Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

rekcor
Berichten: 1981
Lid geworden op: 15 aug 2005, 11:25

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door rekcor »

Bettler schreef:
rekcor schreef:Calvijn laat het wel degelijk staan als belofte: waar mensen samenkomen rondom het Woord, zal Christus zijn:
Calvijn schreef: 20. For where two or three are assembled in my name. This promise is more extensive than the former; for the Lord declares that he will be present, wherever two or three are met together in his name, to guide them by his counsel, (Psalm 73:24,) and to conduct to a prosperous result whatever they shall undertake.
(http://biblehub.com/commentaries/calvin/matthew/18.htm)
Ik zeg ook nergens dat het geen belofte is... alleen gaat het hier in het bijzonder om een geval van tucht waarbij 2 of 3 een zondaar terechtwijzen/vermanen, zie ook vers 16. En dus niet in de eerste plaats om de samenkomsten zoals de eredienst. En volgens mij zegt Calvijn dat ook... Hij heeft het ook niet over de zondagse eredienst, althans niet in jouw citaat
Jouw exegese - namelijk dat het hier specifiek over de tucht gaat, kan ik niet volgen. Hoe kom jij erbij dat het over de tucht gaat? Het 'Want' in vers 20 slaat m.i. op vers 19, niet op vers 16.

Terzijde: Ik denk dat 'we' de zondagse eredienst te verschillend hebben gemaakt van bijv. een bijbel- of gebedskring, of een ander verband waar Christenen samenkomen in Jezus' naam. Te verschillend in de zin dat die eredienst veel groter/belangrijker/etc wordt ingeschaald dan die andere samenkomsten. Op basis van dit tekstgedeelte is een kerkdienst niet heel anders dan een bijbelkring: een groep Christenen komt samen rondom het Woord.
Gebruikersavatar
Bettler
Berichten: 74
Lid geworden op: 15 apr 2014, 22:07

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Bettler »

rekcor schreef: Jouw exegese - namelijk dat het hier specifiek over de tucht gaat, kan ik niet volgen. Hoe kom jij erbij dat het over de tucht gaat? Het 'Want' in vers 20 slaat m.i. op vers 19, niet op vers 16.
Omdat vers 19 en 20 niet op een tegeltje staan... Er gaat wat aan vooraf. In Mat. 18:15-20 gaat het over de onderlinge tucht waarbij in de verzen 15-17 de 'drie trappen' worden uitgelegd terwijl in de verzen 18-20 een theologische fundering wordt gegeven voor het voorgaande. De onderlinge tucht in de gemeente heeft gezag omdat de Heere daarin Zelf vertegenwoordigt is. Denk ook aan de bediening van de sleutelen van het koninkrijk. Zie Mat. 16:19 waarin de Heere Jezus spreekt over de 'sleutelmacht' van de gemeente. In Mat. 18:18-20 komt dit terug in verband met de onderlinge tucht. De broeders/zusters van de gemeente kunnen en moeten de onderlinge tucht volledig serieus nemen, waarom? Omdat door de broeders/zusters die de tucht toepassen heen Zelf vertegenwoordigt is.

Nog wat literatuur op na geslagen:
Another comment is warranted by the flippant way in which Mat. 18:19-20 is often cited to assure small meetings of Christians that God is with them. This is disturbing because it twists a solemn passage into a humorous cliché. Indeed God is present with any legitimate meeting of his people (...) Taking this solemn passage out of context profans it and makes it light of the sacred duty of the church to maintain harmonious interpersonal relationships (cf. Mat. 5:21-26)
David L. Turner, Matthew, Baker Exegetical Commentary on the New Testament, p. 447

Maar goed, just my two cents :)
Ditbenik
Inactief
Berichten: 3465
Lid geworden op: 25 feb 2011, 17:09

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Ditbenik »

Mannetje schreef:Op het forum haalde een medeforummer pas de "dubbele slagen" aan, maar in Lukas 12:47 staat:
"En die dienstknecht, welke geweten heeft den wil zijns heren, en zich niet bereid, noch naar zijn wil gedaan heeft, die zal met vele slagen geslagen worden."

