Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 33296
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Tiberius »

Zeemeeuw schreef:Overigens denk ik dat we die verdeeldheid ook niet moeten overdrijven.
Inderdaad. Daarom is het mooi om te zien dat nu, met name in de GG, de gelederen zich sluiten; van geheel rechts tot bijna de uiterste linkerzijde.
Gebruikersavatar
Bona Fide
Berichten: 522
Lid geworden op: 11 feb 2013, 13:05

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Bona Fide »

Curatorium schreef:Zo legt de GBS de 'Wij horen hen in onze eigen taal van de grote daden Gods spreken'-opdracht weer naast zich neer. Ze gaan geen 300 woorden vervangen, maar eerst bekijken welke van die 300 kunnen worden veranderd. Dat is verwaarloosbaar, want er zijn niet alleen onbegrijpelijke woorden maar er is ook onbegrijpelijke grammatica die ook veranderd moet worden. We zullen zien, wie weet dat de uitlegbijbel de leegte opvult.
Het aantal woorden komt op mij ook niet zo hoog over, maar misschien vergis ik me. En als er eerst nog gekeken wordt welke van de 300 veranderd kunnen worden, wordt dat aantal dus (nog) lager dan 300.
Wat ik me ook afvraag, is of de oude naamvallen des/den/der etc. in hedendaags nederlands neergezet zullen worden. Daar al iets over bekend?
Koop de waarheid en verkoop ze niet. (Spreuken 23 : 23a)
-DIA-
Berichten: 32746
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door -DIA- »

Bona Fide schreef:
Curatorium schreef:Zo legt de GBS de 'Wij horen hen in onze eigen taal van de grote daden Gods spreken'-opdracht weer naast zich neer. Ze gaan geen 300 woorden vervangen, maar eerst bekijken welke van die 300 kunnen worden veranderd. Dat is verwaarloosbaar, want er zijn niet alleen onbegrijpelijke woorden maar er is ook onbegrijpelijke grammatica die ook veranderd moet worden. We zullen zien, wie weet dat de uitlegbijbel de leegte opvult.
Het aantal woorden komt op mij ook niet zo hoog over, maar misschien vergis ik me. En als er eerst nog gekeken wordt welke van de 300 veranderd kunnen worden, wordt dat aantal dus (nog) lager dan 300.
Wat ik me ook afvraag, is of de oude naamvallen des/den/der etc. in hedendaags nederlands neergezet zullen worden. Daar al iets over bekend?
Dat kan niet altijd. Er zijn zaken alleen duidelijk overgezet worden met behoud van de naamvallen.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
ejvl
Berichten: 5747
Lid geworden op: 06 jun 2011, 11:15

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door ejvl »

-DIA- schreef:Dat kan niet altijd. Er zijn zaken alleen duidelijk overgezet worden met behoud van de naamvallen.
Dat vind ik een interessant gegeven eigenlijk, ik probeer voorbeelden te vinden, weet je zo iets te noemen als voorbeeld?
Gebruikersavatar
Bona Fide
Berichten: 522
Lid geworden op: 11 feb 2013, 13:05

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Bona Fide »

ejvl schreef:
-DIA- schreef:Dat kan niet altijd. Er zijn zaken alleen duidelijk overgezet worden met behoud van de naamvallen.
Dat vind ik een interessant gegeven eigenlijk, ik probeer voorbeelden te vinden, weet je zo iets te noemen als voorbeeld?
Bekend voorbeeld hiervan is, dat Johannes de discipel is dien Jezus liefhad.
Hieruit blijkt 'duidelijk' (voor ons als niet-naamvalgebruikers niet meer zo) dat de liefde van Jezus uitging en niet van Johannus.
Koop de waarheid en verkoop ze niet. (Spreuken 23 : 23a)
Gebruikersavatar
Bona Fide
Berichten: 522
Lid geworden op: 11 feb 2013, 13:05

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Bona Fide »

Bona Fide schreef:
ejvl schreef:
-DIA- schreef:Dat kan niet altijd. Er zijn zaken alleen duidelijk overgezet worden met behoud van de naamvallen.
Dat vind ik een interessant gegeven eigenlijk, ik probeer voorbeelden te vinden, weet je zo iets te noemen als voorbeeld?
Bekend voorbeeld hiervan is, dat Johannes de discipel is dien Jezus liefhad.
Hieruit blijkt 'duidelijk' (voor ons als niet-naamvalgebruikers niet meer zo) dat de liefde van Jezus uitging en niet van Johannus.
Aanvulling zie hier: http://www.refoweb.nl/vragenrubriek/147 ... s-liefhad/
Koop de waarheid en verkoop ze niet. (Spreuken 23 : 23a)
Jongere
Berichten: 7754
Lid geworden op: 14 apr 2004, 15:45

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Jongere »

En het is veel vaker het geval. Ik merk bijvoorbeeld wel eens dat veel mensen in een poging tot eigen 'herziening' als ze voorlezen uit de Statenvertaling, bijvoorbeeld "den Heere" veranderen in "de Heere".
Maar dat is niet hetzelfde. Als de SV 'de Heere' bedoelt, zeggen ze dat gewoon. 'Den Heere' betekent aan/voor de Heere.

