'Loyaal aan de Statenvertaling'
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Wat praten jullie toch lelijk over dominees en ouderlingen.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Ik geloof toch dat het goed is dat er een revisie van de Statenvertaling komt naar huidige spelling en grammatica. Er zijn echt teveel woorden die ofwel in onbruik zijn geraakt, ofwel in de huidige taal echt een andere betekenis hebben gekregen. Voor mezelf vind ik dat niet lastig, maar ik ben wel bang (en zie het ook om me heen, helaas) dat de drempel steeds hoger wordt om SV te gaan lezen, zowel bij onze jongeren als bij rand- en buitenkerkelijken.
En ja, voor mezelf vind ik dat (een evt. revisie) ook lastig, zoveel teksten die je kent die dan mogelijk straks toch wat aangepast zijn, woorden met gevoelswaarde die straks toch vertaald worden, maar ik geloof toch dat 'ons gevoel' niet leidend mag zijn. Willen we nu echt een steeds groter wordende groep feitelijk uitdrijven naar makkelijker leesbare vertalingen die dan wel tegelijkertijd oppervlakkigere vertalingen zijn, als ook soms zelfs onbetrouwbaar?
En woorden die minder goed vervangbaar zijn, omdat er geen goed vergelijkbaar woord meer is met dezelfde strekking, dat kan gewoon toegelicht worden in de kantlijn i.p.v. in de tekst vervangen.
Ik begrijp niet zo waarom er zo'n tegenstelling wordt gemaakt tussen verstandelijk begrijpen en geestelijk verstaan. Dat is toch geen tegenstelling? Nee, verstandelijk begrijpen is niet genoeg, maar daarmee toch niet onbelangrijk geworden? Het zou niet de norm moeten zijn dat je de predikant zondags in de kerk nodig moet hebben om "überhaupt verstandelijk te begrijpen wat er staat (los van het verstandelijk zien van de geestelijke betekenis en al helemaal los van bevindelijk verstaan). Ik geloof dat er een steeds groter wordende groep mensen is die echt afhaakt.
En ja, daar kan ook, los van revisie, van alles anders aan gedaan worden. Het is echt niet zo onmogelijk om met een gemiddeld IQ de SV te begrijpen als je er genoeg moeite voor doet, maar enige moeite om onnodige drempels weg te nemen is toch ook niet zo verkeerd, dacht ik.
Overigens, ten allen tijde wel voor een 'breed gedragen' project in rechts-reformatorisch Nederland en niet een nieuwe splijtzwam zoals de HSV, dan zijn de nadelen groter dan de voordelen...
Verder wel eens met de opmerking dat een al te grote revisie er ook voor kan zorgen dat heel veel andere theologische boeken minder toegankelijk gaan worden (of mee hertaald moeten worden), dus dat is zeker een aspect wat meegewogen kan worden. Maar goed, een spelling/grammatica update en vervangen van genoemde woorden zou echt al een heel groot deel van de huidige leesdrempels oplossen in mijn ogen.
Verder staat het iedereen vrij om natuurlijk gewoon de SV zoals die nu is te blijven lezen. Het is veel lastiger om niet vertrouwd te zijn met SV en dan zondags uit SV horen preken (en dat dan kunnen volgen) dan dat er straks evt. kerkelijk een gereviseerde versie wordt gebruikt en je zelf nog 'oude druk' leest. Ik sluit voor mezelf niet uit dat ik dat persoonlijk blijf doen.
En ja, voor mezelf vind ik dat (een evt. revisie) ook lastig, zoveel teksten die je kent die dan mogelijk straks toch wat aangepast zijn, woorden met gevoelswaarde die straks toch vertaald worden, maar ik geloof toch dat 'ons gevoel' niet leidend mag zijn. Willen we nu echt een steeds groter wordende groep feitelijk uitdrijven naar makkelijker leesbare vertalingen die dan wel tegelijkertijd oppervlakkigere vertalingen zijn, als ook soms zelfs onbetrouwbaar?
En woorden die minder goed vervangbaar zijn, omdat er geen goed vergelijkbaar woord meer is met dezelfde strekking, dat kan gewoon toegelicht worden in de kantlijn i.p.v. in de tekst vervangen.
Ik begrijp niet zo waarom er zo'n tegenstelling wordt gemaakt tussen verstandelijk begrijpen en geestelijk verstaan. Dat is toch geen tegenstelling? Nee, verstandelijk begrijpen is niet genoeg, maar daarmee toch niet onbelangrijk geworden? Het zou niet de norm moeten zijn dat je de predikant zondags in de kerk nodig moet hebben om "überhaupt verstandelijk te begrijpen wat er staat (los van het verstandelijk zien van de geestelijke betekenis en al helemaal los van bevindelijk verstaan). Ik geloof dat er een steeds groter wordende groep mensen is die echt afhaakt.
