Pagina 1 van 6

De naam van God

Geplaatst: 23 okt 2013, 19:24
door Dallan
Gij zult den naam des HEEREN uws Gods niet ijdellijk gebruiken; want de HEERE zal niet onschuldig houden, die Zijn naam ijdellijk gebruikt.

In andere Talen (en ook in de joodse gemeenschap) wordt in plaats van "HEERE" "Ewige" gebruikt. Calvijn gebruikte in deze zin ook "de Ewige"

Frans: Tu n'utiliseras pas le nom de l'Eternel ton Dieu pour tromper.

Als kind al was dit vreemd voor me en ook de grootouders gebruikten in plaats van "HEERE", "de Almachtige" of de "Goedertierene" enz.

Hoe ziet u dit in Nederland? Is het niet beter, zoals de Joden dit doen, het begrip "de Ewige" te gebruiken.

Re: De naam van God

Geplaatst: 23 okt 2013, 19:30
door Zonderling
Dallan schreef:Gij zult den naam des HEEREN uws Gods niet ijdellijk gebruiken; want de HEERE zal niet onschuldig houden, die Zijn naam ijdellijk gebruikt.

In andere Talen (en ook in de joodse gemeenschap) wordt in plaats van "HEERE" "Ewige" gebruikt. Calvijn gebruikte in deze zin ook "de Ewige"

Frans: Tu n'utiliseras pas le nom de l'Eternel ton Dieu pour tromper.

Als kind al was dit vreemd voor me en ook de grootouders gebruikten in plaats van "HEERE", "de Almachtige" of de "Goedertierene" enz.

Hoe ziet u dit in Nederland? Is het niet beter, zoals de Joden dit doen, het begrip "de Ewige" te gebruiken.
Beste Dallan,

De oude Joodse gewoonte was om in plaats van de Verbondsnaam JHWH (welke Naam al sinds de Babylonische ballingschap niet meer uitgesproken wordt naar het schijnt) de naam Adonaj (Heere) te gebruiken. Deze Joodse traditie stamt al uit de tijd van vóór het Nieuwe Testament en is in de vroege middeleeuwen in de Hebreeuwse tekst vastgelegd door de toevoeging van klinkertekens door de joodse rabbijnen die zich hiermee bezighielden (masoreten). Ook in het Nieuwe Testament zien we het gebruik van de Naam Adonaj (Heere) terug: in de uit het Oude Testament geciteerde teksten vinden we in het Grieks namelijk: Kurios (Heere). In Nederland is ervoor gekozen om deze zeer oude gewoonte - die dus ook in het Nieuwe Testament zelf tot uitdrukking komt - eveneens te volgen in de vertaling van het Oude Testament.

Daarmee wordt overigens een andere opvatting hierover, zoals de vertaling met 'de Eeuwige' niet afgewezen.

Re: De naam van God

Geplaatst: 23 okt 2013, 20:25
door -DIA-
Verder wordt de Naam, tegen alle normen in, aangepast aan de veranderende spelling... Iets om over na te denken.
Vooral na de jaren '50, en met name vanaf de jaren '60, ziet men in de modernere geloofsgroepen
de Naam gespeld als Here, of nog verder vereenvoudigd: Heer.
In dit geval lijkt het erop of men de Naam niet meer als Naam erkent. Want zo handelt men toch
zelfs niet met menselijke namen?

Re: De naam van God

Geplaatst: 23 okt 2013, 20:41
door Johann Gottfried Walther
Er staat toch J(a)hw(e)h,
dan is het meest logische die naam te gebruiken.

HEERE is toch wel heel bekend en gewoon.
Al mag men best soms de achtergrond daarvan doorgeven en uitleggen aan kinderen en jongeren.

Hier in Nederland, weet ik eigenlijk heden ten dagen alleen dat vrijzinnige en uiterst linkse predikanten spreken over "de eeuwige".

Re: De naam van God

Geplaatst: 23 okt 2013, 21:01
door Marco
-DIA- schreef:Verder wordt de Naam, tegen alle normen in, aangepast aan de veranderende spelling... Iets om over na te denken.
Vooral na de jaren '50, en met name vanaf de jaren '60, ziet men in de modernere geloofsgroepen
de Naam gespeld als Here, of nog verder vereenvoudigd: Heer.
In dit geval lijkt het erop of men de Naam niet meer als Naam erkent. Want zo handelt men toch
zelfs niet met menselijke namen?
Welke normen?

Als je deze Naam vertaalt, is dat op zich een keuze. En die keuze ligt niet per definitie vast, omdat de HH statenvertalers ooit een bepaalde keuze gemaakt hebben.

en dan is het altijd nog HEER of HERE..

Re: De naam van God

Geplaatst: 23 okt 2013, 22:17
door Tiberius
Heere of HEERE, is de regel hier op het forum.

Re: De naam van God

Geplaatst: 23 okt 2013, 22:25
door Marco
Tiberius schreef:Heere of HEERE, is de regel hier op het forum.
Dat klopt; en er is niets mis mee. Daarmee is echter niet gezegd dat andere spellingsvormen of het gebruik van een andere naam fout is.

