Erdee

Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 11945
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: Erdee

Bericht door Herman »

Blz 4 of 6.
Gebruikersavatar
Job
Berichten: 2927
Lid geworden op: 13 sep 2021, 08:02

Re: RE: Re: Erdee

Bericht door Job »

GerefGemeente-lid schreef:
Ad Anker schreef:
Job schreef:Ik stel me zo voor dat het RD een grabbelton op de redactie heeft staan met onderwerpen en artikelen voor als ze een pagina niet vol krijgen.

Dit keer was gegrabbeld: "neuspeuteren".
Haha, echt een komkommertijdartikel ja. Ranzig.
Ik kan het artikel nergens vinden. Waar staat het?
Pagina 10. Onder 'Binnenland'. What's in a word.
Gebruikersavatar
Orchidee
Berichten: 10424
Lid geworden op: 30 dec 2009, 15:06
Locatie: Naast de buren

Re: RE: Re: Erdee

Bericht door Orchidee »

Bertiel schreef:Prachtig gesprek met de oud zendelinge in het rd van hedenmorgen
Idd! Wat een mooi mensAfbeelding
Stil mijn ziel wees stil, en wees niet bang voor de onzekerheid van morgen. God omgeeft je steeds, Hij is erbij, in je beproevingen en zorgen!
GerefGemeente-lid
Berichten: 6575
Lid geworden op: 14 apr 2021, 23:55
Locatie: Zeeland

Re: Erdee

Bericht door GerefGemeente-lid »

Job schreef:
GerefGemeente-lid schreef:
Ad Anker schreef:
Job schreef:Ik stel me zo voor dat het RD een grabbelton op de redactie heeft staan met onderwerpen en artikelen voor als ze een pagina niet vol krijgen.

Dit keer was gegrabbeld: "neuspeuteren".
Haha, echt een komkommertijdartikel ja. Ranzig.
Ik kan het artikel nergens vinden. Waar staat het?
Pagina 10. Onder 'Binnenland'. What's in a word.
Heerlijk artikel! :slurp
Gebruikersavatar
Job
Berichten: 2927
Lid geworden op: 13 sep 2021, 08:02

Re: RE: Re: Erdee

Bericht door Job »

GerefGemeente-lid schreef:
Job schreef:
GerefGemeente-lid schreef:
Ad Anker schreef: Haha, echt een komkommertijdartikel ja. Ranzig.
Ik kan het artikel nergens vinden. Waar staat het?
Pagina 10. Onder 'Binnenland'. What's in a word.
Heerlijk artikel! :slurp
Op de vroege ochtend op de nuchtere maag vond ik het minder. Een luxeprobleem, want vroeg in de ochtend de krant rustig kunnen lezen is natuurlijk puur luxe.
CvdW
Berichten: 2928
Lid geworden op: 23 mar 2015, 13:07

Re: Erdee

Bericht door CvdW »

Bertiel schreef:Prachtig gesprek met de oud zendelinge in het rd van hedenmorgen
Heb ik met grote stichting gelezen! Om maar even de woorden van Jantje te gebruiken.
Wie niet tegen Mij is, is voor Mij.
Gebruikersavatar
helma
Berichten: 18661
Lid geworden op: 11 sep 2006, 10:36
Locatie: Veenendaal

Re: Erdee

Bericht door helma »

Ontroerende dingen in de krant van vanmorgen. Een overlijdensadvertentie van een opa en oma met een bijzonder getuigenis over hun kleinzoontje.
En een eerlijk, mooi interview met Kempeneers VDM.
Treffend citaat van prof Wisse: Petrus zag zichzelf aan een zijden draadje boven de hel hangen, maar hij hing aan staalkabels van eeuwige liefde. Als ik op mezelf zie, dan beef ik. Maar als ik op Christus zie, dan leef ik.”
Bezorgd
Berichten: 5394
Lid geworden op: 24 mar 2018, 15:53