En ja, daar kan ook, los van revisie, van alles anders aan gedaan worden. Het is echt niet zo onmogelijk om met een gemiddeld IQ de SV te begrijpen als je er genoeg moeite voor doet, maar enige moeite om onnodige drempels weg te nemen is toch ook niet zo verkeerd, dacht ik.
Overigens, ten allen tijde wel voor een 'breed gedragen' project in rechts-reformatorisch Nederland en niet een nieuwe splijtzwam zoals de HSV, dan zijn de nadelen groter dan de voordelen...
Verder wel eens met de opmerking dat een al te grote revisie er ook voor kan zorgen dat heel veel andere theologische boeken minder toegankelijk gaan worden (of mee hertaald moeten worden), dus dat is zeker een aspect wat meegewogen kan worden. Maar goed, een spelling/grammatica update en vervangen van genoemde woorden zou echt al een heel groot deel van de huidige leesdrempels oplossen in mijn ogen.
Verder staat het iedereen vrij om natuurlijk gewoon de SV zoals die nu is te blijven lezen. Het is veel lastiger om niet vertrouwd te zijn met SV en dan zondags uit SV horen preken (en dat dan kunnen volgen) dan dat er straks evt. kerkelijk een gereviseerde versie wordt gebruikt en je zelf nog 'oude druk' leest. Ik sluit voor mezelf niet uit dat ik dat persoonlijk blijf doen.
Laatst gewijzigd door TSD op 23 nov 2021, 16:58, 2 keer totaal gewijzigd.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Dat mag toch niet? Alleen al om hun ambt horen we hen te achten, al hoeven vanzelf niet in alles mee te kunnen. Anderzijds, zo lijkt me, moeten afwijkingen wel gesignaleerd kunnen worden, anders zou wellicht zomaar een hele gemeente een ander pad kunnen gaan. Als we blijven bij hetgeen ons geleerd is, als we goed gebakerd zijn, gaan we in een effen pad, en laat daar dan tegenop komen wat er wil, dat hoeft ons niet onbekend zijn.Tiberius schreef:Wat praten jullie toch lelijk over dominees en ouderlingen.
© -DIA- 33.630 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Om maar eens de Westminster Confessie er bij te nemen:TSD schreef: Ik begrijp niet zo waarom er zo'n tegenstelling wordt gemaakt tussen verstandelijk begrijpen en geestelijk verstaan. Dat is toch geen tegenstelling? Nee, verstandelijk begrijpen is niet genoeg, maar daarmee toch niet onbelangrijk geworden? Het zou niet de norm moeten zijn dat je de predikant zondags in de kerk nodig moet hebben om "überhaupt verstandelijk te begrijpen wat er staat (los van het verstandelijk zien van de geestelijke betekenis en al helemaal los van bevindelijk verstaan). Ik geloof dat er een steeds groter wordende groep mensen is die echt afhaakt.
Wat zeggen ze hier nou? Zelfs de straatveger heeft genoeg aan de simpele opdracht van Jezus aan Levi: Volg Mij. Alles wat zo ingewikkeld is dat een dominee het moet uit gaan leggen, of het nou verouderde taal is of ingewikkelde dogma's, zouden niet nodig moeten zijn om zalig te worden. Een ongeleerde heeft alleen (bepaalde stukken uit) de bijbel nodig om voldoende te leren over wat nodig is.In de Schrift zijn alle dingen niet even duidelijk op zichzelf, en ook niet even helder voor iedereen. Toch worden die zaken die voor ons heil nodig gekend, geloofd en in acht genomen moeten worden op de een of andere plaats in de Schrift ons zo duidelijk voorgehouden en opengelegd, dat niet alleen een geleerde maar ook een ongeleerde met gepaste gebruikmaking van de normale middelen tot een voldoende verstaan ervan kan komen.
-
- Verbannen
- Berichten: 8382
- Lid geworden op: 14 apr 2021, 23:55
- Locatie: Zeeland
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Jaja, jij zit een beetje in de hoek van: 'Ze dronken een glas, ze deden een plas en alles bleef zoals het was.' Maar dat is funest voor de toekomst, zeg ik als hartelijk voorstander van de SV en als iemand die nog nooit tijdens persoonlijk gebruik de HSV heeft gelezen.Bogerman schreef:Er gaat niks veranderen, want de GBS wil het niet en de het grootste deel van de GerGem ook niet, en de GergeminNed niet, en oudgergem.
