Precies. Daar moet ik dus ook steeds aan denken als ik dit lees.denkertje21 schreef:Da's wel goed Nederlands, tenminste, als je er mee bedoelt dat de zondaar vergiftigd is...Afgewezen schreef:...."een vergeven zondaar"...?
Is nog steeds geen goed Nederlands, Marnix.
Onbekeerd, en goed kunnen slapen?
Re: Onbekeerd, en goed kunnen slapen?
Re: Onbekeerd, en goed kunnen slapen?
Oke, excuus. Ik laat taalfouten altijd graag corrigeren. Maar ik vraag me nog wel af of het echt fout is. Je kan toch ook zeggen: Vallen, gevallen.... en dan spreek je over een gevallen iemand. Iemand die is gevallen. Kan dat niet met vergeven en dan dus: Een vergeven zondaar? Dus een zondaar die is vergeven? Maar volgens mij snap ik het al wel, vergeven slaat op zonde en niet op persoon. Net als dat je spreekt van een kwijtgescholden schuld maar niet van een kwijtgescholden zondaar.
Hoe het ook is, het feit dat het zoveel verwarring veroorzaakt maakt al duidelijk dat ik inderdaad beter een alternatief kan kiezen en als het geen goed Nederlands is, waar ik steeds meer van overtuigd raak, al helemaal. Bedankt voor de correctie
Hoe het ook is, het feit dat het zoveel verwarring veroorzaakt maakt al duidelijk dat ik inderdaad beter een alternatief kan kiezen en als het geen goed Nederlands is, waar ik steeds meer van overtuigd raak, al helemaal. Bedankt voor de correctie
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
- denkertje21
- Berichten: 318
- Lid geworden op: 09 okt 2008, 21:19
Re: Onbekeerd, en goed kunnen slapen?
De taaldiscussie is natuurlijk niet de bedoeling hier, maar toch...
Het is ook mooi. Want waarom kan een 'vergeven zondaar' niet en een gevallen zondaar wel?
Vergeven wordt je, dat krijg je. Je ontvangt vergeving. Dat afhankelijk van degene die vergeving schenkt.
Vallen doe je zelf...
Het is ook mooi. Want waarom kan een 'vergeven zondaar' niet en een gevallen zondaar wel?
Vergeven wordt je, dat krijg je. Je ontvangt vergeving. Dat afhankelijk van degene die vergeving schenkt.
Vallen doe je zelf...
Leer mij volgen mét mijn vragen...
Re: Onbekeerd, en goed kunnen slapen?
Marnix schreef:Oke, excuus. Ik laat taalfouten altijd graag corrigeren. Maar ik vraag me nog wel af of het echt fout is. Je kan toch ook zeggen: Vallen, gevallen.... en dan spreek je over een gevallen iemand. Iemand die is gevallen. Kan dat niet met vergeven en dan dus: Een vergeven zondaar? Dus een zondaar die is vergeven? Maar volgens mij snap ik het al wel, vergeven slaat op zonde en niet op persoon. Net als dat je spreekt van een kwijtgescholden schuld maar niet van een kwijtgescholden zondaar.
Hoe het ook is, het feit dat het zoveel verwarring veroorzaakt maakt al duidelijk dat ik inderdaad beter een alternatief kan kiezen en als het geen goed Nederlands is, waar ik steeds meer van overtuigd raak, al helemaal. Bedankt voor de correctie
Re: Onbekeerd, en goed kunnen slapen?
last van de hitte?
Ik was gewoon even hardop aan het nadenken... tijdens het typen begon ik het te snappen.
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."