Re: Erdee

Bericht door Bezorgd »

helma schreef:Ontroerende dingen in de krant van vanmorgen. Een overlijdensadvertentie van een opa en oma met een bijzonder getuigenis over hun kleinzoontje.
En een eerlijk, mooi interview met Kempeneers VDM.
Treffend citaat van prof Wisse: Petrus zag zichzelf aan een zijden draadje boven de hel hangen, maar hij hing aan staalkabels van eeuwige liefde. Als ik op mezelf zie, dan beef ik. Maar als ik op Christus zie, dan leef ik.”
Bemoedigend idd die advertentie. De Heere gaat door! En wat een troost voor de nabestaanden.
Zeker, een open en eerlijk interview!
-DIA-
Berichten: 32701
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Erdee

Bericht door -DIA- »

Online RD spreekt Engels

NEDERLAND - Naar we vernamen van een lezer zou de online krant van het christelijk dagblad Reformatorisch Dagblad Engels spreken. Natuurlijk zouden wij van de Opregte Toeter, geen goede journalistiek leveren als we geen nader onderzoek naar dit fenomeen zouden instellen. Onze journalist ging op onderzoek uit. Hij bezocht vanzelfsprekend de bron van dit bericht.

Het is een mooie zomermorgen als we aanbellen bij het appartement van de RD-abonnee die beweert dat de online krant Engels spreekt. Terwijl de deur voor ons geopend wordt blijkt de man net bezig te zijn het laatste nieuws na te vorsen. Hij verontschuldigd zich dat hij nu weinig tijd voor een interview heeft, daar hij nog veel te lezen heeft.

U beweert dat de kant Engels spreekt?
Ja, en hoe! Perfect Engels zelfs. Ik zou het niet kunnen verbeteren.

Maar als ik uw krant online zie, dan lees ik gewoon Nederlands?
Niets is zoals het lijkt. Kijk maar.
De man laat mij de online krant zien, en vervolgens gaat hij naar het icoontje van voorezen. We kijken gespannen toe...

Maar hoe kan dat dan? Hier staat geen woord Engels?
Ik weet het ook niet, maar luister maar. De man start de leesfunctie. Hij heeft net het artikel "Nieuw kerkgebouw moest na jaren zestig midden in de samenleving staan" voor zich. Ja, legt hij uit, daar kwam ik dus via een link van een reformatorisch forum.

Ah, vandaar, maar dat verklaart niet dat de krant Engels spreekt?
Nee, goed, ik laat u meeluisteren: "New churchbow must na jearen sextig middel in the semmenleaving stewm"

Ik sta perplex, dit is helemaal geen Engels!
Mijn informant legt uit: Het is wel puur Nederlands, maar de lezer van de krant lijkt Engelstalig te zijn. Met behulp van de vertaler blijkt het beter te gaan.

Hoe gaat dat in z'n werk?
Kijk, zegt de man, en hij klikt op 'vertalen'... De Nederlandstalige tekst wordt netjes in het Nederlands vertaald. Maar, hoe wonderlijk, je ziet het niet. Dan start hij opnieuw de lezer: En dan klink het luid en duidelijk in goed Nederlands: "Nieuw kerkgebouw moest na jaren zestig midden in de samenleving staan."

Als een goed journalist ga ik dit vanzelf tot de bodem uitzoeken. Na de man hartelijk te hebben bedankt voor zijn gastvrijheid ga ik met een hoofd vol raadsels weg. De man wenst me veel succes, en gaat verder met waar hij mee bezig was: lezen. Tja, denk ik dan, soms denk je wel eens verkeerd: Niet heel Nederland is ontlezen..

Het eerste wat ik doe is een bericht plaatsen op een christelijk forum. Ik verwacht hier vast meer abonnees van de krant te treffen.