Maar die nuances kunnen veel mensen grotendeels niet meer herkennen. Ik moet ook eerlijk zeggen dat ze me pas zijn gaan opvallen sinds het leren van de grondtalen, waarin zulke verbindingen (genitief) talrijk zijn. Sinds het (grotendeels) verdwijnen van de naamvallen hebben we daar wat meer woorden voor nodig.

Dat is natuurlijk wat anders dan zeggen dat het alleen met naamvallen kan, dat is onzin. Het is waar dat de naamvallen vaak iets essentieels uitdrukken. Maar je kunt altijd iets vergelijkbaars uitdrukken zonder naamvallen.
Gebruikersavatar
Bona Fide
Berichten: 522
Lid geworden op: 11 feb 2013, 13:05

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Bona Fide »

Jongere schreef:Dat is natuurlijk wat anders dan zeggen dat het alleen met naamvallen kan, dat is onzin. Het is waar dat de naamvallen vaak iets essentieels uitdrukken. Maar je kunt altijd iets vergelijkbaars uitdrukken zonder naamvallen.
Ben geen kenner van de grondtalen, maar dat denk ik ook en dat moeten ze daarom maar doen.
Koop de waarheid en verkoop ze niet. (Spreuken 23 : 23a)
Jongere
Berichten: 7754
Lid geworden op: 14 apr 2004, 15:45

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Jongere »

Overigens voel ik wel mee dat het een verarming van de taal is. Het voorbeeld uit Johannes wat je noemt is wel mooi. En ik denk dat het mooier is als de taal dat kan uitdrukken met één letter, dan met een heleboel extra woorden.
Maar goed, zo ontwikkelt de taal zich nu eenmaal.
ejvl
Berichten: 5747
Lid geworden op: 06 jun 2011, 11:15

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door ejvl »

Bona Fide schreef:Bekend voorbeeld hiervan is, dat Johannes de discipel is dien Jezus liefhad.
Hieruit blijkt 'duidelijk' (voor ons als niet-naamvalgebruikers niet meer zo) dat de liefde van Jezus uitging en niet van Johannus.
Inderdaad, dit is volgens mij alleen op te lossen door een omschrijving te geven in plaats van een letterlijke vertaling, zoiets als: De discipel van wie Jezus hield, of waar Jezus van hield, zei tegen Petrus....enz.
Best een interessant vraagstuk hoe dat op te lossen.
Gebruikersavatar
Upquark
Berichten: 474
Lid geworden op: 05 aug 2002, 18:46
Locatie: Apeldoorn

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Upquark »

Hoe zou 'Zoon des mensen' dan worden? 'des' duidt op enkelvoud, dus dan wordt het 'zoon van de mens'?
www.psalmenzingen.nl: 150 psalmen in de berijming-1773.
Gebruikersavatar
Bert Mulder
Berichten: 9087
Lid geworden op: 28 aug 2006, 22:07
Locatie: Grace URC Leduc Alberta Canada
Contacteer:

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Bert Mulder »

Upquark schreef:Hoe zou 'Zoon des mensen' dan worden? 'des' duidt op enkelvoud, dus dan wordt het 'zoon van de mens'?
In het engels (KJV) is het 'Son of man'
Mijn enige troost is, dat ik niet mijn, maar Jezus Christus eigen ben, Die voor mijn zonden betaald heeft, en zo bewaart, dat alles tot mijn zaligheid dienen moet; waarom Hij mij ook door Zijn Heilige Geest van eeuwig leven verzekert, en Hem voortaan te leven van harte willig en bereid maakt.
Gebruikersavatar
Luther
Berichten: 15857
Lid geworden op: 25 jun 2008, 20:16
Contacteer:

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Luther »

Upquark schreef:Hoe zou 'Zoon des mensen' dan worden? 'des' duidt op enkelvoud, dus dan wordt het 'zoon van de mens'?
De Mensenzoon
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Jongere
Berichten: 7754
Lid geworden op: 14 apr 2004, 15:45

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Jongere »

Luther schreef:
Upquark schreef:Hoe zou 'Zoon des mensen' dan worden? 'des' duidt op enkelvoud, dus dan wordt het 'zoon van de mens'?
De Mensenzoon
Dat lijkt me het beste, omdat het hier echt om een titel/begrip gaat.
Veel mensen vatten deze naam van Christus op als een verwijzing naar Zijn menselijkheid. Maar het is in de eerste plaats een verwijzing naar de apocalyptische titel die de mensen destijds kenden uit onder andere het tweede deel van Daniël. Dus juist een aanduiding van Zijn verhoogde positie.
Gebruikersavatar
Auto
Berichten: 4533
Lid geworden op: 22 feb 2002, 20:01

Re: Generale Synode Gereformeerde Gemeenten 2013

Bericht door Auto »

Is er al nieuws van de synode die gisteren vergaderd heeft? :OO3
Laatst gewijzigd door Auto op 23 jan 2014, 10:03, 1 keer totaal gewijzigd.
Plaats reactie