Hierop had ik een antwoord gegeven dat echter is verwijderd, maar het leek me niet verkeerd om eens aandacht te shenken aan wat vaak vergeten wordt, of overheen gepraat: namelijk dat de menselijke rede niet verstaat de dingen die des Geeste Gods zijn.eilander schreef:Maar DIA, een predikant doet toch ook z'n best om Gods Woord zo duidelijk mogelijk uit te leggen? ("Het woordje ... dat hier gebruikt wordt, betekent eigenlijk ...." of dergelijke formuleringen)-DIA- schreef:Beiden even moeilijk. Als we de Bijbel met de rede vatten willen zal dat nooit kunnen. Wie zal met het (verduisterd verstand) Gods Woord verstaan? Als is het bij wijze van spreken in een Jip en Janneketaal. We zullen het ten enen male niet kunnen verstaan (begrijpen). Bekend zijn ook meerdere voorbeelden uit het verleden: Als godgeleerde theologen tot God worden bekeerd zouden zij alles wat ze in hun leven lazen willen herlezen, omdat hij toen pas ziende werd. Immers, vóór dien, lazen ze wel, maar beredeneerden alles vanuit de menselijke rede.memento schreef:De vraag is: Als het aantal teksten wat niet meer begrepen wordt vanwege onbekende oude Nederlandse woorden bijna even groot in aantal is als het aantal teksten wat de HSV verkeerd vertaald: Wat is dan de betere vertaling?
Als je jouw redenering volgt, zou je ook kunnen zeggen: dat hoeft ook niet: als Gods Geest er niet in mee komt, zal het toch niet in het hart z'n weerklank vinden. (Waar ik het overigens van harte mee eens ben!)
Maar er is naar mijn mening wel degelijk een verantwoordelijkheid in deze! Waarom zou "perijkel" dan gewijzigd zijn in "gevaar"? Toch om de verstaanbaarheid??
Ik antwoordde op bovenstaande vraag, dat ik meende dat de GBS het woord perijkel al vervangen heeft, en dat dit zondermeer met meerdere woorden zou kunnen en mogen. Doch laten we dan niet denken dat alles met ons verstand te vatten is. We belijden dit toch allen?
Dan zou ik wel eens willen nadenken of we de menselijke rede tegenwoordig niet teveel verheffen, en de rede Gods, die toch doorlouterd is, teveel laten liggen en ons te weinig INSPANNEN om die te mogen leren verstaan.
Het is zelfs met het ons verduisterde verstand enigzinds te begrijpen, maar dit begrijpen is (zoals we weten) ontoereikend.
Wat denkt het forum over deze zaken?
Dwalen we af van de leer door lauwheid?
Of... reageer maar, zou ik zeggen.