Een andere tekst die vaak verkeerd wordt aangehaald, is het gebed om arbeiders in de wijngaard. De oproep is echter: "Bidt dan den Heere des oogstes, dat Hij arbeiders in Zijn oogst uitstote." (Matth. 9:38 / Luk. 10:2)

Wellicht hebben jullie meer voorbeelden? Een topic ter lering, om nauwkeurig te lezen en te citeren. Zeker niet bedoeld als schandpaal!
Ook vaak als tekst geciteerd: 'de Joden een Jood en de Grieken en Griek'. Deze is echter nergens te vinden. Alleen het eerste deel (En ik ben den Joden geworden als een Jood. 1 Kor 9 : 20)
Een andere heel bekende tekst die vaak geciteerd wordt 'gij geheel anders'. Ook die komt in de SV niet voor. Wel in de NBG van '51.
Theodosius
Berichten: 38
Lid geworden op: 24 apr 2014, 20:57
Locatie: Betuwe

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Theodosius »

"Leraar der gerechtigheid", i.p.v. "Leraar ter gerechtigheid" (uit Joël 2:23. Der = van de, toch iets anders en, hoewel in 'zware kringen' graag gebruikt, minder diepgaand als de juiste weergave: ter = tot de

Geen Bijbeltekst, maar wel een verkeerd gebruikte uitdrukking: We hadden een ouderling die steevast in zijn gebed aanhaalde: Heere, U wordt van het inhouden niet armer en van het uitdelen niet meer. En die de druppel aan de emmer en het stofje aan de weegschaal weleens door elkaar haalde (Jesaja 40:15).
Gebruikersavatar
Nasrani
Berichten: 1853
Lid geworden op: 21 dec 2016, 21:36

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Nasrani »

Afgelopen zondag hadden we een preek uit Jozua 24. In de preek kwam aan de orde de zin: 'kies heden wie u dienen zult'. Deze zin wordt vaak geciteerd in het verband om te kiezen tussen de wereld en God. In de preek werd er op gewezen dat dat er helemaal niet staat. Er staat namelijk het volgende:
Nu dan, vrees de HEERE , dien Hem in oprechtheid en trouw, doe de goden weg die uw vaderen gediend hebben aan de overzijde van de rivier en in Egypte, en dien de HEERE . Maar als het in uw ogen kwalijk is de HEERE te dienen, kies voor u heden wie u zult dienen: óf de goden die uw vaderen, die aan de overzijde van de rivier woonden, gediend hebben, óf de goden van de Amorieten, van wie u het land bewoont. Maar wat mij en mijn huis betreft, wij zullen de HEERE dienen!
Jozua 24:14‭-‬15 HSV
https://bible.com/bible/1990/jos.24.14-15.HSV

De zin slaat dus op het kiezen van de afgod als het volk het kwalijk vindt de Heere te dienen.
Er is inderdaad ook geen keus, het is een opdracht om de Heere te dienen. Het thema was dan ook: Er is geen keus!
Wij leven in een wereld waarin bijna alles ons afleidt van God.
Daarom zullen we keuzes moeten maken als we een vertrouwelijke omgang met God willen.
Gebruikersavatar
liz boer
Berichten: 2989
Lid geworden op: 18 jun 2018, 15:31

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door liz boer »

Bettler schreef:Mat. 18:20: 'Want waar twee of drie in Mijn Naam bijeengekomen zijn, daar ben Ik in hun midden.'

Vaak wordt dit betrokken op de samenkomsten van gelovigen onderling en dat het niet zoveel uitmaakt hoe veel of weinig er zijn. Immers, waar twee of drie in Mijn Naam....Maar het gaat over de tucht m.b.t. een broeder of zuster die gezondigd heeft. Zie ook Mat. 18:16.
Kanttekeningen dikgedrukt en verwijsteksten r Luk. 24:15, 36. verwijsteksten

Luk. 24:15 En het geschiedde terwijl zij samenspraken en elkander ondervraagden, dat Jezus Zelf bij hen kwam en met hen ging.
Luk. 24:36 En als zij van deze dingen spraken, stond Jezus Zelf in het midden van hen, en zeide tot hen: Vrede zij ulieden.

23 Namelijk met Mijn Geest en genade
, Joh. 14:16, 23. verwijsteksten

Joh. 14:16 En Ik zal den Vader bidden, en Hij zal u een anderen Trooster geven, opdat Hij bij u blijve in der eeuwigheid;
Joh. 14:23 Jezus antwoordde en zeide tot hem: Zo iemand Mij liefheeft, die zal Mijn woord bewaren; en Mijn Vader zal hem liefhebben, en Wij zullen tot hem komen en zullen woning bij hem maken.
Zo God voor ons is, wie kan tegen ons zijn?
Gebruikersavatar
liz boer
Berichten: 2989
Lid geworden op: 18 jun 2018, 15:31

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door liz boer »

Je kan Jezus niet aannemen want:
Joh. 3:27 Johannes antwoordde en zeide: Een mens kan geen ding aannemen, zo het hem uit den hemel niet gegeven is.
Zo God voor ons is, wie kan tegen ons zijn?
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 6497
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Posthoorn »