-
- Berichten: 7006
- Lid geworden op: 29 jun 2019, 21:20
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Wees blij dat er nog zo iets is als een GBS, de GBS is niet inene nu haat en nijd. Hoewel ik het heus met je eens ben dat de GBS een gesprek op z'n minst zou aan zou kunnen gaan hoor.GerefGemeente-lid schreef:Hij reageert op het artikel van dr. De Waard.Job schreef:Dit opiniestuk is nog maar van vandaag toch?GerefGemeente-lid schreef:Interessant.Mistig schreef:Overigens vandaag weer een goed appel in het RD vanuit Capelle aan den IJssel:
https://www.rd.nl/artikel/951921-voorst ... ieuze-kans
Jammer dat er vanuit GBS-hoek geen reactie komt. Het blijft onheilspellend stil.
Ds. Van Heteren werd om een reactie gevraagd op de visie van dr. De Vries, maar die wilde niet reageren. Het GBS-bestuur onthoudt zich van volledig commentaar. En dat vind ik erg jammer. 'Kom eens over de brug', zou ik willen zeggen. Maar ja, wie ben ik?
Verder maak ik me ook wel zorgen om meer scheuringen, je hebt gewoon echt een grote groep die echt vast wil houden aan de SV. Zelf wil ik het wel nuanceren en begrijp ik ook dat er behoefte is aan een meer gangbare vertaling, we moeten alleen niet een bijbel gaan krijgen die voor sommige vreemd blijft. Als er een hertaling komt ga ik die zeker aanschaffen als het een zuivere vertaling is.
Kom haastig tot Christus. Hij heeft zielen gereinigd die even vuil waren als die van u. – Thomas Boston
mail: broederhh@gmail.com
mail: broederhh@gmail.com
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Inderdaad. Die mensen doen gewoon hun best.Tiberius schreef:Wat praten jullie toch lelijk over dominees en ouderlingen.
Als kerkverband afdwingen om een volstrekt archaïsche vertaling te gebruiken, en dan zijn er dus voorgangers die verantwoordelijkheid voelen om het in hedendaagse taal om te zetten.
Wie z’n schuld is het dan als er fouten worden gemaakt?
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Door dit soort opmerkingen houd je die verdeeldheid ook in stand. Self-fulfilling prophecy.Ouderling schreef:…geeft alleen maar verdeeldheid.
Die verdeeldheid komt van één kant, namelijk van hen die niet-SV lezers verketteren. Ik ben nog steeds op zoek naar een voorbeeld van SV lezers die worden verketterd door niet-SV lezers.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Volgens mij valt dat met die scherpte van mij wel mee.Job schreef:Veel vuur bij deze predikant, dat kan niemand ontkennen. Maar ik zou zeggen: "én licht".Mistig schreef:Ds. Huijser noemde zichzelf eens 'meer vuur dan licht'.
Helaas is hij dat nooit kwijt geraakt.
Ik vind t wel bijzonder dat een dominee volgens sommigen hier zijn mening niet mag geven in sterke bewoordingen, maar dat daar intussen in nog veel scherpere woorden over wordt geoordeeld. Huh? Dan krijg je een pot-ketelverhaal inderdaad, zoals Gerefgemeentelid zegt.
Zoals ds. Huijser zich over bepaalde stromingen (ook vanaf de kansel) uitlaat, zou ik mij nooit over hem durven uitlaten.
'Zie, God is groot, en wij begrijpen Hem niet' - Job 36:26 (HSV)
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Dat is dus exact wat het probleem is in de GerGem cultuur. Vanaf de kansel krijgen we het voorbeeld dat onverhoord oordelen normaal is. Met als gevolg dat het binnen deze cultuur veelvuldig gebeurd. Dat zie je ook duidelijk hier op het forum terug. Maar laten we eerlijk zijn, dat de leidslieden het doen, is voor de gewone man geen excuus om het ook te doen.Mistig schreef:Volgens mij valt dat met die scherpte van mij wel mee.Job schreef:Veel vuur bij deze predikant, dat kan niemand ontkennen. Maar ik zou zeggen: "én licht".Mistig schreef:Ds. Huijser noemde zichzelf eens 'meer vuur dan licht'.
Helaas is hij dat nooit kwijt geraakt.
Ik vind t wel bijzonder dat een dominee volgens sommigen hier zijn mening niet mag geven in sterke bewoordingen, maar dat daar intussen in nog veel scherpere woorden over wordt geoordeeld. Huh? Dan krijg je een pot-ketelverhaal inderdaad, zoals Gerefgemeentelid zegt.
