Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Statenvertaling - GBS-tekst (incl. digitale versies en BMU)
59
44%
Statenvertaling - Den Hertog 3-delige uitgave
3
2%
Statenvertaling - Jongbloed editie
9
7%
Statenvertaling - Editie 1977 (NBG)
0
Geen stemmen
Statenvertaling - een andere(!) digitale versie (bv. Importantia/Cross Link, Statenvertaling.net, enz.)
3
2%
Herziene Statenvertaling
50
37%
NBV
5
4%
Naardense Bijbel
1
1%
Het Boek, Groot Nieuws of BGT (Bijbel in Gewone Taal)
1
1%
Andere NL vertaling
3
2%
 
Totaal aantal stemmen: 134

Laag
Berichten: 657
Lid geworden op: 26 apr 2017, 11:27

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door Laag »

Charles schreef:De kerken kunnen lang en breed vergaderen of wel of geen veranderingen in de SV maar daarmee zijn ze al jaren te laat. Vrijwel alle jongeren in mijn GG zitten met een HSV/jongerenbijbel voor zich.
Is het vreemd, dat we elkaar dan verliezen?
Gebruikersavatar
Wandelende
Inactief
Berichten: 3076
Lid geworden op: 13 jun 2017, 06:43

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door Wandelende »

Laag schreef:
Charles schreef:De kerken kunnen lang en breed vergaderen of wel of geen veranderingen in de SV maar daarmee zijn ze al jaren te laat. Vrijwel alle jongeren in mijn GG zitten met een HSV/jongerenbijbel voor zich.
Is het vreemd, dat we elkaar dan verliezen?
Nee.
Vandaar ook denk ik de conclusie van Charles dat men nog jaren kan vergaderen...
(~)
eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door eilander »

Laag schreef:
Charles schreef:De kerken kunnen lang en breed vergaderen of wel of geen veranderingen in de SV maar daarmee zijn ze al jaren te laat. Vrijwel alle jongeren in mijn GG zitten met een HSV/jongerenbijbel voor zich.
Is het vreemd, dat we elkaar dan verliezen?
Ja, want het is op dit punt niet nodig. Elkaar vasthouden kost meer moeite, maar toch moeten we dat doen. Dat zou dan kunnen betekenen dat de predikant de SV blijft lezen, en goed blijft uitleggen wat er bedoeld wordt - en dat er mensen (jongeren, maar ook anderen) zijn die liever in de HSV meelezen. Als dat samen bijdraagt aan een beter verstaan (= begrijpen) van de Heilige Schrift, is dat winst.
Ik denk dat de HSV meer steken heeft laten vallen op vertaalgebied dan nodig is; ik lees er dan ook zeer zelden uit. Maar naar mijn overtuiging is de kern van Gods Woord (zalig worden door het plaatsvervangende werk van de Heere Jezus alleen!) nog duidelijk genoeg. Daarom kan ik ook de HSV niet principeel afwijzen, al ben ik ook wel blij dat in onze gemeente geen discussies hierover spelen.
ZWP
Berichten: 1669
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:43

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door ZWP »

eilander schreef:Daarom kan ik ook de HSV principeel afwijzen, al ben ik ook wel blij dat in onze gemeente geen discussies hierover spelen.
Wel of niet afwijzen? :quoi
eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door eilander »

ZWP schreef:
eilander schreef:Daarom kan ik ook de HSV principeel afwijzen, al ben ik ook wel blij dat in onze gemeente geen discussies hierover spelen.
Wel of niet afwijzen? :quoi
Het woordje 'niet' was weggevallen, inderdaad. Kan relevant zijn...
DDD
Berichten: 28657
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door DDD »

Laag schreef:
Charles schreef:De kerken kunnen lang en breed vergaderen of wel of geen veranderingen in de SV maar daarmee zijn ze al jaren te laat. Vrijwel alle jongeren in mijn GG zitten met een HSV/jongerenbijbel voor zich.
Is het vreemd, dat we elkaar dan verliezen?
Wat bedoel je? Die jongeren luisteren iedere zondag naar het voorlezen in een andere editie, zonder veel gemopper. Ik zie overigens wel dat ook de BMU opgeld doet, soms ten koste van de HSV.
Gebruikersavatar
Jacobse
Berichten: 415
Lid geworden op: 04 feb 2009, 19:40

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door Jacobse »

Zelf lees ik meestal de vertaling NBG 1951; en als ik wat wil nakijken, dan komen de Statenvertaling, de King James en de Lutherbibel ( nu van 2017) er alleszins bij en van pas; ook raadpleeg ik weleens mede de Engelstalige Revised Standard Version, catholic edition in de uitgave van 1965.
Door tekstvergelijking wordt het nogal eens wat verduidelijkt.
Wel een vraagje:
waarom staat de NBG vertaling 1951 niet in het lijstje van de enquete ?
Gebruikersavatar
huisman
Berichten: 17331
Lid geworden op: 12 nov 2009, 23:38