Nasrani schreef:Afgelopen zondag hadden we een preek uit Jozua 24. In de preek kwam aan de orde de zin: 'kies heden wie u dienen zult'. Deze zin wordt vaak geciteerd in het verband om te kiezen tussen de wereld en God. In de preek werd er op gewezen dat dat er helemaal niet staat. Er staat namelijk het volgende:
Nu dan, vrees de HEERE , dien Hem in oprechtheid en trouw, doe de goden weg die uw vaderen gediend hebben aan de overzijde van de rivier en in Egypte, en dien de HEERE . Maar als het in uw ogen kwalijk is de HEERE te dienen, kies voor u heden wie u zult dienen: óf de goden die uw vaderen, die aan de overzijde van de rivier woonden, gediend hebben, óf de goden van de Amorieten, van wie u het land bewoont. Maar wat mij en mijn huis betreft, wij zullen de HEERE dienen!
Jozua 24:14‭-‬15 HSV
https://bible.com/bible/1990/jos.24.14-15.HSV

De zin slaat dus op het kiezen van de afgod als het volk het kwalijk vindt de Heere te dienen.
Er is inderdaad ook geen keus, het is een opdracht om de Heere te dienen. Het thema was dan ook: Er is geen keus!
Ja, maar in Deut. 30 staat wél een dergelijke tekst, door Mozes uitgesproken:
vs.19 Ik neem heden tegen ulieden tot getuigen den hemel en de aarde; het leven en den dood heb ik u voorgesteld, den zegen en den vloek! Kiest dan het leven, opdat gij levet, gij en uw zaad.
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 23836
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door refo »

Maar Mozes kende de DL niet. Met name 1.6 en 1.7. Anders zou hij dat vast anders hebben geformuleerd.
eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door eilander »

refo schreef:Maar Mozes kende de DL niet. Met name 1.6 en 1.7. Anders zou hij dat vast anders hebben geformuleerd.
Ik weet wel dat je op dit soort berichten beter niet kunt ingaan, maar ik wil in elk geval kwijt dat ik ze stuitend vind. Misschien dat je het nu extra leuk vindt, maar dat zij dan maar zo.
Ditbenik
Inactief
Berichten: 3465
Lid geworden op: 25 feb 2011, 17:09

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Ditbenik »

liz boer schreef:Je kan Jezus niet aannemen want:
Joh. 3:27 Johannes antwoordde en zeide: Een mens kan geen ding aannemen, zo het hem uit den hemel niet gegeven is.
Dan kun je Jezus juist wel aannemen, want in hetzelfde hoofdstuk staat dat 'Hij Zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft'. Hij wordt uit de hemel gegeven dus.
Gebruikersavatar
Jeremiah
Berichten: 1473
Lid geworden op: 25 mar 2016, 12:43

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Jeremiah »

liz boer schreef:
Bettler schreef:Mat. 18:20: 'Want waar twee of drie in Mijn Naam bijeengekomen zijn, daar ben Ik in hun midden.'

Vaak wordt dit betrokken op de samenkomsten van gelovigen onderling en dat het niet zoveel uitmaakt hoe veel of weinig er zijn. Immers, waar twee of drie in Mijn Naam....Maar het gaat over de tucht m.b.t. een broeder of zuster die gezondigd heeft. Zie ook Mat. 18:16.
Kanttekeningen dikgedrukt en verwijsteksten r Luk. 24:15, 36. verwijsteksten

Luk. 24:15 En het geschiedde terwijl zij samenspraken en elkander ondervraagden, dat Jezus Zelf bij hen kwam en met hen ging.
Luk. 24:36 En als zij van deze dingen spraken, stond Jezus Zelf in het midden van hen, en zeide tot hen: Vrede zij ulieden.

23 Namelijk met Mijn Geest en genade
, Joh. 14:16, 23. verwijsteksten

Joh. 14:16 En Ik zal den Vader bidden, en Hij zal u een anderen Trooster geven, opdat Hij bij u blijve in der eeuwigheid;
Joh. 14:23 Jezus antwoordde en zeide tot hem: Zo iemand Mij liefheeft, die zal Mijn woord bewaren; en Mijn Vader zal hem liefhebben, en Wij zullen tot hem komen en zullen woning bij hem maken.
Dit blijf ik een lastige veinden.

