Pinksteren

Gebruikersavatar
Margriet
Berichten: 1517
Lid geworden op: 17 dec 2003, 04:15
Locatie: Michigan
Contacteer:

Pinksteren

Bericht door Margriet »

Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
Christian faith has to do less with what you know and more with whom you know, namely God and God in Christ. Rev. Martin E Marty
-DIA-
Berichten: 32701
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Pinksteren

Bericht door -DIA- »

Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
Woont u dan niet in Nederland?
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
Gebruikersavatar
Zita
Moderator
Berichten: 10420
Lid geworden op: 11 aug 2007, 13:12

Re: Pinksteren

Bericht door Zita »

-DIA- schreef:
Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
Woont u dan niet in Nederland?
Michigan ligt een eindje buiten s lands grenzen :hum
-DIA-
Berichten: 32701
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Pinksteren

Bericht door -DIA- »

Zita schreef:
-DIA- schreef:
Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
Woont u dan niet in Nederland?
Michigan ligt een eindje buiten s lands grenzen :hum
Dat weet ik ook. maar dat stond er niet bij :)
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
Mara
Berichten: 23141
Lid geworden op: 15 jun 2010, 15:54

Re: Pinksteren

Bericht door Mara »

-DIA- schreef:
Zita schreef:
-DIA- schreef:
Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
Woont u dan niet in Nederland?
Michigan ligt een eindje buiten s lands grenzen :hum
Dat weet ik ook. maar dat stond er niet bij :)
Dat staat in haar profiel DIA, onder haar avatar. :)
Als er schaduw is, dan moet er ook licht zijn ~ Spurgeon
Curatorium
Berichten: 1564
Lid geworden op: 17 apr 2012, 17:47

Re: Pinksteren

Bericht door Curatorium »

Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
In Michigan is men positief over alles wat maar een beetje Nederlands is, toch?
-DIA-
Berichten: 32701
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Pinksteren

Bericht door -DIA- »

Vanmorgen een leespreek gehoord van
DS. FLORENTIUS COSTERUS
De tekst was:
ROMOMEINEN 5:5 (laatste gedeelte)
Omdat de liefde Gods in onze harten uitgestort is door den Heiligen Geest, Die ons is gegeven.
Het thema was:
DE KRACHT VAN DE HEILIGE GEEST
1. Hij schenkt geloof
2. Hij schenkt hoop
3. Hij werkt Liefde


Wie deze preek niet kent, wel kent, of in bezit heeft zou ik die van harte willen aanbevelen
om eens met aandacht te lezen.
De preek is helder, scherp separerend, duidelijk, vertroostend voor Gods volk,
ontdekkend de nabijkomende zielen, die zichzelf zouden bedriegen.
Afbeelding
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
Mara
Berichten: 23141
Lid geworden op: 15 jun 2010, 15:54

Re: Pinksteren

Bericht door Mara »

Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
Zaterdag is ook weer eens pijnlijk duidelijk geworden dat veel mensen helemaal niet weten wat Pinksteren nu eigenlijk betekent.
Ja, dat ze maandag een vrije dag hebben en dat de roparun er dan altijd is. :fi
Als er schaduw is, dan moet er ook licht zijn ~ Spurgeon
Gebruikersavatar
Hendrikus
Berichten: 16724
Lid geworden op: 10 apr 2004, 09:37

Re: Pinksteren

Bericht door Hendrikus »

Mara schreef:Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
De taal van de late 17e eeuw is voor de jeugd van nu toch niet meer te verstaan?
Wij hadden vandaag o.a. twee gezangen uit de oude Hervormde bundel: dat wollige 19e-eeuwse taalgebruik is zonder uitleg eigenlijk al niet meer te begrijpen, laat staan de taal van nog tweehonderd jaar daarvóór.
Als je wilt dat de jeugd iets van de kerkdienst meeneemt, zul je ze moeten aanspreken in een taal die ze verstaan.
~~Soli Deo Gloria~~
Curatorium
Berichten: 1564
Lid geworden op: 17 apr 2012, 17:47

Re: Pinksteren

Bericht door Curatorium »

Vaak zijn ze wel grootendeels herzien en hertaald. Al blijft het dan inderdaad moeilijk voor de jeugd.
Gebruikersavatar
Zita
Moderator
Berichten: 10420
Lid geworden op: 11 aug 2007, 13:12

