Pagina 5 van 6

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 25 jun 2020, 16:58
door newton
Tiberius schreef:
Jantje schreef:Ik wil hem graag lezen. Jammer dat er online geen preek is.
Je kan dat boek toch gewoon kopen? Wordt ongetwijfeld thuis bezorgd.
Jantje wil hem graag op z'n ereader lezen en zoekt een epub/mobi versie ;)

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 25 jun 2020, 17:13
door Tiberius
newton schreef:
Tiberius schreef:
Jantje schreef:Ik wil hem graag lezen. Jammer dat er online geen preek is.
Je kan dat boek toch gewoon kopen? Wordt ongetwijfeld thuis bezorgd.
Jantje wil hem graag op z'n ereader lezen en zoekt een epub/mobi versie ;)
Dat kan ook, dat is zelfs beter: boekje kopen, achterkant eraf snijden en inscannen maar.

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 25 jun 2020, 18:11
door Jantje
Tiberius schreef:
newton schreef:
Tiberius schreef:
Jantje schreef:Ik wil hem graag lezen. Jammer dat er online geen preek is.
Je kan dat boek toch gewoon kopen? Wordt ongetwijfeld thuis bezorgd.
Jantje wil hem graag op z'n ereader lezen en zoekt een epub/mobi versie ;)
Dat kan ook, dat is zelfs beter: boekje kopen, achterkant eraf snijden en inscannen maar.
:mad
Foei. :fouet

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 26 jun 2020, 23:11
door GGotK
Hierbij nog een oud artikel over preeklezen waar ook al de tendens wordt beschreven dat er steeds minder oudvaders worden gelezen.

https://www.digibron.nl/viewer/collecti ... 3b36d4a02d

Preken van wijlen ds A. Hoogerland worden in mijn beleving vaak voorgelezen in GG's, net zoals preken van ds G. van Reenen en ds Lamain.

Het volgende uit dit artikel vond ik ook opvallend:
Binnen de Oud Gereformeerde Gemeenten in Nederland geldt het dringende advies om alleen preken van vóór 1900 te lezen. Uit de lijst die Arens om de paar jaar aan de kerkvisitatoren voorlegt, blijkt dat hij zich daar niet bijzonder goed aan houdt.

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 26 jun 2020, 23:25
door Geytenbeekje
Maar moet dat hele uitgezoek wel ?
Ik bedoel, kan een ouderling ook gewoon niet voor kiezen om series te lezen of van Genesis naar Openbaringen ?

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 26 jun 2020, 23:29
door GGotK
Geytenbeekje schreef:Maar moet dat hele uitgezoek wel ?
Ik bedoel, kan een ouderling ook gewoon niet voor kiezen om series te lezen of van Genesis naar Openbaringen ?
Doen ze dat zo in de HHK dan?

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 27 jun 2020, 00:06
door Geytenbeekje
GGotK schreef:
Geytenbeekje schreef:Maar moet dat hele uitgezoek wel ?
Ik bedoel, kan een ouderling ook gewoon niet voor kiezen om series te lezen of van Genesis naar Openbaringen ?
Doen ze dat zo in de HHK dan?
Nou ja onze dominee behandeld nu de hele Lukas boek
Dat zorgt er in ieder geval voor dat men niets overslaat of alleen preekt waar de dominee 'zich goed bij voelt'

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 05 okt 2020, 12:18
door GGotK
https://www.rd.nl/opinie/bart-jan-spruy ... -1.1700337
Een mooi en opvallend opiniestuk. Hoe nauwgezet en 'neutraal' zijn vertalers van oudvaders? Zijn de in het artikel genoemde voorbeelden een uitzondering of het topje van de ijsberg?

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 05 okt 2020, 12:25
door samanthi
Geytenbeekje schreef:
GGotK schreef:
Geytenbeekje schreef:Maar moet dat hele uitgezoek wel ?
Ik bedoel, kan een ouderling ook gewoon niet voor kiezen om series te lezen of van Genesis naar Openbaringen ?
Doen ze dat zo in de HHK dan?
Nou ja onze dominee behandeld nu de hele Lukas boek
Dat zorgt er in ieder geval voor dat men niets overslaat of alleen preekt waar de dominee 'zich goed bij voelt'
In de CGK lazen ze ook weleens series

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 05 okt 2020, 12:26
door Herman
GGotK schreef:https://www.rd.nl/opinie/bart-jan-spruy ... -1.1700337
Een mooi en opvallend opiniestuk. Hoe nauwgezet en 'neutraal' zijn vertalers van oudvaders? Zijn de in het artikel genoemde voorbeelden een uitzondering of het topje van de ijsberg?
Ik vermoed dat laatste. Uitgeverijen zijn niet gebaat bij wetenschappelijke juistheid. Ik vind het ook niet zo'n groot probleem.

