Pagina 100 van 243

Re: Vraagje

Geplaatst: 13 feb 2020, 22:42
door Erskinees
Verveel je jezelf?

Re: Vraagje

Geplaatst: 13 feb 2020, 22:46
door Piet Puk
Erskinees schreef:Verveel je jezelf?
Neen.

Re: Vraagje

Geplaatst: 13 feb 2020, 22:47
door Zita
Piet Puk schreef:Weet iemand de definitie van tijdelijke forumpauze ? Hoe moet ik dat zien?
Alles variërend van tien seconden tot tien jaar. In het geval van een door het modteam opgelegde pauze: variërend van een uur tot permanent. Maar in het laatste geval noemen we het niet tijdelijk. De langste tijdelijke ban was een maand, geloof ik.

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 09:07
door Tiberius
Ik denk dat hij wat anders bedoelt.

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 09:30
door Ad Anker
Piet Puk schreef:Weet iemand de definitie van tijdelijke forumpauze ? Hoe moet ik dat zien?
Zoals Zita zegt.

Er is ook een variant: een gedeeltelijke forumpauze. Ik zie dat bij Jantje staan. Ik denk dat je dan minder post dan gebruikelijk. Ik zie dat dit aardig lukt.

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 10:54
door Piet Puk
Ad Anker schreef:
Piet Puk schreef:Weet iemand de definitie van tijdelijke forumpauze ? Hoe moet ik dat zien?
Zoals Zita zegt.

Er is ook een variant: een gedeeltelijke forumpauze. Ik zie dat bij Jantje staan. Ik denk dat je dan minder post dan gebruikelijk. Ik zie dat dit aardig lukt.
Daar doel ik een beetje op. Kon in de historie niets van een pauze ontdekken (elke dag), wel minder posten.

Weet ook niet wanneer dit onderschrift geplaatst is?

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 11:20
door Jantje
Ik ga je voortaan zeurPiet noemen. :nananere

@Ad Anker heeft het in ieder geval goed begrepen.

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 11:55
door Mara
Ik kreeg een PDF als bijlage bij een mail.
Maar het is technisch wetenschappelijk verwoord, in de engelse taal, dus heel moeilijk om te lezen.
Kan ik daar dan nog een google translate overheen laten gaan?
Of is dat onmogelijk?

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 12:05
door Piet Puk
Jantje schreef:Ik ga je voortaan zeurPiet noemen. :nananere

@Ad Anker heeft het in ieder geval goed begrepen.
Dat vind ik echt discriminatie van mensen die zeuren. PS ik krijg nu wel weer een veeg uit de pan Erskinees(verwacht ik).

Maar zo Ad Anker het uitlegt, moet die tijdelijke forumpauze opvatten?

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 14:02
door Zita
Mara schreef:Ik kreeg een PDF als bijlage bij een mail.
Maar het is technisch wetenschappelijk verwoord, in de engelse taal, dus heel moeilijk om te lezen.
Kan ik daar dan nog een google translate overheen laten gaan?
Of is dat onmogelijk?
Bedoel je technisch mogelijk? Copy-paste en je hebt je vertaling.
Of het inhoudelijk zinvol is, weet je nadat je het geprobeerd hebt. Daar is van afstand vrij weinig over te zeggen.

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 14:20
door Mara
Zita schreef:
Mara schreef:Ik kreeg een PDF als bijlage bij een mail.
Maar het is technisch wetenschappelijk verwoord, in de engelse taal, dus heel moeilijk om te lezen.
Kan ik daar dan nog een google translate overheen laten gaan?
Of is dat onmogelijk?
Bedoel je technisch mogelijk? Copy-paste en je hebt je vertaling.
Of het inhoudelijk zinvol is, weet je nadat je het geprobeerd hebt. Daar is van afstand vrij weinig over te zeggen.
Misschien ben ik te blond, maar hoe dan?
Ik weet wel wat kopiëren en plakken is, maar hoe kan ik dan laten translaten?

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 14:25
door Herman
Via het internet kan dat via google translate.

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 14:39
door Mara
Herman schreef:Via het internet kan dat via google translate.
Hoe?? :sweat
Ik heb PDFje nu opgeslagen in mijn dokumenten, en dan verder?

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 14:43
door Nathanaël
Mara schreef:
Herman schreef:Via het internet kan dat via google translate.
Hoe?? :sweat
Ik heb PDFje nu opgeslagen in mijn dokumenten, en dan verder?
Kun je in de PDF de tekst selecteren?
Als je dat doet, doe je ctrl+c.
Vervolgens naar translatie.google.com en daar in het tekstvak ctrl+v.

Re: Vraagje

Geplaatst: 14 feb 2020, 15:00
door Mara
Nathanaël schreef:
Mara schreef:
Herman schreef:Via het internet kan dat via google translate.
Hoe?? :sweat
Ik heb PDFje nu opgeslagen in mijn dokumenten, en dan verder?
Kun je in de PDF de tekst selecteren?
Als je dat doet, doe je ctrl+c.
Vervolgens naar translatie.google.com en daar in het tekstvak ctrl+v.
Helaas niet, dat kon ik in het originele dokument - die dus bij de mail gevoegd was - ook niet. Ik denk dat het beveiligd iis. Het is uit een medical journal. (en 17 bladzijden ;) )