Re: Pinksteren

Bericht door Zita »

Curatorium schreef:Vaak zijn ze wel grootendeels herzien en hertaald. Al blijft het dan inderdaad moeilijk voor de jeugd.
En ook voor veel ouderen.
Ik denk dat het onderscheid jongeren/ouderen hier niet zo scherp gemaakt hoeft te worden. Ouderen hebben als voordeel dat zij meer gelezen zouden kunnen hebben, jongeren hebben als voordeel dat er in hun schooltijd veel meer aandacht was voor begrijpend lezen. Jongeren toeteren het alleen wat harder uit wanneer ze het niet begrijpen. Maar ik hoorde van een predikant dat hij veel ouderen in zijn gemeente heeft die de kinderbijbel lezen, omdat zij de Statenvertaling gewoon niet begrijpen.
Gebruikersavatar
Luther
Berichten: 15857
Lid geworden op: 25 jun 2008, 20:16
Contacteer:

Re: Pinksteren

Bericht door Luther »

Hendrikus schreef:
Mara schreef:Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
De taal van de late 17e eeuw is voor de jeugd van nu toch niet meer te verstaan?
Wij hadden vandaag o.a. twee gezangen uit de oude Hervormde bundel: dat wollige 19e-eeuwse taalgebruik is zonder uitleg eigenlijk al niet meer te begrijpen, laat staan de taal van nog tweehonderd jaar daarvóór.
Als je wilt dat de jeugd iets van de kerkdienst meeneemt, zul je ze moeten aanspreken in een taal die ze verstaan.
Dat hoeft op zichzelf niet. De stichting Reveilserie levert prima hertaalde preken af. Bovendien heeft De Banier inmiddels 5 nieuw hertaalde oudvaders op de markt gebracht, die hierdoor voor jongeren en ouderen van de 21e eeuw weer prima te lezen zijn. Ik las gisterenavond uit het nieuw hertaalde ABC des geloofs van Comrie onder de letter A 'aanhouden'. Ik zou dat stuk zondags zo voor durven lezen.
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Gebruikersavatar
huisman
Berichten: 17252
Lid geworden op: 12 nov 2009, 23:38

Re: Pinksteren

Bericht door huisman »

Hendrikus schreef:
Mara schreef:Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
De taal van de late 17e eeuw is voor de jeugd van nu toch niet meer te verstaan?
Wij hadden vandaag o.a. twee gezangen uit de oude Hervormde bundel: dat wollige 19e-eeuwse taalgebruik is zonder uitleg eigenlijk al niet meer te begrijpen, laat staan de taal van nog tweehonderd jaar daarvóór.
Als je wilt dat de jeugd iets van de kerkdienst meeneemt, zul je ze moeten aanspreken in een taal die ze verstaan.
De preek die DIA post is in het hedendaags Nederlands van een Hervormd predikant. Wat is daar op tegen?
Het boek van Costerus De Geestelijke mens komt binnenkort in herdruk.....neem en lees!
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Mara
Berichten: 23141
Lid geworden op: 15 jun 2010, 15:54

Re: Pinksteren

Bericht door Mara »

Hendrikus schreef:
Mara schreef:Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
De taal van de late 17e eeuw is voor de jeugd van nu toch niet meer te verstaan?
Wij hadden vandaag o.a. twee gezangen uit de oude Hervormde bundel: dat wollige 19e-eeuwse taalgebruik is zonder uitleg eigenlijk al niet meer te begrijpen, laat staan de taal van nog tweehonderd jaar daarvóór.
Als je wilt dat de jeugd iets van de kerkdienst meeneemt, zul je ze moeten aanspreken in een taal die ze verstaan.
Ik neem aan dat het een hertaalde preek is, anders is deze ook niet te lezen voor de gemiddelde ouderling. ;)
Het gaat om de inhoud Hendrikus.
Als er schaduw is, dan moet er ook licht zijn ~ Spurgeon
windorgel
Berichten: 1385
Lid geworden op: 18 jan 2013, 23:40

Re: Pinksteren

Bericht door windorgel »

Bij ons werd vanmorgen een preek gelezen van ds Smijtegelt over Hand 1:1-4. Duidelijk, onomwonden en aansprekend. Misschien wel helderder dan de preken van menig hedendaags predikant.
Plaats reactie