Over moppentrommels in de Saambinder

Gebruikersavatar
samanthi
Berichten: 7880
Lid geworden op: 16 jul 2009, 10:30
Locatie: rotterdam

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door samanthi »

dat het boek Simson op rijm geschreven is
uiteraard bedoelde ik de geschiedenis en het IS geen onzin en het WAS prof A BAARS die zei dat de geschiedenis van simson op rijm geschreven is in de oorspronkelijke tekst, en dat ging niet over dat rijmpje met die honing!
gr Samanthi
O HEERE, wat is de mens, dat Gij hem kent? Het kind des mensen, dat Gij het acht?
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 34607
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Tiberius »

samanthi schreef:
dat het boek Simson op rijm geschreven is
uiteraard bedoelde ik de geschiedenis en het IS geen onzin en het WAS prof A BAARS die zei dat de geschiedenis van simson op rijm geschreven is in de oorspronkelijke tekst, en dat ging niet over dat rijmpje met die honing!
gr Samanthi
Het spijt me, er zitten inderdaad wel rijmende elementen in, ook in de vertelteksten (inderdaad Hebreeuwse rijm, een soort alliteratie), maar dat is echt te weinig om te zeggen dat het hele geschiedenis van hem op rijm geschreven is.
Gebruikersavatar
jakobmarin
Berichten: 3523
Lid geworden op: 04 aug 2004, 13:42

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door jakobmarin »

Tiberius schreef:Dat zal prof. Baars wel niet geweest zijn, want die zal zulke onzin niet verkopen.
Het boek Simson bestaat niet eens, de verhalen over deze richter staan in het bijbelboek Richteren.
Tiberius schreef:Het spijt me, er zitten inderdaad wel rijmende elementen in, ook in de vertelteksten (inderdaad Hebreeuwse rijm, een soort alliteratie)
Super. Dat siert je! :super
Wie zegt 'er is geen waarheid' heeft groot gelijk, want die bestaat wél.
Gebruikersavatar
samanthi
Berichten: 7880
Lid geworden op: 16 jul 2009, 10:30
Locatie: rotterdam

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door samanthi »

Tiberius schreef:
samanthi schreef:
dat het boek Simson op rijm geschreven is
uiteraard bedoelde ik de geschiedenis en het IS geen onzin en het WAS prof A BAARS die zei dat de geschiedenis van simson op rijm geschreven is in de oorspronkelijke tekst, en dat ging niet over dat rijmpje met die honing!
gr Samanthi
Het spijt me, er zitten inderdaad wel rijmende elementen in, ook in de vertelteksten (inderdaad Hebreeuwse rijm, een soort alliteratie), maar dat is echt te weinig om te zeggen dat het hele geschiedenis van hem op rijm geschreven is.
Ok goed
ik dacht de hele geschiedenis!
:yahoo
gr Samanthi
O HEERE, wat is de mens, dat Gij hem kent? Het kind des mensen, dat Gij het acht?
Gebruikersavatar
Upquark
Berichten: 474
Lid geworden op: 05 aug 2002, 18:46
Locatie: Apeldoorn

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Upquark »

jakobmarin schreef:
samanthi schreef:Ik heb ook gehoord maar dan van prof baars, dat het boek Simson op rijm geschreven is en dat hij uitroept met een ezels kinnebak(...) twee hopen ezels verslagen, humor? Vind ik wel
Hebreeuwse rijm inderdaad, Simson zegt in hebreeuws:
Bilchí hachamóór - chamóór chamoratájim.
Bilchí hachamóór - hikkéti èlèf isj.


'chamóór' is ezel, dus 'ezel' komt dan in de 1e regel al 3x voor :slurp

NBG51, komt het dichtst in de buurt van wat je zegt:
Met een ezelskaak sloeg ik dat ezelstuig,
met een ezelskaak duizend man.

Waar overigens de Statenvertaling die 'één hoop, twee hopen' vandaan haalt is me ff onduidelijk. Andere NL vertalingen hebben dat niet.
Een vrije vertaling van ds. P. den Butter (De Bijbel Open, EO-radio):

Met een ezelskaak heb ik van die ezels hopen gemaakt.

