Pagina 18 van 241

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 12:55
door MarthaMartha
hmprff schreef:Waar zijn er nog dominees die vol vuur over Jezus Christus en Die gekruisigd preken?
Jawel, ze zijn er nog, gelukkig wel!!!!!

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 13:00
door Erasmiaan
hmprff schreef:Waar zijn er nog dominees die vol vuur over Jezus Christus en Die gekruisigd preken?
In plaats van hele verhandelingen te houden over HSV, SV etc.? Dat staat toch helemaal niet in de 'taakomschrijving' van een predikant? Dat een predikant een lezing houdt over Jezus, geweldig. Maar dit?
Het onderwerp was op verzoek. En de Heere Jezus is zeker gepreekt.

De lezing was overigens dermate overtuigend dat er, vanuit een qua kerkgenootschappen zeer heterogeen gezelschap, bijna geen kritisch vragen zijn gesteld.

Overigens is de lezing niet opgenomen. Hij is wel enigszins te vergelijken met de artikelen van Scholten.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 13:02
door MarthaMartha
Erasmiaan schreef:
De lezing was overigens dermate overtuigend dat er, vanuit een qua kerkgenootschappen zeer heterogeen gezelschap, bijna geen kritisch vragen zijn gesteld.
dat hoeft niet aan de lezing te liggen, kan ook in het publiek zitten...

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 16:56
door hmprff
JolandaOudshoorn schreef:
hmprff schreef:Waar zijn er nog dominees die vol vuur over Jezus Christus en Die gekruisigd preken?
In plaats van hele verhandelingen te houden over HSV, SV etc.? Dat staat toch helemaal niet in de 'taakomschrijving' van een predikant? Dat een predikant een lezing houdt over Jezus, geweldig. Maar dit?
Kole is toch geen predikant??
Nee, maar bijvoorbeeld ds. de Leeuw wel.
En of het wel of niet op verzoek is, een dominee kan toch gewoon zeggen: ik ben niet geroepen tot het ambt om een lezing te houden over hsv of sv, maar om te spreken over Jezus. Als hij dan niet uitgenodigd worden, dan gaat het mensen blijkbaar niet erom om iets te horen over Jezus, wordt hij wel uitgenodigd dan doet hij zn werk.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 17:00
door Ander
hmprff schreef:
JolandaOudshoorn schreef:
hmprff schreef:Waar zijn er nog dominees die vol vuur over Jezus Christus en Die gekruisigd preken?
In plaats van hele verhandelingen te houden over HSV, SV etc.? Dat staat toch helemaal niet in de 'taakomschrijving' van een predikant? Dat een predikant een lezing houdt over Jezus, geweldig. Maar dit?
Kole is toch geen predikant??
Nee, maar bijvoorbeeld ds. de Leeuw wel.
En of het wel of niet op verzoek is, een dominee kan toch gewoon zeggen: ik ben niet geroepen tot het ambt om een lezing te houden over hsv of sv, maar om te spreken over Jezus. Als hij dan niet uitgenodigd worden, dan gaat het mensen blijkbaar niet erom om iets te horen over Jezus, wordt hij wel uitgenodigd dan doet hij zn werk.
Sorry, ik vind dit rariteit. En, zoals Erasmiaan zei, op zo'n avond gaat het ten diepste ook over de Heere Jezus.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 18:02
door JolandaOudshoorn
Ander schreef:
hmprff schreef:
JolandaOudshoorn schreef:
hmprff schreef:Waar zijn er nog dominees die vol vuur over Jezus Christus en Die gekruisigd preken?
In plaats van hele verhandelingen te houden over HSV, SV etc.? Dat staat toch helemaal niet in de 'taakomschrijving' van een predikant? Dat een predikant een lezing houdt over Jezus, geweldig. Maar dit?
Kole is toch geen predikant??
Nee, maar bijvoorbeeld ds. de Leeuw wel.
En of het wel of niet op verzoek is, een dominee kan toch gewoon zeggen: ik ben niet geroepen tot het ambt om een lezing te houden over hsv of sv, maar om te spreken over Jezus. Als hij dan niet uitgenodigd worden, dan gaat het mensen blijkbaar niet erom om iets te horen over Jezus, wordt hij wel uitgenodigd dan doet hij zn werk.
Sorry, ik vind dit rariteit. En, zoals Erasmiaan zei, op zo'n avond gaat het ten diepste ook over de Heere Jezus.
Dat is waar, dat kwam in de gemeente avond ook duidelijk naar voren. Het werk van God staat centraal. Maar het is wel mooi hoe er getuigd wordt op welke manier dat gebeurd. Door Gods eigen Woord! En dat dit Woord voor zoveel mensen begrijpelijker is geworden, hoewel het nooit buiten Gods Geest omgaat!