Re: De naam van God

Geplaatst: 23 okt 2013, 22:35
door Desiree
Als je zelf tot de Heere spreekt, mag je jezelf zijn. Dan denk ik echt niet aan 1 of 2 e's. Maar de naam Eeuwige zal ik niet snel zeggen omdat die naam zo ver weg klinkt. Alsof ik de Heere helemaal niet ken. Maar dat zal ws cultuur-/ kerkelijke stroming gebonden zijn.

Maar het is fijn als je met mensen spreekt, je dezelfde taal / naam gebruikt. Dus ik zou me aanpassen aan waar je bent, tot zover dat verstandig is.

Ik heb hier een boek vol namen van de Heere God. Het is heel interessant om dat eens te lezen. Het is van Ann Spangler, Een leidraad voor elke dag. Dus een dagboek. Het heet: Gods Namen, jouw gebed.

Re: De naam van God

Geplaatst: 23 okt 2013, 22:46
door Mara
De naam Eeuwige hoorde ik voor het eerst gebruiken tijdens de rouwdienst van prinses Juliana.
Ik vermoed dat deze naam gebruikt wordt, omdat het onzijdig is, dus niet mannelijk noch vrouwelijk.
Er is immers ook een discussie aan de gang of God als Hij aangeduid moet worden.
Vreselijk.
Ik zal deze naam dus nooit gebruiken.

Re: De naam van God

Geplaatst: 24 okt 2013, 00:18
door Fjodor
Tiberius schreef:Heere of HEERE, is de regel hier op het forum.
Waar staat dat?

Re: De naam van God

Geplaatst: 24 okt 2013, 11:21
door jakobmarin
Heere of HEERE zijn geen namen maar (aanspreek)titels.
Dat dit eigenlijk 'Heer' hoort te zijn, zie je ook aan de titels die gebruikt worden in andere talen (Lord, Monsieur, Herr).

Plus dat ik het ergens onterecht vind dat je Gods Naam 'Jahweh' (of Jehovah) vertaald met de titel 'De HEERE'.
Zie ook de kanttek, waar dan staat: de HEERE, Hebreeuws, Jehovah; dat is de eeuwige, zelfstandige, onveranderlijke God.

Re: De naam van God

Geplaatst: 24 okt 2013, 11:31
door ejvl
Tiberius schreef:Heere of HEERE, is de regel hier op het forum.
Heer toch ook?
Tenminste, de naam Heere komt niet voor in 1773 en die wordt toch met enige regelmaat geciteerd.

Re: De naam van God

Geplaatst: 24 okt 2013, 11:38
door -DIA-
ejvl schreef:
Tiberius schreef:Heere of HEERE, is de regel hier op het forum.
Heer toch ook?
Tenminste, de naam Heere komt niet voor in 1773 en die wordt toch met enige regelmaat geciteerd.
Dat de Naam HEER in de berijming van 1773 voorkomt lijkt me ook een zaak van die
tijd te zijn, de opkomst van de Verlichting
Je ziet trouwens dat de GBS de Naam in de Psalmen heeft voorzien van een apostrof.

De Naam HEERE is wel degelijk als een eigennaam bedoeld, alleen we schrijven het in
het Nederlands. Stel dat je Van den Broek heet, dan pas je normaal hesproken de spelling
van een eigennaam toch niet aan, dus niet Van de broek.

Re: De naam van God

Geplaatst: 24 okt 2013, 11:50
door Hendrikus
ejvl schreef:
Tiberius schreef:Heere of HEERE, is de regel hier op het forum.
Heer toch ook?
Tenminste, de naam Heere komt niet voor in 1773 en die wordt toch met enige regelmaat geciteerd.
De berijmers van 1773 hebben zelfs zeer bewust het woord Heere vermeden. Het moést Heer zijn.
Sprekend voorbeeld is Psalm 25: wat was er makkelijker geweest dan "Heere, maak mij Uwe wegen..."?
De stoplap "ai" moest worden ingevoegd omdat men per se Heer wilde schrijven.
De apostrofjes van de GBS zijn bepaald lachwekkend: ze willen het nog beter weten dan de oorspronkelijke dichters...

Re: De naam van God

Geplaatst: 24 okt 2013, 11:54
door -DIA-
Hendrikus schreef:
ejvl schreef:
Tiberius schreef:Heere of HEERE, is de regel hier op het forum.
Heer toch ook?
Tenminste, de naam Heere komt niet voor in 1773 en die wordt toch met enige regelmaat geciteerd.
De berijmers van 1773 hebben zelfs zeer bewust het woord Heere vermeden. Het moést Heer zijn.
Sprekend voorbeeld is Psalm 25: wat was er makkelijker geweest dan "Heere, maak mij Uwe wegen..."?
De stoplap "ai" moest worden ingevoegd omdat men per se Heer wilde schrijven.
De apostrofjes van de GBS zijn bepaald lachwekkend: ze willen het nog beter weten dan de oorspronkelijke dichters...
Je ziet dan ook dan mensen als ds. van der Groe toentertijd moeite hadden met deze
berijming. Diezelfde bezwaren van toen zijn gebleven. Maar we mogen ook niet ontkennen
dat deze berijming ook veel mensen tot troost en onderwijzing is geweest.