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door huisman »

DDD schreef:
Laag schreef:
Charles schreef:De kerken kunnen lang en breed vergaderen of wel of geen veranderingen in de SV maar daarmee zijn ze al jaren te laat. Vrijwel alle jongeren in mijn GG zitten met een HSV/jongerenbijbel voor zich.
Is het vreemd, dat we elkaar dan verliezen?
Wat bedoel je? Die jongeren luisteren iedere zondag naar het voorlezen in een andere editie, zonder veel gemopper. Ik zie overigens wel dat ook de BMU opgeld doet, soms ten koste van de HSV.
Dit zie ik ook. Ben er blij mee dat de BMU in onze gezindte zo goed is ontvangen. Wat is de SV toch een zegen!
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Gebruikersavatar
Van Ewijk
Berichten: 1753
Lid geworden op: 01 apr 2015, 18:05

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door Van Ewijk »

huisman schreef:Wat is de SV toch een zegen!
Zeg eens eerlijk...nooit uit nieuwsgierigheid ooit eens een ander exemplaartje ingekeken? :D
''Niemand is armer dan hij die in tijden van nood zijn geloof verliest.''
Gebruikersavatar
huisman
Berichten: 17331
Lid geworden op: 12 nov 2009, 23:38

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door huisman »

Van Ewijk schreef:
huisman schreef:Wat is de SV toch een zegen!
Zeg eens eerlijk...nooit uit nieuwsgierigheid ooit eens een ander exemplaartje ingekeken? :D
Ik ben zelfs opgegroeid met NBG 1951. Pas op mijn 21ste voor het eerst de SV gekregen......toen kwam Gods Woord pas echt dichtbij.
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Gebruikersavatar
Van Ewijk
Berichten: 1753
Lid geworden op: 01 apr 2015, 18:05

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door Van Ewijk »

huisman schreef:
Van Ewijk schreef:
huisman schreef:Wat is de SV toch een zegen!
Zeg eens eerlijk...nooit uit nieuwsgierigheid ooit eens een ander exemplaartje ingekeken? :D
Ik ben zelfs opgegroeid met NBG 1951. Pas op mijn 21ste voor het eerst de SV gekregen......toen kwam Gods Woord pas echt dichtbij.
En heeft u nog een voorkeur voor de Gbs of Jongbloed of een andere editie wellicht?
''Niemand is armer dan hij die in tijden van nood zijn geloof verliest.''
-DIA-
Berichten: 32738
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door -DIA- »

Van Ewijk schreef:
huisman schreef:
Van Ewijk schreef:
huisman schreef:Wat is de SV toch een zegen!
Zeg eens eerlijk...nooit uit nieuwsgierigheid ooit eens een ander exemplaartje ingekeken? :D
Ik ben zelfs opgegroeid met NBG 1951. Pas op mijn 21ste voor het eerst de SV gekregen......toen kwam Gods Woord pas echt dichtbij.
En heeft u nog een voorkeur voor de Gbs of Jongbloed of een andere editie wellicht?
De GBS-Bijbel is helemaal op fouten herzien, maar na de herziening door de GBS is ook de Jongbloed-editie een heel stuk verbeterd.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
Gebruikersavatar
Wandelende
Inactief
Berichten: 3076
Lid geworden op: 13 jun 2017, 06:43

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door Wandelende »

Ik hoorde recent dat er ook tegenstanders zijn van de Jongbloed-editie van de SV. Weet iemand of dat werkelijk zo is?
(~)
Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 12008
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door Herman »

Wandelende schreef:Ik hoorde recent dat er ook tegenstanders zijn van de Jongbloed-editie van de SV. Weet iemand of dat werkelijk zo is?
Sommigen mensen zijn dermate GBS-minded dat ze inderdaad tot een afwijzing van de Jongbloed editie komen. Van een geïsoleerd afwijzen om het maar af te kunnen wijzen heb ik nooit gehoord.
Gebruikersavatar
Wandelende
Inactief
Berichten: 3076
Lid geworden op: 13 jun 2017, 06:43

Re: Welke (NL) Bijbelvertaling en/of editie gebruikt u het meest?

Bericht door Wandelende »

Herman schreef:
Wandelende schreef:Ik hoorde recent dat er ook tegenstanders zijn van de Jongbloed-editie van de SV. Weet iemand of dat werkelijk zo is?
Sommigen mensen zijn dermate GBS-minded dat ze inderdaad tot een afwijzing van de Jongbloed editie komen. Van een geïsoleerd afwijzen om het maar af te kunnen wijzen heb ik nooit gehoord.
Oké, dank voor je reactie.
In zo'n situatie kan ik het ook niet meer volgen..

Wat zijn daar dan de redenen voor?
(~)
Plaats reactie