Pagina 3 van 10

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:07
door Bezorgd
DDD schreef:Volgens mij heeft de GBS nu ook kerkboeken met ritmische psalmen. Maar het blijven GBS-bijbels, natuurlijk.
Dat wist ik niet. Welke uitgave?

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:08
door DDD

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:10
door eilander
Bezorgd schreef:
DDD schreef:Volgens mij heeft de GBS nu ook kerkboeken met ritmische psalmen. Maar het blijven GBS-bijbels, natuurlijk.
Dat wist ik niet. Welke uitgave?
Dat doen ze al jaren, misschien al wel 10 jaar.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:13
door Bezorgd

Ja het eerste vers. De noten . Ik bedoel de tekst van de andere verzen met cursivering.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:17
door Tiberius
Piet Puk schreef:Het verschil is dat in GBS gerechtigheiden wordt gebruikt en in Jongbloed ongerechtigheden, die een wegwerpelijk kleed zijn
Dan denk ik eerder andersom: in mijn Jongbloed-bijbel staat 'gerechtigheden', GBS-bijbel heb ik hier niet bij de hand.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:17
door Tiberius
Piet Puk schreef:
Tiberius schreef: (ik wil geen duimgrepen, omdat het dan lijkt alsof je je Bijbel niet kent).
Meen je dit echt serieus?
Wat dacht jij dan? Dat ik hier onzin zit te typen?

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:19
door Piet Puk
Tiberius schreef:
Piet Puk schreef:Het verschil is dat in GBS gerechtigheiden wordt gebruikt en in Jongbloed ongerechtigheden, die een wegwerpelijk kleed zijn
Dan denk ik eerder andersom: in mijn Jongbloed-bijbel staat 'gerechtigheden', GBS-bijbel heb ik hier niet bij de hand.
Dat kan ook. Of het is inmiddels aangepast.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:21
door Piet Puk
Tiberius schreef:
Piet Puk schreef:
Tiberius schreef: (ik wil geen duimgrepen, omdat het dan lijkt alsof je je Bijbel niet kent).
Meen je dit echt serieus?
Wat dacht jij dan? Dat ik hier onzin zit te typen?
Nee, ben de laatste om te zeggen dat je onzin typt. Verbaast me wel dat je om die reden voor een 'andere' Bijbel kiest

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:22
door Tiberius
Geen andere Bijbel, maar een andere uitvoering. Inderdaad, Hendrikus, een luxeprobleem.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:22
door Piet Puk
Piet Puk schreef:
Tiberius schreef:
Piet Puk schreef:Het verschil is dat in GBS gerechtigheiden wordt gebruikt en in Jongbloed ongerechtigheden, die een wegwerpelijk kleed zijn
Dan denk ik eerder andersom: in mijn Jongbloed-bijbel staat 'gerechtigheden', GBS-bijbel heb ik hier niet bij de hand.
Dat kan ook. Of het is inmiddels aangepast.
Ik weet dat wijlen ds. S. de Jong hier op controleerde.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:25
door Jantje
eilander schreef:
Bezorgd schreef:
DDD schreef:Volgens mij heeft de GBS nu ook kerkboeken met ritmische psalmen. Maar het blijven GBS-bijbels, natuurlijk.
Dat wist ik niet. Welke uitgave?
Dat doen ze al jaren, misschien al wel 10 jaar.
O. Daar weet ik niks van. Ik kan me het eigenlijk ook niet voorstellen ook, eigenlijk. Want ik ken geen enkele gemeente die wél ritmisch zingt en níet uit de HSV leest, maar dat terzijde.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:27
door Jantje
Hendrikus schreef:Jongens, de een voelt zich bezwaard als z'n zwarte bijbeltje niet bij zich heeft en een blauwe met gezangen bij zich heeft, een ander wil geen duimgrepen omdat het anders lijkt alsof je je Bijbel niet kent... Waar gáát dit over?
Allemaal luxeproblemen :fi
Dit is echt weer een traditioneel Refoforum-draadje met een onderwerp waar iedereen uren over debatteert, maar wat eigenlijk nog kleiner is dan een halszaak.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:30
door Tiberius
Niemand zegt dat het een halszaak is.
Van Ewijk vraagt alleen maar 'vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?' Ik kan daar geen antwoord op geven. Wel waarom ik een jongbloed-editie heb gekocht.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:31
door Bezorgd
Jantje schreef:
eilander schreef:
Bezorgd schreef:
DDD schreef:Volgens mij heeft de GBS nu ook kerkboeken met ritmische psalmen. Maar het blijven GBS-bijbels, natuurlijk.
Dat wist ik niet. Welke uitgave?
Dat doen ze al jaren, misschien al wel 10 jaar.
O. Daar weet ik niks van. Ik kan me het eigenlijk ook niet voorstellen ook, eigenlijk. Want ik ken geen enkele gemeente die wél ritmisch zingt en níet uit de HSV leest, maar dat terzijde.
Dan ben je toch niet goed ingelicht. Die zijn er wel zeker.

Re: Statenvertaling: vanwaar de algemene voorkeur voor de jongbloed-editie?

Geplaatst: 11 sep 2018, 13:31
door eilander
Jantje schreef:
eilander schreef:Dat doen ze al jaren, misschien al wel 10 jaar.
O. Daar weet ik niks van. Ik kan me het eigenlijk ook niet voorstellen ook, eigenlijk. Want ik ken geen enkele gemeente die wél ritmisch zingt en níet uit de HSV leest, maar dat terzijde.
Geloof je me niet?