Ik stel dan de vraag als eerste:
Wie weet waar de oorsprong van dit mysterie ligt?
We hebben intussen verschillende websites aangeklikt en deze blijken allen zonder enig protest gewoon helder en klaar Nederlands te lezen, zoals het er ook staat. Dit dus in tegenstelling met de website van de christelijke krant, waar lezer zich consequent in de Engelse modus zet, en het Nederlands niet anders dan met een zwaar Engels accent kan lezen.
Daarom vragen wij aan de forummers wat hun bevindingen met deze website zijn...
We zijn benieuwd....
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
-DIA-
Berichten: 32701
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Erdee

Bericht door -DIA- »

-DIA- schreef:Online RD spreekt Engels

NEDERLAND - Naar we vernamen van een lezer zou de online krant van het christelijk dagblad Reformatorisch Dagblad Engels spreken. Natuurlijk zouden wij van de Opregte Toeter, geen goede journalistiek leveren als we geen nader onderzoek naar dit fenomeen zouden instellen. Onze journalist ging op onderzoek uit. Hij bezocht vanzelfsprekend de bron van dit bericht.

Het is een mooie zomermorgen als we aanbellen bij het appartement van de RD-abonnee die beweert dat de online krant Engels spreekt. Terwijl de deur voor ons geopend wordt blijkt de man net bezig te zijn het laatste nieuws na te vorsen. Hij verontschuldigd zich dat hij nu weinig tijd voor een interview heeft, daar hij nog veel te lezen heeft.

U beweert dat de kant Engels spreekt?
Ja, en hoe! Perfect Engels zelfs. Ik zou het niet kunnen verbeteren.

Maar als ik uw krant online zie, dan lees ik gewoon Nederlands?
Niets is zoals het lijkt. Kijk maar.
De man laat mij de online krant zien, en vervolgens gaat hij naar het icoontje van voorezen. We kijken gespannen toe...

Maar hoe kan dat dan? Hier staat geen woord Engels?
Ik weet het ook niet, maar luister maar. De man start de leesfunctie. Hij heeft net het artikel "Nieuw kerkgebouw moest na jaren zestig midden in de samenleving staan" voor zich. Ja, legt hij uit, daar kwam ik dus via een link van een reformatorisch forum.

Ah, vandaar, maar dat verklaart niet dat de krant Engels spreekt?
Nee, goed, ik laat u meeluisteren: "New churchbow must na jearen sextig middel in the semmenleaving stewm"

Ik sta perplex, dit is helemaal geen Engels!
Mijn informant legt uit: Het is wel puur Nederlands, maar de lezer van de krant lijkt Engelstalig te zijn. Met behulp van de vertaler blijkt het beter te gaan.

Hoe gaat dat in z'n werk?
Kijk, zegt de man, en hij klikt op 'vertalen'... De Nederlandstalige tekst wordt netjes in het Nederlands vertaald. Maar, hoe wonderlijk, je ziet het niet. Dan start hij opnieuw de lezer: En dan klink het luid en duidelijk in goed Nederlands: "Nieuw kerkgebouw moest na jaren zestig midden in de samenleving staan."

Als een goed journalist ga ik dit vanzelf tot de bodem uitzoeken. Na de man hartelijk te hebben bedankt voor zijn gastvrijheid ga ik met een hoofd vol raadsels weg. De man wenst me veel succes, en gaat verder met waar hij mee bezig was: lezen. Tja, denk ik dan, soms denk je wel eens verkeerd: Niet heel Nederland is ontlezen..

Het eerste wat ik doe is een bericht plaatsen op een christelijk forum. Ik verwacht hier vast meer abonnees van de krant te treffen.