Zoals ds. Huijser zich over bepaalde stromingen (ook vanaf de kansel) uitlaat, zou ik mij nooit over hem durven uitlaten.
De wereld staat in brand, maar wij gooien olie op het vuur door ons toekijken aan de kant
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Ik bedoelde jou niet. Erskinees schreef bijv dat deze dominee een gevaar is voor de toekomst vd kerk.Mistig schreef:Volgens mij valt dat met die scherpte van mij wel mee.Job schreef:Veel vuur bij deze predikant, dat kan niemand ontkennen. Maar ik zou zeggen: "én licht".Mistig schreef:Ds. Huijser noemde zichzelf eens 'meer vuur dan licht'.
Helaas is hij dat nooit kwijt geraakt.
Ik vind t wel bijzonder dat een dominee volgens sommigen hier zijn mening niet mag geven in sterke bewoordingen, maar dat daar intussen in nog veel scherpere woorden over wordt geoordeeld. Huh? Dan krijg je een pot-ketelverhaal inderdaad, zoals Gerefgemeentelid zegt.
Zoals ds. Huijser zich over bepaalde stromingen (ook vanaf de kansel) uitlaat, zou ik mij nooit over hem durven uitlaten.
Maar idd, ds. Huijser heeft ook zeker een scherp gesneden tongriem.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
En daar gáán we weer….. in de Ger Gem cultuur krijgen we vanaf de kansel mee dat onverhoord oordelen normaal is.Forummer schreef:
Dat is dus exact wat het probleem is in de GerGem cultuur. Vanaf de kansel krijgen we het voorbeeld dat onverhoord oordelen normaal is. Met als gevolg dat het binnen deze cultuur veelvuldig gebeurd.(…)
We zijn er weer hoor, man, man, man.
-
- Berichten: 11
- Lid geworden op: 26 okt 2021, 12:57
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Over ogg en ggin heb je vast gelijk. Maar in de GerGem hebben gemeenten als Gravenpolder en Ambacht en nog meer niet-links gemeenten via de kerkrechtelijke weg al dringend verzocht tot een oplossing. Dat heeft iets te zeggen. Als zulke kerkenraden dat al op tafel durven te leggen bij de classis leeft het écht wel breed. Niet overal natuurlijk. Maar je bewering dat het grootste deel niet wil deel ik niet!Bogerman schreef:Er gaat niks veranderen, want de GBS wil het niet en de het grootste deel van de GerGem ook niet, en de GergeminNed niet, en oudgergem.
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Daar gaat het me niet om.Floppy schreef:Door dit soort opmerkingen houd je die verdeeldheid ook in stand. Self-fulfilling prophecy.Ouderling schreef:…geeft alleen maar verdeeldheid.
Die verdeeldheid komt van één kant, namelijk van hen die niet-SV lezers verketteren. Ik ben nog steeds op zoek naar een voorbeeld van SV lezers die worden verketterd door niet-SV lezers.
Het geeft verdeeldheid omdat er niet genoeg draagvlak in de achterban is en een deel dus altijd de vertrouwde SV zal blijven lezen.
En overdrijf alsjeblieft niet alsof iedere SV- lezer een niet-SV lezer verkettert. Dat is gewoon niet het geval. Wel zijn er mensen die het heel graag bij de SV willen houden en daar hun argumenten voor aandragen. En ja, zeker zijn er misschien wel een paar mensen te vinden die daar minder fraaie dingen over gezegd hebben. Maar generaliseer niet gelijk.
En zo zijn er ook mensen die de HSV oid lezen en er vast van overtuigd zijn dat jongeren de SV niet begrijpen. Al zegt een onderzoek iets anders, dan klopt het onderzoek niet. Of die uitspreken dat de SV echt niet meer kan...verouderd, hopeloos ouderwets enz.
Je zocht naar voorbeelden toch?
Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'
Wil je zeggen dat het niet waar is dan ???TSD schreef:En daar gáán we weer….. in de Ger Gem cultuur krijgen we vanaf de kansel mee dat onverhoord oordelen normaal is.Forummer schreef:
Dat is dus exact wat het probleem is in de GerGem cultuur. Vanaf de kansel krijgen we het voorbeeld dat onverhoord oordelen normaal is. Met als gevolg dat het binnen deze cultuur veelvuldig gebeurd.(…)
We zijn er weer hoor, man, man, man.
Met eerlijk benoemen en bespreekbaar maken is al veel te winnen.
De wereld staat in brand, maar wij gooien olie op het vuur door ons toekijken aan de kant