Mara schreef:Deze tekst
Daarom, zie, Ikzelf ga haar lokken, haar de woestijn in leiden, en naar haar hart spreken. Ik zal haar daarvandaan haar wijngaarden geven, en het Dal van Achor tot een deur van hoop. Daar zal zij zingen als in de dagen van haar jeugd, als op de dag dat zij wegtrok uit het land Egypte. Op die dag zal het gebeuren, spreekt de HEERE, dat u Mij zult noemen: mijn Man, en Mij niet meer zult noemen: mijn Baäl! Dan zal Ik de namen van de Baäls uit haar mond wegdoen en aan hun namen zal niet meer gedacht worden.
De relatie tussen God en het Joodse volk wordt in de Tanach vaak vergeleken met de relatie tussen een man en een vrouw. Er staat eigenlijk : “Het zal op die dag zijn dat je zult 'ishi' (mijn man) zult zeggen en je zult niet langer 'baali' (mijn meester) zeggen. Ishi is een uitdrukking is van prille liefde in een huwelijksrelatie, terwijl "baali" een uitdrukking is van heerschappij en angst. De betekenis is dan: Je zult Mij aanbidden uit liefde en niet uit angst.
Hosea 2 (het stukje dat je noemt over woestijn en dal) heeft parallelteksten in
Ezechiel 20. Neem je die bij elkaar dan is dat meer verduidelijkend:
Daartoe zal Ik u brengen in de woestijn der volken, en Ik zal met u aldaar rechten, aangezicht aan aangezicht; Gelijk als Ik gerecht heb met uw vaderen in de woestijn van Egypteland, alzo zal Ik met u rechten, spreekt de Heere HEERE. En Ik zal ulieden onder de roede doen doorgaan, en Ik zal u brengen onder den band des verbonds. Daartoe zal Ik, die rebel zijn, en die tegen Mij overtreden, uit ulieden uitzuiveren; Ik zal hen uit het land hunner vreemdelingschappen uitvoeren, en zij zullen in het landschap Israëls niet weder komen, en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben. Etc.
1. Deur der hoop: In de diepte van de ballingschap, zal Ik haar geven een deur van hoop (een verwachting van hoop), want temidden van die problemen zal het overblijfsel de moed krijgen om naar Mij terug keren.
2. Zingen? Ik weet niet of dat woord gebruikt moet worden. Het werkwoord heeft drie betekenissen:
zichzelf vernederen, antwoorden, zingen. Er staat eigenlijk dat het hart van Israël verzacht zal worden en zij zal reageren op de Goddelijke oproep, zoals in 'de dagen van haar jeugd, toen ze uitging uit Egypte de woestijn in.
St Jerome wijst erop, zich grondend op de Joodse schrijvers, dat hier hetzelfde werkwoord wordt gebruikt als voor Miriam's
beantwoorden van het lied van Mozes in Exodus 15:21.
Ik vind het stukje dat @johngalt deelde van ds. Vreugdenhil, met de geestelijke les erin, een heel goed uitleg.