Johannes Calvijn
-
- Berichten: 268
- Lid geworden op: 11 jun 2019, 09:52
Johannes Calvijn
Ik ben benieuwd of Calvijn door ons echt wordt gelezen. Daarom een poll.
Re: Johannes Calvijn
Voor mij geldt: ik lees Calvijn, maar geef de voorkeur aan Luther.
Verder lees ik secundaire literatuur over hem, zoals een biografie.
Verder lees ik secundaire literatuur over hem, zoals een biografie.
Re: Johannes Calvijn
Ik las in enkele jaren de hele Institutie (vertaling Corsmannus). Dat was een hele inspanning, maar ik ben wel blij dat ik het gedaan heb, het was bijzonder nuttig, niet alleen voor kennis, maar ook tot geestelijke opbouw, en dan bedoel ik vooral het derde deel. Ook las ik afzonderlijk de eerste (korte) editie van de Institutie.
Daarnaast gedeelten uit zijn commentaren, brieven, diverse preken, enzovoort.
Daarnaast gedeelten uit zijn commentaren, brieven, diverse preken, enzovoort.
- J.C. Philpot
- Berichten: 8944
- Lid geworden op: 22 dec 2006, 15:08
Re: Johannes Calvijn
Ik heb de verkorte weergave van de Institutie door B. Wielenga, en de vertaling van Veldman. Tot nu zijn het vooral gedeeltes die ik lees, maar mijn wens is ook om hem helemaal gelezen te hebben.
Man is nothing: he hath a free will to go to hell, but none to go to heaven, till God worketh in him to will and to do of His good pleasure.
George Whitefield
George Whitefield
-
- Berichten: 8286
- Lid geworden op: 26 jun 2018, 21:37
Re: Johannes Calvijn
Ik heb hoofdstukken gelezen van zijn versie van de cath.
Ik denk dat het gezond is als je een mix hebt tussen Luther en Calvijn
Ik denk dat het gezond is als je een mix hebt tussen Luther en Calvijn
Re: Johannes Calvijn
Een vreemde vraag: Ik heb dit werk niet in huis, maar is dit ook gedigitaliseerd, zodat het online te lezen is? Het zou mijns inziens moeten kunnen als ook de GBS de gehele Bijbel zo toegankelijk maakt.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
- J.C. Philpot
- Berichten: 8944
- Lid geworden op: 22 dec 2006, 15:08
Re: Johannes Calvijn
Dan kom je bij Kohlbrugge uitGeytenbeekje schreef:Ik denk dat het gezond is als je een mix hebt tussen Luther en Calvijn
Hoewel ik qua leer meer van Calvijn ben, is het heel rijk hoe Luther over de rechtvaardiging van de Goddeloze en het evangelie spreekt. Recht op de man af en in de taal van de gewone man.
Man is nothing: he hath a free will to go to hell, but none to go to heaven, till God worketh in him to will and to do of His good pleasure.
George Whitefield
George Whitefield
-
- Berichten: 8286
- Lid geworden op: 26 jun 2018, 21:37
Re: Johannes Calvijn
Ja, ik heb diverse Bijbelverklaringen van hem.J.C. Philpot schreef:Dan kom je bij Kohlbrugge uitGeytenbeekje schreef:Ik denk dat het gezond is als je een mix hebt tussen Luther en Calvijn
Hoewel ik qua leer meer van Calvijn ben, is het heel rijk hoe Luther over de rechtvaardiging van de Goddeloze en het evangelie spreekt. Recht op de man af en in de taal van de gewone man.
Calvijn spreekt wel wat meer over de goedheid van God, doordat ook scherp te blijven aanhouden ben je meer bereid om God te loven denk ik zo.
Re: Johannes Calvijn
Via theologienet.nl is de institutie digitaal te raadplegen. Bovenaan theologie kiezen, dan links naar Calvijn scrollen.-DIA- schreef:Een vreemde vraag: Ik heb dit werk niet in huis, maar is dit ook gedigitaliseerd, zodat het online te lezen is? Het zou mijns inziens moeten kunnen als ook de GBS de gehele Bijbel zo toegankelijk maakt.
Re: Johannes Calvijn
Hartelijk dank voor de informatie!refo schreef:Via theologienet.nl is de institutie digitaal te raadplegen. Bovenaan theologie kiezen, dan links naar Calvijn scrollen.-DIA- schreef:Een vreemde vraag: Ik heb dit werk niet in huis, maar is dit ook gedigitaliseerd, zodat het online te lezen is? Het zou mijns inziens moeten kunnen als ook de GBS de gehele Bijbel zo toegankelijk maakt.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
-
- Berichten: 8286
- Lid geworden op: 26 jun 2018, 21:37
Re: Johannes Calvijn
Op een of andere manier interesseert dat boek mij niet zo.refo schreef:Via theologienet.nl is de institutie digitaal te raadplegen. Bovenaan theologie kiezen, dan links naar Calvijn scrollen.-DIA- schreef:Een vreemde vraag: Ik heb dit werk niet in huis, maar is dit ook gedigitaliseerd, zodat het online te lezen is? Het zou mijns inziens moeten kunnen als ook de GBS de gehele Bijbel zo toegankelijk maakt.
Re: Johannes Calvijn
Als je googled op Gerrit Veldman en institutie, kun je hem helemaal gratis lezen in een recente vertaling.-DIA- schreef:Een vreemde vraag: Ik heb dit werk niet in huis, maar is dit ook gedigitaliseerd, zodat het online te lezen is? Het zou mijns inziens moeten kunnen als ook de GBS de gehele Bijbel zo toegankelijk maakt.
Re: Johannes Calvijn
Mijn eerste echte kennismaking met Calvijn was eigenlijk via andere boeken. Bijv. de twee boekjes van (toen nog) drs. A. de Reuver, Belofte-Boete-Ballingschap en Kruis en Gratie. Later heb ik een bloemlezing van de Institutie van Van 't Spijker gelezen. Nog later de volledige Institutie. Verder heb ik ook diverse prekenbundels van Calvijn gelezen, o.a. de vier spreken over de rechtvaardigmaking.
Ik heb de Bijbelverklaring van Calvijn een tijdje gehad, maar ik kende Calvijn toen toch nog te weinig en ik werd zenuwachtig van die delen vol met preken. Ik dacht: dat ga ik toch nooit lezen. Heb de Bijbelverklaring toen weer verkocht, waar ik nu wel weer eens een beetje spijt van heb.
Naderhand heb ik de Institutiecursus van de CGO gevolgd en in een half jaar vrijwel de gehele tekst van de Institutie opnieuw gelezen. En toen pas goed eigenlijk. In de vertaling Sizoo! (terwijl voor de cursus De Niet voorgeschreven werd).
Ik heb de Bijbelverklaring van Calvijn een tijdje gehad, maar ik kende Calvijn toen toch nog te weinig en ik werd zenuwachtig van die delen vol met preken. Ik dacht: dat ga ik toch nooit lezen. Heb de Bijbelverklaring toen weer verkocht, waar ik nu wel weer eens een beetje spijt van heb.
Naderhand heb ik de Institutiecursus van de CGO gevolgd en in een half jaar vrijwel de gehele tekst van de Institutie opnieuw gelezen. En toen pas goed eigenlijk. In de vertaling Sizoo! (terwijl voor de cursus De Niet voorgeschreven werd).
Re: Johannes Calvijn
Hoe beviel dat?Posthoorn schreef:In de vertaling Sizoo! (terwijl voor de cursus De Niet voorgeschreven werd).
En leverde dat nog interpretatieverschillen op?