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 05 okt 2020, 13:36
door Vervolgde
Herman schreef:
GGotK schreef:https://www.rd.nl/opinie/bart-jan-spruy ... -1.1700337
Een mooi en opvallend opiniestuk. Hoe nauwgezet en 'neutraal' zijn vertalers van oudvaders? Zijn de in het artikel genoemde voorbeelden een uitzondering of het topje van de ijsberg?
Ik vermoed dat laatste. Uitgeverijen zijn niet gebaat bij wetenschappelijke juistheid. Ik vind het ook niet zo'n groot probleem.
Ik vind het juist een heel groot probleem. Ik citeer even uit het artikel.
Bart Jan Spruyt schreef:Soms wil de bezorger van een uitgave graag dat een auteur precies zo denkt als hij, en deinst hij er niet voor terug veranderingen in de tekst aan te brengen. Lang geleden was ik, niet van weelde, als redacteur betrokken bij de uitgave van de geschriften van een vooraanstaand theoloog. Toen ik het origineel vergeleek met de aangeleverde tekst van de bezorger, zag ik dat ”uitverkorenen” steevast door ”gelovigen” was vervangen. Het komt op hetzelfde neer, zo zou je kunnen zeggen, maar de klankkleur van de tekst was er wel grondig door veranderd.
Ik vind Dhr. Spruyt hier veel te mild in zijn oordeel. Dit gaat veel verder dan de klankkleur van een tekst. Je kunt namelijk niet zeggen dat het op hetzelfde neerkomt, er ontstaat gewoon een heel andere boodschap. En dat komt veel vaker voor dan op het eerste gezicht lijkt.
Ik houd me daarom verre van die nieuwe en hertaalde boekwerkjes.

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 05 okt 2020, 15:55
door John Galt
Toen een jaar of 30 geleden in de NRC in Canada en de VS een kerkscheuring dreigde, werd er uiteraard veel gediscussieerd over theologische onderwerpen. Als iemand dan een oudvader of puritein citeerde, kon je nogal eens horen: "O, maar dat is niet goed vertaald." Of: "Ja maar, dat heeft ds X vertaald, die vertrouw ik niet."
Het kan dus ook een stok zijn om de hond te slaan.

Ook stichting De Tabernakel heeft het verwijt van manipulatief vertalen wel gekregen. Om die reden heeft zij op haar website bij alle uitgaven de brontekst van de vertaling geplaatst, zodat na te gaan is of de hertaalde en heruitgegeven preken correct zijn vertaald en vanuit welke bron.

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 05 okt 2020, 17:13
door Tiberius
Wantrouwen en veroordeling weer.

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 05 okt 2020, 18:54
door Vervolgde
Tiberius schreef:Wantrouwen en veroordeling weer.
Het betreffende artikel geeft aan dat dit niet ten onrechte is.

Re: Leespreken (Uit: waar ging de preek van afgelopen zondag over?

Geplaatst: 05 okt 2020, 19:18
door GGotK
John Galt schreef:Toen een jaar of 30 geleden in de NRC in Canada en de VS een kerkscheuring dreigde, werd er uiteraard veel gediscussieerd over theologische onderwerpen. Als iemand dan een oudvader of puritein citeerde, kon je nogal eens horen: "O, maar dat is niet goed vertaald." Of: "Ja maar, dat heeft ds X vertaald, die vertrouw ik niet."
Het kan dus ook een stok zijn om de hond te slaan.

Ook stichting De Tabernakel heeft het verwijt van manipulatief vertalen wel gekregen. Om die reden heeft zij op haar website bij alle uitgaven de brontekst van de vertaling geplaatst, zodat na te gaan is of de hertaalde en heruitgegeven preken correct zijn vertaald en vanuit welke bron.
Dat is uiteindelijk toch een goede zaak dat Stichting De Tabernakel dit doet.
Ik heb trouwens in Nederland nog nooit in theologische discussies gehoord dat de juistheid van de vertaling van een oudvader in twijfel werd getrokken en daarmee een ander bestreden werd. Wel het selectief citeren van stukken uit oudvaders. Maar misschien is dat eerste mij ontgaan.