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 18:22
door Ditbenik
Van de 70% van de catechisanten die nog persoonlijk Bijbel lezen, geeft 80% aan niet te begrijpen wat er staat. Daar maak ik me zorgen over. Wat doen we daaraan als ouders? Als kerken? Als ambtsdragers? Vinden we het dan echt belangrijker een vertaling in stand te houden, dan Gods Woord helder over te dragen, door te geven en voor te leven?

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 18:29
door Ander
Ditbenik schreef:Van de 70% van de catechisanten die nog persoonlijk Bijbel lezen, geeft 80% aan niet te begrijpen wat er staat. Daar maak ik me zorgen over. Wat doen we daaraan als ouders? Als kerken? Als ambtsdragers? Vinden we het dan echt belangrijker een vertaling in stand te houden, dan Gods Woord helder over te dragen, door te geven en voor te leven?
Je laatste zin is een tegenstelling. Gods Woord helder over dragen gaat niet zonder een betrouwbare vertaling. Maar goed, je bent nieuw. Lees maar eens een paar topics over dit onderwerp. Anders gaan we alles weer herhalen.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 18:46
door Mara
Ditbenik schreef:Van de 70% van de catechisanten die nog persoonlijk Bijbel lezen, geeft 80% aan niet te begrijpen wat er staat. Daar maak ik me zorgen over. Wat doen we daaraan als ouders? Als kerken? Als ambtsdragers? Vinden we het dan echt belangrijker een vertaling in stand te houden, dan Gods Woord helder over te dragen, door te geven en voor te leven?
Nog niet veel gelezen ?
Ik denk dat WE er heel veel aan doen. Maar niet alleen catechisanten begrijpen niet alles, veel volwassenen ook niet :hum

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 18:48
door MarthaMartha
Ditbenik schreef:Van de 70% van de catechisanten die nog persoonlijk Bijbel lezen, geeft 80% aan niet te begrijpen wat er staat. Daar maak ik me zorgen over. Wat doen we daaraan als ouders? Als kerken? Als ambtsdragers? Vinden we het dan echt belangrijker een vertaling in stand te houden, dan Gods Woord helder over te dragen, door te geven en voor te leven?
Ik ben blij met de begrijpelijkheid van de HSV, voor onszelf en voor onze jongeren. Ik heb ook vertrouwen in de vertaling.

Dus zoals je ziet... de meningen zijn hier nogal verdeeld.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 19:12
door PvS
MarthaMartha schreef:
Ditbenik schreef:Van de 70% van de catechisanten die nog persoonlijk Bijbel lezen, geeft 80% aan niet te begrijpen wat er staat. Daar maak ik me zorgen over. Wat doen we daaraan als ouders? Als kerken? Als ambtsdragers? Vinden we het dan echt belangrijker een vertaling in stand te houden, dan Gods Woord helder over te dragen, door te geven en voor te leven?
Ik ben blij met de begrijpelijkheid van de HSV, voor onszelf en voor onze jongeren. Ik heb ook vertrouwen in de vertaling.

Dus zoals je ziet... de meningen zijn hier nogal verdeeld.
Mag ik eens vragen wat er zoal begrijpelijker is geworden?
Noem eens iets concreets.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 20:00
door refo
Er zijn zat voorbeelden te noemen.
Alleen zijn de reacties bij voorbaat bekend.
Helemaal niet moeilijk!! Als je maar wilt....

Zo hadden we onlangs een preek over: Ik heb hulp besteld bij een held.
Wij weten wel zo ongeveer wat dat betekend.
Een jongere zou zich af kunnen vragen: dat is prachtig, wanneer komt die hulp?

Waar blijft dat vlugschrift van het GBs eigenlijk? Er zou in maart toch een boekie verschijnen met vermeende vertaalfouten?

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 20:02
door refo
Ik vraag me overigens langzamerhand af in wiens naam die predikanten spreken die zo tegen de HSV zijn.
Niet in Gods Naam in ieder geval. God is altijd blij als het Woord verspreid wordt.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 20:10
door Mariavt
refo schreef:Ik vraag me overigens langzamerhand af in wiens naam die predikanten spreken die zo tegen de HSV zijn.
Niet in Gods Naam in ieder geval. God is altijd blij als het Woord verspreid wordt.
Ik vraag me af waarom jij altijd zo gauw op je achterste benen staat, laat een ieder die zich beter
voelt bij de SV die lezen en de ander die liever de HSV lezen, die uitgave lezen.
Dat laatste wat je zegt over: Niet in God's naam, vind ik een gewaagde uitdrukking, weet jij de wil
van de Heere beter dan Hij Zelf?

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 mar 2011, 21:47
door PvS
refo schreef:Zo hadden we onlangs een preek over: Ik heb hulp besteld bij een held.
Wij weten wel zo ongeveer wat dat betekend.
Een jongere zou zich af kunnen vragen: dat is prachtig, wanneer komt die hulp?
Als je dan zo ongeveer wel weet wat dat betekent, wat zou je die jongere dan vertellen?