19 Wederom zeg Ik u, indien er twee van u samenstemmen op de aarde over enige zaak die zij zouden mogen begeren, dat die hun zal geschieden van Mijn Vader, Die in de hemelen is.
20 Want waar twee of drie vergaderd zijn in Mijn Naam, daar ben Ik in het midden van hen

Want is een redengevend voegwoord en daarom kan je vers 20 nmm niet los lezen van vers 19 waar het idd over te tucht gaat.
Gebruikersavatar
liz boer
Berichten: 2989
Lid geworden op: 18 jun 2018, 15:31

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door liz boer »

Ditbenik schreef:
liz boer schreef:Je kan Jezus niet aannemen want:
Joh. 3:27 Johannes antwoordde en zeide: Een mens kan geen ding aannemen, zo het hem uit den hemel niet gegeven is.
Dan kun je Jezus juist wel aannemen, want in hetzelfde hoofdstuk staat dat 'Hij Zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft'. Hij wordt uit de hemel gegeven dus.
zucht... deze twkst wordt vaak verkeerd geciteerd, in de verkeerde contxt, daar gaat het topic over!
kanttekeningen: 47 Dat is, geen ambt wettiglijk en met behoorlijken voortgang en vrucht bedienen. Of: iets, namelijk goeds, ontvangen, Hebr. 5:4. Jak. 1:17. verwijsteksten
48 Dat is, van God. Zie Matth. 21:25. verwijsteksten
Zo God voor ons is, wie kan tegen ons zijn?
Gebruikersavatar
liz boer
Berichten: 2989
Lid geworden op: 18 jun 2018, 15:31

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door liz boer »

Jeremiah schreef:
liz boer schreef:
Bettler schreef:Mat. 18:20: 'Want waar twee of drie in Mijn Naam bijeengekomen zijn, daar ben Ik in hun midden.'

Vaak wordt dit betrokken op de samenkomsten van gelovigen onderling en dat het niet zoveel uitmaakt hoe veel of weinig er zijn. Immers, waar twee of drie in Mijn Naam....Maar het gaat over de tucht m.b.t. een broeder of zuster die gezondigd heeft. Zie ook Mat. 18:16.
Kanttekeningen dikgedrukt en verwijsteksten r Luk. 24:15, 36. verwijsteksten

Luk. 24:15 En het geschiedde terwijl zij samenspraken en elkander ondervraagden, dat Jezus Zelf bij hen kwam en met hen ging.
Luk. 24:36 En als zij van deze dingen spraken, stond Jezus Zelf in het midden van hen, en zeide tot hen: Vrede zij ulieden.

23 Namelijk met Mijn Geest en genade
, Joh. 14:16, 23. verwijsteksten

Joh. 14:16 En Ik zal den Vader bidden, en Hij zal u een anderen Trooster geven, opdat Hij bij u blijve in der eeuwigheid;
Joh. 14:23 Jezus antwoordde en zeide tot hem: Zo iemand Mij liefheeft, die zal Mijn woord bewaren; en Mijn Vader zal hem liefhebben, en Wij zullen tot hem komen en zullen woning bij hem maken.
Dit blijf ik een lastige veinden.

19 Wederom zeg Ik u, indien er twee van u samenstemmen op de aarde over enige zaak die zij zouden mogen begeren, dat die hun zal geschieden van Mijn Vader, Die in de hemelen is.
20 Want waar twee of drie vergaderd zijn in Mijn Naam, daar ben Ik in het midden van hen

Want is een redengevend voegwoord en daarom kan je vers 20 nmm niet los lezen van vers 19 waar het idd over te tucht gaat.
Ja heb blijft lastig... misschien beiden? als je de KT volgt?
Zo God voor ons is, wie kan tegen ons zijn?
Ditbenik
Inactief
Berichten: 3465
Lid geworden op: 25 feb 2011, 17:09

Re: Verkeerd geciteerde Bijbelteksten

Bericht door Ditbenik »

liz boer schreef:
Ditbenik schreef:
liz boer schreef:Je kan Jezus niet aannemen want:
Joh. 3:27 Johannes antwoordde en zeide: Een mens kan geen ding aannemen, zo het hem uit den hemel niet gegeven is.
Dan kun je Jezus juist wel aannemen, want in hetzelfde hoofdstuk staat dat 'Hij Zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft'. Hij wordt uit de hemel gegeven dus.
zucht... deze twkst wordt vaak verkeerd geciteerd, in de verkeerde contxt, daar gaat het topic over!
kanttekeningen: 47 Dat is, geen ambt wettiglijk en met behoorlijken voortgang en vrucht bedienen. Of: iets, namelijk goeds, ontvangen, Hebr. 5:4. Jak. 1:17. verwijsteksten
48 Dat is, van God. Zie Matth. 21:25. verwijsteksten
Is dat de nieuwe manier van iemand aan de kant zetten? Je reactie laten beginnen met 'zucht....'?
Plaats reactie