Ik stel dan de vraag als eerste:
Wie weet waar de oorsprong van dit mysterie ligt?
We hebben intussen verschillende websites aangeklikt en deze blijken allen zonder enig protest gewoon helder en klaar Nederlands te lezen, zoals het er ook staat. Dit dus in tegenstelling met de website van de christelijke krant, waar lezer zich consequent in de Engelse modus zet, en het Nederlands niet anders dan met een zwaar Engels accent kan lezen.
Daarom vragen wij aan de forummers wat hun bevindingen met deze website zijn...
We zijn benieuwd....
Wat de man die geïnterviewd zich af vroeg: Is het normaal dat je Nederlands eerst in Nederlands moet vertalen om door 'de lezer' gelezen te kunnen worden? Bij rd.nl lukt het niet anders, andere websites maken daar geen probleem van, daar blijft Nederlands gewoon Nederlands, en hoef je, zoals bij http://www.rd.nl het Nederlands niet eerst in het Nederlands te vertalen om door 'de lezer' gelezen te kunnen worden. Ik dacht, zal het even herhalen, want ik vind het wel een beetje vreemd...
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 33198
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Erdee

Bericht door Tiberius »

Waardeloze app, trouwens, die nieuwe RD app om de e-paper te lezen.
Ik begrijp niet waarom ze die vorige vervangen hebben, die gaf een veel betere leeservaring.
Erskinees
Berichten: 2743
Lid geworden op: 14 jun 2018, 21:15

Re: Erdee

Bericht door Erskinees »

Eens. Erg traag en onhandig.
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 33198
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Erdee

Bericht door Tiberius »

De snelheid valt hier nog wel mee.
Wat ik 2 grote ergernissen vind:
1. Als je ingezoomd hebt, kan je niet naar de volgende pagina gaan. Je moet dus eerst uitzoomen, dan naar de volgende pagina en vervolgens weer inzoomen.
2. Als je de iPad dichtklapt en de app weer opent, begint hij weer bij pagina 1, in plaats van waar je gebleven bent.
-DIA-
Berichten: 32701
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Erdee

Bericht door -DIA- »

De grootste 'ergernis' is wel dat ik de nieuwe app niet geïnstalleerd krijg. Heb contact met RD opgenomen en zou gewoon de gegevens van de desktopversie kunnen gebruiken. Niets lijkt minder waar, want de boodschap die ik steeds krijg zijn dat email en wachtwoord niet corresponderen. Nooit problemen mee gehad en ineens kan ik er niet meer in. :mad
Ja, op die manier krijg je mensen die zich normaal niet snel ergeren zover dat deze zich gaan ergeren... Maar ja toch een advies aan iedereen: ergert u niet, ondanks dat er ergernissen in de wereld zijn.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
GerefGemeente-lid
Berichten: 6575
Lid geworden op: 14 apr 2021, 23:55
Locatie: Zeeland

Re: Erdee

Bericht door GerefGemeente-lid »

Tiberius schreef:De snelheid valt hier nog wel mee.
Wat ik 2 grote ergernissen vind:
1. Als je ingezoomd hebt, kan je niet naar de volgende pagina gaan. Je moet dus eerst uitzoomen, dan naar de volgende pagina en vervolgens weer inzoomen.
2. Als je de iPad dichtklapt en de app weer opent, begint hij weer bij pagina 1, in plaats van waar je gebleven bent.
Inderdaad.

De website http://www.kerktijden.nl is ook zeer ergerlijk en onhandig.

En verder is de e-paper inderdaad erg traag bij het downloaden van een nieuwe krant. Ik ben er ook absoluut niet tevreden mee. En ik mis de zoekfunctie waarmee je krantenartikelen in de e-paper tot 5 jaar geleden terug kon vinden ook.

Als je het zegt tegen het RD doen ze net of hun neus bloedt. Ergerlijk!
Het kromme kan niet recht gemaakt worden, en hetgeen dat ontbreekt, kan niet geteld worden. (Prediker 1: 14 en 15)
Alles heeft een bestemden tijd, en alle voornemen onder den hemel heeft zijn tijd. (...) een tijd om te zwijgen (...). (Prediker 3: 1 en 7m)
Plaats reactie