Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Mannetje
Berichten: 7739
Lid geworden op: 23 mei 2014, 09:54
Locatie: Tholen

Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Mannetje »

Op het forum haalde een medeforummer pas de "dubbele slagen" aan, maar in Lukas 12:47 staat:
"En die dienstknecht, welke geweten heeft den wil zijns heren, en zich niet bereid, noch naar zijn wil gedaan heeft, die zal met vele slagen geslagen worden."

Een andere tekst die vaak verkeerd wordt aangehaald, is het gebed om arbeiders in de wijngaard. De oproep is echter: "Bidt dan den Heere des oogstes, dat Hij arbeiders in Zijn oogst uitstote." (Matth. 9:38 / Luk. 10:2)

Wellicht hebben jullie meer voorbeelden? Een topic ter lering, om nauwkeurig te lezen en te citeren. Zeker niet bedoeld als schandpaal!
-
DDD
Berichten: 28655
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door DDD »

'Zaligmaker der wereld' wordt door sommigen vervangen door 'Zaligmaker van Zijn Kerk'

I Joh 4, 14 en Joh 4,42.
Gebruikersavatar
Bettler
Berichten: 74
Lid geworden op: 15 apr 2014, 22:07

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Bettler »

Mat. 18:20: 'Want waar twee of drie in Mijn Naam bijeengekomen zijn, daar ben Ik in hun midden.'

Vaak wordt dit betrokken op de samenkomsten van gelovigen onderling en dat het niet zoveel uitmaakt hoe veel of weinig er zijn. Immers, waar twee of drie in Mijn Naam....Maar het gaat over de tucht m.b.t. een broeder of zuster die gezondigd heeft. Zie ook Mat. 18:16.
Curatorium
Berichten: 1564
Lid geworden op: 17 apr 2012, 17:47

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Curatorium »

Pas een GG-student die het over de medicijnman had i.p.v. de medicijnmeester. Het zullen de zenuwen wel geweest zijn.
ejvl
Berichten: 5738
Lid geworden op: 06 jun 2011, 11:15

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door ejvl »

Waarom zegt hij dan niet gewoon dokter?
Gebruikersavatar
Hendrikus
Berichten: 16747
Lid geworden op: 10 apr 2004, 09:37

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Hendrikus »

ejvl schreef:Waarom zegt hij dan niet gewoon dokter?
Gewoon algemeen beschaafd Nederlands spreken is zo gewoon hè. Dan snapt iedereen het meteen, en dat kan toch niet de bedoeling zijn ;)
~~Soli Deo Gloria~~
DDD
Berichten: 28655
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door DDD »

Nou, het is wel de vraag of een dokter niet een wat anachronistische vertaling is, natuurlijk. Maar ik zou ook geen beter alternatief weten.
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 23840
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door refo »

De 'arts' als metafoor is AD 2014 eigenlijk niet eens zo heel positief meer.
Marc_44
Berichten: 217
Lid geworden op: 23 mei 2014, 23:14

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Marc_44 »

refo schreef:De 'arts' als metafoor is AD 2014 eigenlijk niet eens zo heel positief meer.
Wat bedoel je daarmee?
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 23840
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door refo »

De arts wordt erg argwanend benaderd tegenwoordig.
Het is niet meer vanzelfsprekend om naar de dokter te gaan als je ziek bent.
Men rommelt zelf wat met dubieuze flesjes of raadpleegt internet.
En als men dan eindelijk tegenover de arts zit dan moet deze zijn eigen diagnose verdedigen tegenover de internet- of boekjesdiagnose.
Gebruikersavatar
Bettler
Berichten: 74
Lid geworden op: 15 apr 2014, 22:07

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Bettler »

refo schreef:De arts wordt erg argwanend benaderd tegenwoordig.
Het is niet meer vanzelfsprekend om naar de dokter te gaan als je ziek bent.
Men rommelt zelf wat met dubieuze flesjes of raadpleegt internet.
En als men dan eindelijk tegenover de arts zit dan moet deze zijn eigen diagnose verdedigen tegenover de internet- of boekjesdiagnose.
En medicijnmeester is dan wel positief...? Beetje vergezocht. Dan kunnen we een heleboel woorden overboord gooien...
Mannetje
Berichten: 7739
Lid geworden op: 23 mei 2014, 09:54
Locatie: Tholen

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Mannetje »

Toch lijkt het mij logisch dat in een gemeente waar de SV gebruikt wordt, in dit verband over de medicijnmeester wordt gesproken ipv de dokter.
-
rekcor
Berichten: 1981
Lid geworden op: 15 aug 2005, 11:25

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door rekcor »

DDD schreef:Nou, het is wel de vraag of een dokter niet een wat anachronistische vertaling is, natuurlijk. Maar ik zou ook geen beter alternatief weten.
Ik ga altijd eerst naar Google :haha
rekcor
Berichten: 1981
Lid geworden op: 15 aug 2005, 11:25

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door rekcor »

Bettler schreef:Mat. 18:20: 'Want waar twee of drie in Mijn Naam bijeengekomen zijn, daar ben Ik in hun midden.'

Vaak wordt dit betrokken op de samenkomsten van gelovigen onderling en dat het niet zoveel uitmaakt hoe veel of weinig er zijn. Immers, waar twee of drie in Mijn Naam....

Maar het gaat over de tucht m.b.t. een broeder of zuster die gezondigd heeft. Zie ook Mat. 18:16.
?

Calvijn laat het wel degelijk staan als belofte: waar mensen samenkomen rondom het Woord, zal Christus zijn:
Calvijn schreef: 20. For where two or three are assembled in my name. This promise is more extensive than the former; for the Lord declares that he will be present, wherever two or three are met together in his name, to guide them by his counsel, (Psalm 73:24,) and to conduct to a prosperous result whatever they shall undertake.
(http://biblehub.com/commentaries/calvin/matthew/18.htm)
Gebruikersavatar
Bettler
Berichten: 74
Lid geworden op: 15 apr 2014, 22:07

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Bettler »

rekcor schreef:
Bettler schreef:Mat. 18:20: 'Want waar twee of drie in Mijn Naam bijeengekomen zijn, daar ben Ik in hun midden.'

Vaak wordt dit betrokken op de samenkomsten van gelovigen onderling en dat het niet zoveel uitmaakt hoe veel of weinig er zijn. Immers, waar twee of drie in Mijn Naam....

Maar het gaat over de tucht m.b.t. een broeder of zuster die gezondigd heeft. Zie ook Mat. 18:16.
?

Calvijn laat het wel degelijk staan als belofte: waar mensen samenkomen rondom het Woord, zal Christus zijn:
Calvijn schreef: 20. For where two or three are assembled in my name. This promise is more extensive than the former; for the Lord declares that he will be present, wherever two or three are met together in his name, to guide them by his counsel, (Psalm 73:24,) and to conduct to a prosperous result whatever they shall undertake.
(http://biblehub.com/commentaries/calvin/matthew/18.htm)
Ik zeg ook nergens dat het geen belofte is... alleen gaat het hier in het bijzonder om een geval van tucht waarbij 2 of 3 een zondaar terechtwijzen/vermanen, zie ook vers 16. En dus niet in de eerste plaats om de samenkomsten zoals de eredienst. En volgens mij zegt Calvijn dat ook... Hij heeft het ook niet over de zondagse eredienst, althans niet in jouw citaat
Plaats reactie