Leesbaarheid Statenvertaling

Adryan

Bericht door Adryan »

Ik had 8 goed en 2 fout. Ik ben overigens wel voor herziening, maar niet voor hertaling.
cobus

Bericht door cobus »

o, ik bedoel ook de herziening, die nbv, daar heb ik niet zo'n goed gevoel over. Misschien om erbij te hebben, maar niet als regelmatig gebruikte bijbel...
oranjefan

Bericht door oranjefan »

Ik mag met gepaste trots vermelden dat ik ze alle 10 goed had.
... ik mag met gepaste bescheidenheid vermelden dat ik er veel niet goed had...
Voorstellen van mijn persoontje gaat nog gebeuren...
Erik de Noorman
Berichten: 58
Lid geworden op: 03 jun 2004, 21:35
Locatie: Zuid-Holland

Bericht door Erik de Noorman »

9 fout
1 goed

Ik ben trouwens wel benieuwd naar de goeie antwoorden?

[Aangepast op 28/6/04 door Erik de Noorman]
Robert
Berichten: 1424
Lid geworden op: 28 nov 2002, 10:29
Locatie: Delft

Bericht door Robert »

9 goed.
Carpe Diem tamen Memento Mori
Gebruikersavatar
Pugna
Berichten: 32
Lid geworden op: 06 mar 2004, 20:23

Bericht door Pugna »

Dit zijn de resultaten:


Vraag 1 Goed
Vraag 2 Goed
Vraag 3 Goed
Vraag 4 Goed
Vraag 5 Goed
Vraag 6 Fout
Vraag 7 Goed
Vraag 8 Goed
Vraag 9 Goed
Vraag 10 Goed

Aantal Goed: 9
Aantal Fout: 1
Vortigern

Bericht door Vortigern »

ook 9 goed. 1 dus fout...

Toch maar hertalen... Moest wel erg goed nadenken. (iets wat ik gewoonlijk niet echt vaak doe)
Gebruikersavatar
Margriet
Berichten: 1517
Lid geworden op: 17 dec 2003, 04:15
Locatie: Michigan
Contacteer:

Bericht door Margriet »

En ik had er 9 goed!! Van me zelf nooit verwacht!!!
Christian faith has to do less with what you know and more with whom you know, namely God and God in Christ. Rev. Martin E Marty
Sabra

Bericht door Sabra »

Vraag 1 Fout
Vraag 2 Goed
Vraag 3 Goed
Vraag 4 Fout
Vraag 5 Fout
Vraag 6 Fout
Vraag 7 Fout
Vraag 8 Fout
Vraag 9 Goed
Vraag 10 Goed

Aantal Goed: 4
Aantal Fout: 6

Dit valt mij enigszins tegen van mijzelf. Maar des te meer een reden om de vertaling wat de moderniseren. Ik ben toch jaren met de SV geconfronteerd geweest, en heb gewoon 6 fout.
Gebruikersavatar
Hendrikus
Berichten: 16749
Lid geworden op: 10 apr 2004, 09:37

Bericht door Hendrikus »

Oorspronkelijk gepost door Margriet
En ik had er 9 goed!!
ik ook ;-)
~~Soli Deo Gloria~~
Vortigern

Bericht door Vortigern »

Een onkerkelijke/ongelovige/niet-christelijke collega van mij had er 5 fout.

Dus is het misschien toch maar verstandig om met een nieuwe versie te komen. Want nu gaat het nog maar om de kale tekst nog niet eens om de uitleg daarvan.
Gebruikersavatar
marsm104
Berichten: 1604
Lid geworden op: 03 jan 2004, 12:39
Locatie: Ommen
Contacteer:

Bericht door marsm104 »

Je moet hier gewoon nuchter in zijn, en vooruit kijken. Gelukkig is dat op dit forum ook wel zo!
Met vriendelijke groet, Rick Marsman
Gebruikersavatar
dré
Berichten: 383
Lid geworden op: 06 apr 2004, 13:31

Bericht door dré »

Vraag 1 Goed
Vraag 2 Goed
Vraag 3 Goed
Vraag 4 Goed
Vraag 5 Fout
Vraag 6 Fout
Vraag 7 Goed
Vraag 8 Goed
Vraag 9 Goed
Vraag 10 Goed

Aantal Goed: 8
Aantal Fout: 2

Score is Redelijk (73%

Vertrouwde woorden die je dagelijks leest en waar je toch over na moet denken. Maar hoe zit dat dan met onze kinderen? Die horen die woorden, maar kennen ze niet, worden er vertrouwd mee en begrijpen ze nog steeds niet.

Ik ga steeds meer uitzien naar de herziene Staten vertaling. Tijdens het lezen vertaal je en leg je woorden uit maar doe je het wel goed.....
Dus een herziene statenvertaling met kanttekeningen zou mooi zijn.
Ben overigens onlangs bij het avondeten gaan lezen uit de kinderbijbel.... ze luisteren ademloos, beter dan bij de gewone SV
dré
--------

Credo in unum Deo
David J
Berichten: 863
Lid geworden op: 21 jun 2004, 18:18

Bericht door David J »

Ik had 2 vragen fout. Maar ik vraag mij ook af wie bepaalt wat het goede antwoord is. 'Slecht' heeft in de context geen negatieve betekenis volgens mij, dus betekent het 'eenvoudig' en niet 'onverstandig'.

Groet,

David
visje

Bericht door visje »

van de 10 had ik er maar 6 goed.

Wel slecht voor iemand met een Diploma Bijbels Onderwijs.
Tijd voor de hertaling,lijkt me
Plaats reactie