'n opa en oma gewoond en m'n vader is er geboren!
Trouwens, een erg leuk taaltje hebben ze daar. 'k Hoor het om de twee weken, want de verloofde van m'n broer komt meestal om de paar weken in Zeeland (als ze met m'n vader praat, gaat hij vanzelf ook geallumuuniges (zo toch?) meepraten.
Erg leuk!
Groetjes,
Lieneke
Zeeuws moet je maar niet praten, dat klinkt veel te boer-achtig... :
(Ondanks dat ik niets tegen boeren heb!)
[Veranderd op 22/3/02 door Lieneke]
Echt leuk! Daar hebben m'n opa en oma gewoond en m'n vader is er geboren!
Trouwens, een erg leuk taaltje hebben ze daar. 'k Hoor het om de twee weken, want de verloofde van m'n broer komt meestal om de paar weken in Zeeland (als ze met m'n vader praat, gaat hij vanzelf ook geallumuuniges (zo toch?) meepraten.
Erg leuk!
Groetjes,
Lieneke
Zeeuws moet je maar niet praten, dat klinkt veel te boer-achtig... :
(Ondanks dat ik niets tegen boeren heb!)
[Veranderd op 22/3/02 door Lieneke]
Ek kome niet uut Geallemuun, moar ek ep dr wel tien joar ewoond. En umme tas mien moeier dr nog woont kome ek dr ies in de moand nog noar toe kacheln in mien ootootien.
Moar... ek kan t niet sprekn... allient moar tiepn
Ek ep t wel ies eprobeerd, moar dan legn ze 'de iele oamd plat vant lachn en dan ebbie dr ook neks an
Moar... ek kan t niet sprekn... allient moar tiepn
Ek ep t wel ies eprobeerd, moar dan legn ze 'de iele oamd plat vant lachn en dan ebbie dr ook neks an
[font=Georgia]Tis mien tog wat. dan bink er een paor doagn nie, en sie goan allemoale maor kattn op Gallemuun.[/font]
Moar om eempies eerluk te ween: tis mien toaltien ook nie. kvinne dah gallemuuniges vuuste kenauwerig. ie kunn van heinde en verre al heurn ofter iene uut gallemuun an proatn is. ze hemm ien veurdeele: tis nog langnie zo arrug als urrekes.
nou, de groet'n en tot kiekus.
Moar om eempies eerluk te ween: tis mien toaltien ook nie. kvinne dah gallemuuniges vuuste kenauwerig. ie kunn van heinde en verre al heurn ofter iene uut gallemuun an proatn is. ze hemm ien veurdeele: tis nog langnie zo arrug als urrekes.
nou, de groet'n en tot kiekus.
'Ruukt nae naejaer
't is naebie hubeurd
je ziet' tan
de struken
de braemen bin road
de blommen bin dood
Spinnen slaen d'r slag
an raemen en deuren
en elleke dag
zakt du zunne
een bitje meer.
't is een stuk rustiger
mee oal 't verkeer
toeristen bin
wi vertrokke
't ruukt nae naejaer
of me wille of nie
vo da ju 't weet
is de tied vobie.
't is naebie hubeurd
je ziet' tan
de struken
de braemen bin road
de blommen bin dood
Spinnen slaen d'r slag
an raemen en deuren
en elleke dag
zakt du zunne
een bitje meer.
't is een stuk rustiger
mee oal 't verkeer
toeristen bin
wi vertrokke
't ruukt nae naejaer
of me wille of nie
vo da ju 't weet
is de tied vobie.
Bij ons is Westlands erg in trek, met name omdat dit het Westland is...., maar dat is heel zangerig en boers. Op zich wel grappig, maar het klinkt voor geen meter.
Mijn vriendin woont in Friesland en mensen, dat is toch echt het dialect der dialecten hoor: een eigen taal. En het klinkt nog best mooi ook.
Mijn vriendin woont in Friesland en mensen, dat is toch echt het dialect der dialecten hoor: een eigen taal. En het klinkt nog best mooi ook.