Schitterende vertaling, het rijmt ook nog (bijna)! :huhu
Tiberius schreef:Wat ik lager in dit topic lees, komt het van "door het hart steken", niet met stikken dus, maar wel met doodgaan te maken (dat overleven namelijk maar weinigen als het niet door een thoraxchirurg gebeurt).
Of het waar is, weet ik niet, maar L.M.P. Scholten is een erudiet taalkundige (niet alleen Nederlands, maar ook Grieks en Hebreeuws).
Bedankt voor de uitleg. Hartstikke wil dus zoveel zeggen als: 'zo zeker als een steek door het hart de dood betekent'.

Ik denk dat ik het woord maar af ga leren. :huh:
Gebruikersavatar
Marnix
Berichten: 13464
Lid geworden op: 21 jul 2005, 13:18
Locatie: Hilversum

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Marnix »

Interessant. Ik bedacht me inderdaad al dat het in die tekst toch ook over ezelstuig ging... (ben opgegroeid met de NBG) Ik vind het mooi vertaald. En Simson had dus ook nog wel enige humor in zich.
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
Zefanja
Berichten: 36
Lid geworden op: 20 dec 2008, 16:01

Re: Re:

Bericht door Zefanja »

JolandaOudshoorn schreef:
Afgewezen schreef:
JolandaOudshoorn schreef:En ach ja, die TV en EO, wie weet wat je allemaal achter "Poel" kan zetten... :bobo
Of ervóór... ;)
begint bijna op mijn lachspieren te werken... zou hij veranderen in een prins als...
nou ja :offtopic

Niet zo over ds. Joh. van der Poel praten.
Moet je er nog om lachen ook?
Mensen horen wat ze WILLEN horen, maar ze hebben geen oren dat ze het horen.
Tom A Hawk
Berichten: 134
Lid geworden op: 18 nov 2008, 16:19

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Tom A Hawk »

Dus een dominee mag wel grove woordspelingen maken op christelijke organisaties, maar als je vervolgens met zijn naam speelt, doe je aan heiligschennis.

Hoe dubbel kan het allemaal zijn.

Over woordspelingen gesproken: pas hoorde ik een predikant over Zacheüs in de vijgenboom. "De fiscus in de ficus", noemde hij dat.

Ook humor is wat ik op refdag.nl las:
W.B. Kranendonk schreef:Af en toe bellen of schrijven ze, de abonnees die zich storen aan het gebruik in de krant van het woord biblebelt. Waarom schrijft u niet „de streek waar behoudende christenen wonen”, vroeg onlangs een abonnee. De term biblebelt stigmatiseert, schreef een ander. En een derde zei het niet passend te vinden dat het woongebied van reformatorische christenen wordt geassocieerd met een vuilstortplaats, ook wel vuilnisbelt genoemd.
"Biblebelt" mag niet, want het lijkt op "vuilnisbelt". Hoe krijg je het verzonnen... :mosc
Gebruikersavatar
samanthi
Berichten: 7880
Lid geworden op: 16 jul 2009, 10:30
Locatie: rotterdam

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door samanthi »

Tom A Hawk schreef:Dus een dominee mag wel grove woordspelingen maken op christelijke organisaties, maar als je vervolgens met zijn naam speelt, doe je aan heiligschennis.

Hoe dubbel kan het allemaal zijn.

Over woordspelingen gesproken: pas hoorde ik een predikant over Zacheüs in de vijgenboom. "De fiscus in de ficus", noemde hij dat.

Ook humor is wat ik op refdag.nl las:
W.B. Kranendonk schreef:Af en toe bellen of schrijven ze, de abonnees die zich storen aan het gebruik in de krant van het woord biblebelt. Waarom schrijft u niet „de streek waar behoudende christenen wonen”, vroeg onlangs een abonnee. De term biblebelt stigmatiseert, schreef een ander. En een derde zei het niet passend te vinden dat het woongebied van reformatorische christenen wordt geassocieerd met een vuilstortplaats, ook wel vuilnisbelt genoemd.
"Biblebelt" mag niet, want het lijkt op "vuilnisbelt". Hoe krijg je het verzonnen... :mosc
Och wat scheelt het? ;)
O HEERE, wat is de mens, dat Gij hem kent? Het kind des mensen, dat Gij het acht?
Rens
Berichten: 9673
Lid geworden op: 24 mar 2007, 21:22

