DirkM schreef:Je kunt het leuk verwoorden maar ik blijf vansthouden aan de volgorde die er in de Schrift staat, omdat het in 1 keer achter elkaar door is.
Binnen de Griekse grammatica zegt dat niet zoveel. Daar is de plaatsing van zinsdelen redelijk vrij. Verder is het een zeer gewoon verschijnsel in het Grieks, om als ik een bijzin wil plaatsen die op 2 zinsdelen van toepassing is, deze achteraan te zetten, achter het laatste van de 2 zinsdelen. Deze uitleg is dus niet gezocht, maar gewoon een normale interpretatie van de Griekse zin, op basis van gewone grammatica.
DirkM schreef:Een oudere bron over ziekenzalving die tevens historisch is dat is de brief van Jakobus, die is van ver voor de 5e eeuw.
Probleem is, dat de Jacobus-brief niet duidelijk is over de aard van die zalving, of deze ritueel/sacramenteel of medicaal is. Dat de oudste orthodoxe bron die spreekt over zalving als ritueel/sacrament uit de 8e eeuw is, is nogal apart.
Verder geeft Jakobus geen enkele aanleiding om wat hij beschrijft als ritueel/sacramenteel te lezen, ipv als medicaal. De bronnen uit de tijd van Jacobus spreken over medicaal gebruik van zalven met olie, niet over ritueel/sacramenteel gebruik.
Kortom, het woord interpreterend in haar historische context, op basis van wat het woord in die tijd voor betekenis had, leidt dit tot de interpretatie van medicaal gebruik van zalven met olie. Wie het daar niet mee eens is, zal met goede exegetische argumenten moeten komen. Het enige steekhoudende argument wat tot nu toe genoemd is, is het "in de naam des Heeren" door Afgewezen. Dat is inderdaad een argument, maar aangezien het ook op de hele zin betrekking kan hebben, dwingt het geensinds tot de rituele/sacramentele interpretatie van zalven met olie. Verder heb je uit te leggen, waarom je een woord (zalven) anders uitlegt, dan op basis van binnen- en buiten-Bijbelse bronnen als betekenis af te leiden is.
De argumenten voor de medicale uitleg van zalven met olie:
1. Het zalven van zieken met olie komt in de Schrift zo voor (gelijkenis van de barmhartige Samaritaan), ritualistische betekenis komt niet voor
2. Zalven van zieken met olie komt in buiten-Bijbelse bronnen uit de tijd van het NT voor als medicijn (ritualistische betekenis komt niet voor)
3. Er zijn geen bronnen uit de Vroege Kerk die wijzen op de ritualistische/sacramentele omgang met "zalven met olie".
4. Het bezwaar van de toevoeging "in de naam des Heeren" is eenvoudig te verklaren, vanuit de in de Schrift veel voorkomende gedachte dat ook de zaken van het lichaam door een christen "in de naam des Heeren" gedaan worden.