Re: Ook de dominee heeft een voornaam. Over titels en meer.
Geplaatst: 16 apr 2019, 07:01
Een fijne gemeente.CvdW schreef: Samaritaan. Wat voor een gemeente is dat?
Een fijne gemeente.CvdW schreef: Samaritaan. Wat voor een gemeente is dat?
Dat zeiden ze in H. ook van onze gemeente in R.Ambtenaar schreef:Een fijne gemeente.CvdW schreef: Samaritaan. Wat voor een gemeente is dat?
Het was geen gissen. Het is namelijk een van de meest fijne en bewogen predikanten die ik ken. Deze gemeente hebben wij ook zeker serieus overwogen bij onze zoektocht naar een andere kerk. Had het eigenlijk niet moeten vermelden, had nl kunnen weten hoe hier gereageerd wordt.Piet Puk schreef:Merel, gissen naar iemands gemeente of identiteit is hier niet toegestaan, begreep ik pas.merel schreef:Dan weet ik welk dominee jullie hebben. Fijne gemeente!Ambtenaar schreef:Die heet René. En zo spreek je hem ook aan, behalve in officiële vergaderingen. Ik noem mijn directeur-generaal ook gewoon bij haar voornaam, en spreek haar ook niet aan met haar functienaam.Piet Puk schreef:Ach, ik zal niet de knuppel in het hoenderhok gooien, maar zou bijna een topic aanmaken: Hoe heet jouw dominee?
Deze definitie van 'fijn' is een andere dan ik beoogde.-DIA- schreef: Dat zeiden ze in H. ook van onze gemeente in R.
R. stond in H. bekend als heel fijn.
Anderen benoemden dat anders: "Verschrikkelijk christelijk"
Bovenstaand citaat: Een familielid uit H.
Dat begreep ik zelfs nog wel... Het was slechts een anekdote.Ambtenaar schreef:Deze definitie van 'fijn' is een andere dan ik beoogde.-DIA- schreef: Dat zeiden ze in H. ook van onze gemeente in R.
R. stond in H. bekend als heel fijn.
Anderen benoemden dat anders: "Verschrikkelijk christelijk"
Bovenstaand citaat: Een familielid uit H.
In het plaatselijk dialect is het verschil meteen te horen, de fijne dominee is fijn en de "verschrikkelijk christelijke" gemeente is fien.-DIA- schreef:Dat zeiden ze in H. ook van onze gemeente in R.Ambtenaar schreef:Een fijne gemeente.CvdW schreef: Samaritaan. Wat voor een gemeente is dat?
R. stond in H. bekend als heel fijn.
Anderen benoemden dat anders: "Verschrikkelijk christelijk"
Bovenstaand citaat: Een familielid uit H.
Ik ken het dialect van Okkenbroek niet, maar ik denk dat ik begreep wel wat ze bedoelde.Hendrikus schreef:In het plaatselijk dialect is het verschil meteen te horen, de fijne dominee is fijn en de "verschrikkelijk christelijke" gemeente is fien.-DIA- schreef:Dat zeiden ze in H. ook van onze gemeente in R.Ambtenaar schreef:Een fijne gemeente.CvdW schreef: Samaritaan. Wat voor een gemeente is dat?
R. stond in H. bekend als heel fijn.
Anderen benoemden dat anders: "Verschrikkelijk christelijk"
Bovenstaand citaat: Een familielid uit H.
Saul was door God gekozen, eilander. En dat wist Samuel.eilander schreef:@Johannes S, je haalt wat dingen door elkaar wat mij betreft.
Gezag moet helemaal niet eerst worden bewezen of verdiend. Dat komt mee met het ambt. Zie bijvoorbeeld de eerbied die Samuël had voor Saul, om zijn ambt.
Als het gaat over de inhoud, dus van wat er gepreekt wordt, moeten wij dat toetsen aan Gods Woord. Dat vind ik iets meer basis dan 'één van Geest zijn' zoals jij dat noemt, maar wellicht bedoelen we hetzelfde.
Dat je die twee dingen met elkaar verwart, zorgt voor de vragen uit jouw posting, bijvoorbeeld over het blindelings vertrouwen. Daar mag dus geen sprake van zijn.
(1) Iemand eren vanwege zijn ambtJohannes S schreef:Saul was door God gekozen, eilander. En dat wist Samuel.eilander schreef:@Johannes S, je haalt wat dingen door elkaar wat mij betreft.
Gezag moet helemaal niet eerst worden bewezen of verdiend. Dat komt mee met het ambt. Zie bijvoorbeeld de eerbied die Samuël had voor Saul, om zijn ambt.
Als het gaat over de inhoud, dus van wat er gepreekt wordt, moeten wij dat toetsen aan Gods Woord. Dat vind ik iets meer basis dan 'één van Geest zijn' zoals jij dat noemt, maar wellicht bedoelen we hetzelfde.
Dat je die twee dingen met elkaar verwart, zorgt voor de vragen uit jouw posting, bijvoorbeeld over het blindelings vertrouwen. Daar mag dus geen sprake van zijn.
Nee, ik bedoel met één van Geest zijn, één in de Heilige Geest.
Wat verwar ik volgens jou?
Het spijt me, maar ik begrijp niet wat ik verwar.eilander schreef:(1) Iemand eren vanwege zijn ambtJohannes S schreef:Saul was door God gekozen, eilander. En dat wist Samuel.eilander schreef:@Johannes S, je haalt wat dingen door elkaar wat mij betreft.
Gezag moet helemaal niet eerst worden bewezen of verdiend. Dat komt mee met het ambt. Zie bijvoorbeeld de eerbied die Samuël had voor Saul, om zijn ambt.
Als het gaat over de inhoud, dus van wat er gepreekt wordt, moeten wij dat toetsen aan Gods Woord. Dat vind ik iets meer basis dan 'één van Geest zijn' zoals jij dat noemt, maar wellicht bedoelen we hetzelfde.
Dat je die twee dingen met elkaar verwart, zorgt voor de vragen uit jouw posting, bijvoorbeeld over het blindelings vertrouwen. Daar mag dus geen sprake van zijn.
Nee, ik bedoel met één van Geest zijn, één in de Heilige Geest.
Wat verwar ik volgens jou?
(2) eensgeestes met iemand zijn
En dan nog: of een prediker zelf kent wat hij preekt, daar hebben wij ons niet mee te bemoeien/vermoeien. Dat is een zaak tussen God en hem. Wij hebben te maken met wat gesproken wordt: is dat naar het Woord?