Re: Psalmberijming 1773
Geplaatst: 16 nov 2018, 15:23
Misschien raakt het tijd voor http://www.denieuwepsalmberijming.nl/
Dat is ook helemaal waar. Daarom houd ik daar ook aan vast. Alleen ik vind het wel belangrijk om geloof te funderen op Gods Woord(en). En de meeste psalmen zijn geen letterlijke vertaling van de tekst. Ik zeg niet dat mijn geloof alleen gebaseerd is op psalm versjes. Maar het levert voor mij soms wel vragen op als je meer onderwijs ontvangt uit psalmen dan uit de Bijbel zelf. De component 'gevoel' kan in combinatie met muziek eerder boven komen dan bij Gods Woord zelf. Althans, dat is mijn ervaring.Mannetje schreef:Als een predikant in een preek iets zegt wat niet letterlijk in de Bijbel staat, maar wel in lijn is met de gehele Schrift, dan mag je daar toch ook troost uit putten, ondanks dat het geen letterlijke Bijbeltekst is?Wandelende schreef:Soms stelt het mij ook voor geestelijke vragen. Dan ben ik geraakt door een bepaald psalmvers en vervolgens lees je het na in de Bijbel en dan staat het er niet of heel anders. Soms blijft er dan een twijfelspoor achter, helaas.
Anders wordt het als je getroost wordt door een regel uit een psalm die in tegenspraak is met de Bijbel. Ik heb hier alleen niet zo gauw een voorbeeld van.
Maak je niet zo druk @Jantje.. Jouw kerkverband zal dat zeker niet doenJantje schreef:Alsjeblieft niet zeg!
Ik pik er één voorbeeld uit:
Psalm 119 vers 1
Als je de weg van Gods geboden gaat,
je voeten in het rechte spoor blijft zetten
naar Hem blijft zoeken en het kwade laat,
vind je geluk dankzij zijn goede wetten.
Een zegen is wat in uw regels staat.
U vraagt van ons dat wij er steeds op letten.
Volgens mij is dit absoluut niet Bijbels.
Bovendien is het zeer veelzeggend dat de 38ste Psalm niet vermeld staat op deze website. Nee, hiertegen protesteer ik zeer. En ik vermoed niet alleen ik, maar (zeer) velen met mij.
Ik vind de psalmberijming van ds. Meeuse een hele goede vervanger van zowel Datheen, als 1773 en NPB. Muzikaal ook nog eens heel goed berijmd en een zuivere Bijbelse weergave.Jantje schreef:Alsjeblieft niet zeg!
Twee zelfs, Man ne tje.Mannetje schreef:Een spatie teveel, Wan delende.
Om te kunnen vergelijken met de onberijmde tekst heb je de eerste twee verzen van Psalm 119: Daar plak die er beide maar even bij:Jantje schreef:Alsjeblieft niet zeg!
Ik pik er één voorbeeld uit:
Psalm 119 vers 1
Als je de weg van Gods geboden gaat,
je voeten in het rechte spoor blijft zetten
naar Hem blijft zoeken en het kwade laat,
vind je geluk dankzij zijn goede wetten.
Een zegen is wat in uw regels staat.
U vraagt van ons dat wij er steeds op letten.
Volgens mij is dit absoluut niet Bijbels.
Op de homepage staat vermeld: "ondertussen zijn er ruim 110 psalmen afgerond die op de website te vinden zijn." Dat betekent dat aan een kleine 40 Psalmen nog gewerkt wordt. Dat heeft met jouw 'veelzeggend' niets te maken maar met het gegeven dat je er geen 150 tegelijk kunt berijmen. Daar gaat een aantal jaren over heen. Ik kan dan ook absoluut niet in zien waarom jij en velen met jou daar tegen moeten protesteren.Bovendien is het zeer veelzeggend dat de 38ste Psalm niet vermeld staat op deze website. Nee, hiertegen protesteer ik zeer. En ik vermoed niet alleen ik, maar (zeer) velen met mij.
Er wordt van de Psalmen ook niet bepaald Popie Jopie versjes gemaakt maar het Nederlands van vandaag is echt anders dan in 1773. Verder staan de onberijmde Psalmen ook vaak in de ik-vorm. Dan kun je daar niet een andere persoonsvorm van maken. Dat kan is dus geen goed argument, hoogstens een gevoelsargument.Jantje schreef:Ik vind heel de berijming een beetje de geest uitstralen van 'ik'. Als je maar dit en als je maar dat doet, dan komt het wel goed. Maar zo staat het er niet. We moeten van de Psalmen geen Popie Jopie versjes gaan maken. Dat past niet.
Verder vind ik het veelzeggend dat alle bekendere Psalmen al wel op rijm zijn gezet, maar een treurige Psalm als Psalm 38 niet.
Nou dan zijn we toch klaar, doen we die!Jantje schreef:....... De berijming van ds. Meeuse is wél zeer evenwichtig en daar heb ik weinig tot niks op aan te merken.
Mee eensJantje schreef:Kwel mij niet langer, stop met slaan!
Als iemand zondigt, staat U woedend klaar.
Deze regels, uit Psalm 39, vind ik toch echt niet letterlijk terug in de Bijbel. Bovendien komt de eerste zin erg bevelend over, terwijl wij God niet ter verantwoording kunnen roepen.
Bovendien lees ik nog steeds woorden als vergaren en deren. Dat is toch ook niet meer anno 2018.
Ik ben het overigens zeer eens met @Wandelende. De berijming van ds. Meeuse is wél zeer evenwichtig en daar heb ik weinig tot niks op aan te merken.