Het was een driekwart, dus die valt sowieso net buiten die discussie.Zeeuw schreef:Of die van de hardlooptenuetjesMara schreef:In die langebroekendiscussie.
Bij ons in de Biblebelt
Re: Bij ons in de Biblebelt
Als er schaduw is, dan moet er ook licht zijn ~ Spurgeon
Re: Bij ons in de Biblebelt
Ik heb niet de indruk dat Dodo dit bedoelt.Mara schreef:Precies!Dodo schreef:Dat het vooral een geloofsovertuiging is, waar leefgewoontes uit voortvloeien, komt niet zo uit de verf.
Je valt niet onder de noemer als je net iets afwijkt in het uiterlijke.
Terwijl het gaat om het geloofsleven.
Als je dan niet oppast kom je weer in die langebroekendiscussie.
Re: Bij ons in de Biblebelt
Het komt mij ook over dat het vooral over (uiterlijke) leefgewoonten gaat.
Het geloof zelf komt er maar bekaaid vanaf.
Het geloof zelf komt er maar bekaaid vanaf.
Stil mijn ziel wees stil, en wees niet bang voor de onzekerheid van morgen. God omgeeft je steeds, Hij is erbij, in je beproevingen en zorgen!
Re: Bij ons in de Biblebelt
Maar dat is ook maar een veronderstelling. Ik vraag mij af, of het nu werkelijk gaat om het geloofsleven bij heel veel van dit soort dingen.Mara schreef:Deze ontspoorde discussie toont precies aan waarom het afgebrokkeld en versplinterd is.Precies!Dodo schreef:Dat het vooral een geloofsovertuiging is, waar leefgewoontes uit voortvloeien, komt niet zo uit de verf.
Je valt niet onder de noemer als je net iets afwijkt in het uiterlijke.
Terwijl het gaat om het geloofsleven.
Als je dan niet oppast kom je weer in die langebroekendiscussie.
Waarmee ik niet wil zeggen dat dominees die zich druk maken over damesbroeken niet werkelijk gelovig kunnen zijn.
-
- Berichten: 16185
- Lid geworden op: 18 mei 2017, 20:42
- Locatie: Walcheren - jantjevanrefoforum@gmail.com
Re: Bij ons in de Biblebelt
Uiteraard gaat het om het geloofsleven. Veel dominees (en ik met hen) zijn er heilig van overtuigd dat Gods Woord ons leert dat een damesbroek niet geoorloofd is voor een vrouw. Dat heeft niets met traditie of iets dergelijks te maken.
Op die laatste zin zal ik maar niet reageren. Want als je dát zou gaan beweren, dan weet ik niet in welk kerkverband je nog thuishoorde.
Op die laatste zin zal ik maar niet reageren. Want als je dát zou gaan beweren, dan weet ik niet in welk kerkverband je nog thuishoorde.
Was getekend,
uw medeforummer Jantje
uw medeforummer Jantje
Re: Bij ons in de Biblebelt
Ik zal eerst maar eens de tentoonstelling gaan bekijken, maar ik zag de beroemde tekst uit Deuteronomium al langskomen. Dus ik denk dat men best recht wil doen aan de inhoudelijke aspecten van zo'n opvatting. Maar in veel gevallen is de inhoudelijke motivering wat dun, om het zo maar eens te zeggen, zonder nu speciaal die discussie hier te willen voeren.
Het kenmerkende van de bijbelgordel naar buiten toe is in ieder geval niet zozeer de inhoud van het geloofsleven.
Het kenmerkende van de bijbelgordel naar buiten toe is in ieder geval niet zozeer de inhoud van het geloofsleven.
Re: Bij ons in de Biblebelt
Volgens mij zijn damesbroeken niet geoorloofd voor een man.
Re: Bij ons in de Biblebelt
Dat is ook nog iets waarover we het oneens kunnen zijn.
-
- Berichten: 16185
- Lid geworden op: 18 mei 2017, 20:42
- Locatie: Walcheren - jantjevanrefoforum@gmail.com
Re: Bij ons in de Biblebelt
Op de site van Museum Catharijneconvent staat de volgende tekst:
"Ga deze zomer mee op reis naar de Nederlandse Biblebelt, een gebied waar veel orthodoxe christenen wonen. De Bijbel wordt er vaak letterlijk genomen."
Letterlijk? Bij de Bijbel letterlijk nemen denk ik eerder aan ultra-orthodoxe joden. Ik ken in mijn omgeving ook niemand die zou zeggen "ik neem de Bijbel letterlijk". De term 'Bijbelgetrouw' wordt wel veel gebruikt, maar dat is toch heel iets anders dan letterlijk.