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Rens »

Tom A Hawk schreef:Dus een dominee mag wel grove woordspelingen maken op christelijke organisaties, maar als je vervolgens met zijn naam speelt, doe je aan heiligschennis.
sinds wanneer zijn Dss. Heilig verklaart??? Dát is een nieuw fenomeen binnen de protestantse kerken.....................
Moderatorbericht:
Rens is overleden op 27 april 2010
http://www.refoforum.nl/forum/viewtopic ... 0&start=60
Eppo Gremdaat
Berichten: 693
Lid geworden op: 19 mar 2009, 19:13

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Eppo Gremdaat »

Tom A Hawk schreef:.........

Over woordspelingen gesproken: pas hoorde ik een predikant over Zacheüs in de vijgenboom. "De fiscus in de ficus", noemde hij dat.
..........

Deze 'woordspeling' komt van de bekende dichter-dominee Jaap Zijlstra; ooit gehoord van hem tijdens een Dienst voor Belangstellenden in de Amsterdamse Spuikerk (inmiddels al heel wat jaartjes geleden).
Gebruikersavatar
Luther
Berichten: 15857
Lid geworden op: 25 jun 2008, 20:16
Contacteer:

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Luther »

Eppo Gremdaat schreef:
Tom A Hawk schreef:.........

Over woordspelingen gesproken: pas hoorde ik een predikant over Zacheüs in de vijgenboom. "De fiscus in de ficus", noemde hij dat.
..........

Deze 'woordspeling' komt van de bekende dichter-dominee Jaap Zijlstra; ooit gehoord van hem tijdens een Dienst voor Belangstellenden in de Amsterdamse Spuikerk (inmiddels al heel wat jaartjes geleden).
Ik vraag me nog steeds af, wat de titel van dit topic met de inhoud van dit topic te maken heeft.
Dergelijke fijnzinnige humor ontbreekt in de Saambinder ten enemale, en dat is deze keer geen verwijt...;)
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Rosa
Berichten: 31
Lid geworden op: 07 jan 2010, 21:35

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Rosa »

Luther schreef:Ik vraag me nog steeds af, wat de titel van dit topic met de inhoud van dit topic te maken heeft.
Dergelijke fijnzinnige humor ontbreekt in de Saambinder ten enemale, en dat is deze keer geen verwijt...;)
Nou inderdaad Luther, ik ging uit nieuwsgierigheid hier lezen... zelfs zwarte humor is in de SB ondenkbaar...
Het geheim van je leven waardevol te maken, bestaat erin te geloven dat het dat is...
Gebruikersavatar
Luther
Berichten: 15857
Lid geworden op: 25 jun 2008, 20:16
Contacteer:

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Luther »

Rosa schreef:
Luther schreef:Ik vraag me nog steeds af, wat de titel van dit topic met de inhoud van dit topic te maken heeft.
Dergelijke fijnzinnige humor ontbreekt in de Saambinder ten enemale, en dat is deze keer geen verwijt...;)
Nou inderdaad Luther, ik ging uit nieuwsgierigheid hier lezen... zelfs zwarte humor is in de SB ondenkbaar...
Hoho, de SB heeft tegenwoordige een rode steunkleur...
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Wilhelm
Berichten: 3240
Lid geworden op: 13 okt 2007, 19:26

Re: Over moppentrommels in de Saambinder

Bericht door Wilhelm »

Rosa schreef:
Luther schreef:Ik vraag me nog steeds af, wat de titel van dit topic met de inhoud van dit topic te maken heeft.
Dergelijke fijnzinnige humor ontbreekt in de Saambinder ten enemale, en dat is deze keer geen verwijt...;)
Nou inderdaad Luther, ik ging uit nieuwsgierigheid hier lezen... zelfs zwarte humor is in de SB ondenkbaar...

Toch kon ik afgelopen week een glimlach niet onderdrukken. Ds Sonnelveld schrijft dat toen hij de eerste keer in de overzeese gemeenten was, onder het zingen verbaasd aan de uit Kootwijkerbroek geemigreerde vrouw die naast hem zat vroeg : we zijn hier toch niet bij het Leger des Heils beland ?

En wat zwarte humor betreft, die kun je geregeld in de "waardevolle" artikelen van CSL Jansen vinden...
Gesloten