"Ga deze zomer mee op reis naar de Nederlandse Biblebelt, een gebied waar veel orthodoxe christenen wonen. De Bijbel wordt er vaak letterlijk genomen."
Letterlijk? Bij de Bijbel letterlijk nemen denk ik eerder aan ultra-orthodoxe joden. Ik ken in mijn omgeving ook niemand die zou zeggen "ik neem de Bijbel letterlijk". De term 'Bijbelgetrouw' wordt wel veel gebruikt, maar dat is toch heel iets anders dan letterlijk.
Re: Bij ons in de Biblebelt
Toen ik jong was, hoorde ik dat toch nog wel mensen zeggen hoor. Ik denk dat er nu meer mensen zijn die begrijpen dat je beeldspraak niet letterlijk moet nemen en dat dat ook nooit de bedoeling is.
Re: Bij ons in de Biblebelt
Toch eens kijken of we het kunnen bezoeken. Lijkt me wel grappig... kijken wat ik herken...
We moeten ons niet alleen in God verblijden om wat we van Hem ontvangen hebben en nog dagelijks ontvangen,
maar ook om wat Hij beloofd heeft en wat we nog van Hem hopen te ontvangen.
Matthew Henry
maar ook om wat Hij beloofd heeft en wat we nog van Hem hopen te ontvangen.
Matthew Henry
Re: Bij ons in de Biblebelt
Als ze aan de kinderen in Rijssen vroegen wie zonder zonde was.. zeiden ze .. Arend Baan.-DIA- schreef:Vroeger waren ze meer een bezienswaardigheid, nu is er veel wereldgelijkvormigheid gekomen, en niemand die dat erg lijkt te vinden. Ik zie de vele en grote veranderingen, en kan ze niet positief waarderen, vergeleken bij het eenvoudige vrome volk van eerder.DDD schreef:Zo heel gewoon zijn refo's niet hoor.
Maar vroeger was er meer. Ze waren niet alleen een bezienswaardigheid, er was veel meer respect. Hoewel er altijd een vijandschap tegen deze leer was ging er wel eens zoveel van uit dat men niets durfde te zeggen.
Een bekend voorbeeld was Arend Baan. Hij was ouderling wethouder in R. Als de burgemeester hem van verre zag aankomen liep die graag een straatje om omdat hij wel voelde dat hij niet van dezelfde weg was als Arend Baan, en weerspreken kon hij het niet.
Ander voorbeeld: na het openbaar komen van Ananias en Safíra 'durfde zich niemand bij hen te voegen'. Want men hield de apostelen in grote waarde.
We moeten ons niet alleen in God verblijden om wat we van Hem ontvangen hebben en nog dagelijks ontvangen,
maar ook om wat Hij beloofd heeft en wat we nog van Hem hopen te ontvangen.
Matthew Henry
maar ook om wat Hij beloofd heeft en wat we nog van Hem hopen te ontvangen.
Matthew Henry
Re: Bij ons in de Biblebelt
Ik vermoed dat deze het daar zeer mee ineens zou geweest zijn.Desiree schreef:Als ze aan de kinderen in Rijssen vroegen wie zonder zonde was.. zeiden ze .. Arend Baan.-DIA- schreef:Vroeger waren ze meer een bezienswaardigheid, nu is er veel wereldgelijkvormigheid gekomen, en niemand die dat erg lijkt te vinden. Ik zie de vele en grote veranderingen, en kan ze niet positief waarderen, vergeleken bij het eenvoudige vrome volk van eerder.DDD schreef:Zo heel gewoon zijn refo's niet hoor.
Maar vroeger was er meer. Ze waren niet alleen een bezienswaardigheid, er was veel meer respect. Hoewel er altijd een vijandschap tegen deze leer was ging er wel eens zoveel van uit dat men niets durfde te zeggen.
Een bekend voorbeeld was Arend Baan. Hij was ouderling wethouder in R. Als de burgemeester hem van verre zag aankomen liep die graag een straatje om omdat hij wel voelde dat hij niet van dezelfde weg was als Arend Baan, en weerspreken kon hij het niet.
Ander voorbeeld: na het openbaar komen van Ananias en Safíra 'durfde zich niemand bij hen te voegen'. Want men hield de apostelen in grote waarde.
Re: Bij ons in de Biblebelt
Haha, ik zie het al voor me: Jantje in een damesbroek!Jantje schreef::D Ik moet er niet aan denken...